SECTION 2 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
(x1)
2.4
• After the poles have been seated, measure up 1" from the bottom center of the top pole (ALH) and insert one self-
tapping screw (CMV) into the pole as indicated.
• Après avoir mis les poteaux, mesurer 2,54 cm (1 po) de l'extrémité inférieure du poteau supérieur (ALH), et insérer
une vis auto-taraudeuse (CMV) dans le poteau comme indiqué.
• Después de colocar bien los postes, mida 2,54 cm (1 in) del extremo inferior del poste superior (ALH), e insertar un
tornillo auto-perforante (CMV) en el poste como se indica.
ALH
CMV
ALF
/ SECTION 2 (SUITE)
/ SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
CMV
2,54 cm (1 po) de l'extrémité inférieure du poteau supérieur
CMV (x1)
!
1" (2,54 cm) up from bottom of top pole
2,54 cm (1 in) del extremo inferior del poste superior
15
• THE SCREWS (CMV) ARE DESIGNED TO DRILL
INTO THE METAL OF THE UNDERLYING POLE.
For ease of installation, chuck the self-drilling
screws directly into the drill, or use a 3/8 in.
(≈10 mm) hex driver.
• LES VIS (CMV) SONT CONÇUES POUR FORER À
TRAVERS LE MÉTAL DU POTEAU SOUS-JACENT.
Pour faciliter l'installation, mettre les vis
autotaraudeuses directement dans la perceuse, ou
utiliser un tournevis à écrou de 3/8 po (≈10 mm).
• LOS TORNILLOS (CMV) ESTÁN DISEÑADOS
PARA PERFORAR EL METAL DEL POSTE
SUBYACENTE.
Para facilitar la instalación, fi jar los tornillos
autoroscantes directamente en el taladro, o usar
una llave de tuerca de 3/8 in. (≈10 mm).