SECTION 1 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1.1
• Dig a round hole 24" (≈61 cm) deep and 21" (≈53 cm)
in diameter. If you live in an area where frost heaves may
pose a problem, consult your local building inspector to
determine the proper hole depth. The edge of the hole
should be fl ush with the edge of the playing surface.
• Creuser un trou de 61 cm (≈24 po) de profondeur et qui
a un diamètre de 53 cm (≈21 po). Dans les régions ou le
soulèvement dû au gel peut poser des problèmes, consulter
l'inspecteur local des bâtiments pour dérterminer la bonne
profondeur du trou. Le bord du trou doit être de niveau au
bord de la surface de jeu.
• Cavar un hoyo rondo de una profundidad de 61 cm (≈24
in) y 53 cm (≈21 in) de diametro. En regiones donde las
expansiones por congelamiento pueden crear problemas,
consultar su inspector local de construcciones para
determinar la profundidad correcta del hoyo. El borde del
hoyo debe estar a ras al borde de la superfi cie de juego.
1.2
• Widen the bottom diameter about 4" (≈10 cm)
into a bell-shaped hole as shown.
• Élargir le diamètre inférieur à peu près 10 cm
(4 po) dans un trou en forme de cloche comme
indiqué.
• Ampliar el diámetro inferior unos 10 cm (4 in) en
un hoyo con forma de campana como se muestra.
SECTION 1 (SUITE)
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
1.3
• Make a mark 16 inches (40.6 cm) from the
dimpled end of the bottom pole (ALE) (do not
scratch the powder coating).
• Faire un marque de 40.6 cm (16 po) de
l'extrémité avec fossette du poteau inférieur (ALE)
(n'érafl ez pas la peinture en poudre).
• Hacer una marca de 40.6 cm (16 in) del
extremo con hoyuelo del poste inferior (ALE) (no
raye el recubrimiento en polvo).
7
21 in/po
ALE
16 in/po
(40.6 cm)