• I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50; S1= 0.
4c
• The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50; S1= 0.
• Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S= 50; S1= 0.
• Die angegebenen Werte wurden unter Berücksichtigung einer Überlappung S= 50; S1= 0 berechnet.
• Los valores indicados se han calculado teniendo en cuenta una superposición de S= 50; S1= 0.
• Os valores indicados foram calculados considerando uma sobreposição de S= 50; S1= 0.
• Указанные значения рассчитаны для случая перекрытия S= 50; S1= 0.
• Burada gösterilen değerler, S= 50; S1= 0 değerinde bir bindirme dikkate alınarak hesaplanmıştır.
LT
LB
LC
1600
1586
1590
1700
1686
1690
1800
1786
1790
1900
1886
1890
2000
1986
1990
2200
2186
2190
2600
2586
2590
3000
2986
2990
3300
3286
3290
3600
3586
3590
4000
3986
3990
4400
4386
4390
5000
4986
4990
5300
5286
5290
5400
5386
5390
5600
5586
5590
NOTA: per verifica del posizionamento dei componenti o in caso di utilizzo di serramenti Ditec o generici, con sormonto S diffe-
rente da quello indicato, o con altri accessori specifici aggiuntivi, far riferimento al programma "WIZARD DAS".
NOTE: to check the position of the components or when Ditec or generic frames are used with S overlap different from the one
shown, or with other additional specific accessories, please refer to the "WIZARD DAS" program.
REMARQUE: pour vérifier le positionnement de composants ou en cas d'utilisation de encadrement Ditec ou génériques, avec un chevauche-
ment S différent de celui indiqué, ou avec d'autres accessoires spécifiques supplémentaires, se référer au programme « WIZARD DAS ».
HINWEIS: Um die Position der Komponenten zu überprüfen oder wenn Ditec- oder generische Rahmen mit einer anderen als der gezeigten S-Über-
lappung oder mit anderem zusätzlichen spezifischen Zubehör verwendet werden, wenden Sie sich bitte an das Programm "WIZARD DAS".
NOTA: para comprobar el posicionamiento de los componentes o en caso de uso de cerramientos de Ditec o genéricos, con su-
perposición S diferente de lo indicado, o con otros accesorios específicos adicionales, consultar el programa "WIZARD DAS".
NOTA: Para verificação da posição do componentes ou em caso de utilização de caixilhos Ditec ou gerais, com saliência S
diferente da indicada, ou com outros acessórios específicos suplementares, consultar o programa "WIZARD DAS".
ПРИМЕЧАНИЕ: для проверки расположения компонентов или в случае использования профильных систем Ditec или
профильных систем «коммерческого типа», с перехлёстом S, отличным от указанного, или с другими специфическими
дополнительными аксессуарами, обратитесь к программе "WIZARD DAS".
NOT: bileşenlerin konumunu kontrol etmek için veya Ditec veya jenerik çerçeveler gösterilenden farklı S üst üste binme ile veya
diğer ek özel aksesuarlarla kullanıldığında, lütfen "WIZARD DAS" programına bakın.
5
5
* LT max per cinghia 6 m.
* LT max for 6 belt.
* LT max pour courroie de 6 m.
* LT max für Riemen.
* LT máximo para correa de 6 m.
PL
LM
AL
715
815
30
170
765
865
30
220
815
915
30
270
865
965
30
320
915
1015
30
370
1015
1115
30
470
1215
1315
30
670
1415
1515
30
870
1565
1665
30
1020
1715
1815
30
1170
1915
2015
30
1370
2115
2215
30
1570
2415
2515
30
1870
2565
2665
30
2020
2615
2715
30
2070
2715
2815
30
2170
* LT máximo para correia de 6 m
* LT максимум с ремнем 6 м.
* 6 m kayışla maksimum LT.
(DAS107K2P)
B
C
D
E1
330
520
865
380
570
915
430
620
165
480
670
1015
530
720
1065
630
820
1165
830
1020
1425
1030
1220
1625
1180
1370
1715
1330
1520
1865
1530
1720
2065
1730
1920
2265
2030
2220
2565
2180
2370
2715
2230
2420
2765
2330
2520
2865
S
LT
11
8*
E2
F
S
975
110
50
1025
110
50
1075
110
50
1125
110
50
1175
110
50
1275
110
50
1475
110
50
1675
110
50
1825
110
50
1975
110
50
2175
110
50
2375
110
50
2675
110
50
2825
110
50
2875
110
50
2965
110
50
PL
LM
S1
8
50
2292
50
2393
50
2492
50
2592
50
2692
50
2892
50
3292
50
3692
50
3992
50
4292
50
4692
50
5092
50
5692
50
5992 *
50
6092
50
6292
S1
5
5