Página 1
G6745 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Página 9
Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
Página 10
Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato eléctrico, deberá seguir estas SEGURIDAD.- recomendaciones: Este producto debe conectarse a tierra. Antes enchufar unidad...
Página 11
Esta protección se activará si la unidad Llaves. sometida esfuerzo calentamiento anormal. esto Siga cada uno de los pasos de las ocurriese: instrucciones de este montaje. 1.- Ponga el interruptor (L) situado en la carcasa en la posición «0» (OFF). 1 Saque la unidad de la caja y 2.- Presione el interruptor de circuito colóquela en el suelo como muestra la...
Página 12
En caso necesario, siga ATENCIÓN: El uso de lubricante pasos indican diferente al suministrado por BH o la continuación. falta de lubricación, conlleva la Un mal asentamiento de la unidad en pérdida de la garantía. los cuatro puntos de apoyo, así como...
Página 13
máquina 1/4 de vuelta en el sentido de PLEGADO DE SU UNIDAD.- las agujas del reloj. Observe la posición Esta cinta de correr dispone de un de la banda, si al cabo de un minuto la mecanismo plegado para banda no queda totalmente centrada, guardarla.
Página 14
(calorías) ATENCIÓN: El uso de lubricante para nuestro organismo. diferente al suministrado por BH o la consumimos más calorías que las que falta de lubricación, conlleva la quemamos, el resultado es un aumento pérdida de la garantía.
Página 15
zonas. primera una rehabilitación, tenga en cuenta corresponde a un esfuerzo ligero que su ejercicio debe ser progresivo, entre el 65 y el 74% del ritmo cardiaco planificado, variado y sin exceso. máximo y la segunda a esfuerzos Recomendamos que la frecuencia de elevados entre el 75 y el 85% para sus ejercicios sea de 3 a 5 veces por personas entrenadas.
Página 16
(ver página final del (tenga cuidado con los cables). presente manual). ATENCIÓN: BH SE RESERVA EL DERECHO A Compruebe periódicamente que todos MODIFICAR ESPECIFICA- los elementos de sujeción estén CIONES DE SUS PRODUCTOS SIN...
Página 17
LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máquina está enchufada a la red. Coloque el interruptor red, el interruptor general en en posición 1 y ponga la posición 1 y la llave de llave de seguridad.
Página 18
English GENERAL INSTRUCTIONS.- curious nature and how this can often lead to hazardous situations and Carefully read through the instructions behaviour which could cause contained in this manual. It provides accidents. This is why they should you with important information about always be supervised.
Página 19
SAFETY INSTRUCTIONS.- Make sure that the mains supply This product must have an earth voltage matches that of the machine connection. In the event that the before plugging it in. The supply appliance malfunctions then the earth voltage must be the same as that connection will redirect the electrical stated on the characteristics plate and current away from the machine and...
Página 20
-Solvent based lubricants used, 4 Take the console base (E) and - Belt is too tight. connect the terminals (D05) (D06), Plug the unit into a wall socket with an Fig.4. EARTH terminal. Set switch (L) to Place the base (E) on the upright Position [1].
Página 21
CAUTION: Using lubricant BELT OFFSET TO THE RIGHT.- supplied by BH or lack of lubrication This procedure is very important. Follow leads to loss of warranty. these steps. In order to adjust the belt, set the unit in motion at a speed of It is very important to keep the belt 4km/h.
Página 22
CAUTION: Using lubricant until you hear lever (K) click into place. supplied by BH or lack of lubrication Store your unit in a dry place, leads to loss of warranty. preferably not subject to changes in temperature.
Página 23
burns around 70 calories per hour to keep our vital functions active. The body’s work rate is reflected by the rate of the heart beat (pulsations) which increases as the work rate increases. The effort in your treadmill depends on the speed. If you increase the speed, the work rate and the heart rate increase too.
Página 24
We recommend that your use original feel better, have more energy and suffer BH spare parts to replace any worn less stress. You will see for yourself that components. The use of other spare it is worth staying in shape.
Página 25
FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
Página 26
Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- les informations requises à propos des précautions à prendre. Lire cette notice très attentivement. Elle contient d’importantes informations sur Les parents ou personnes à qui des sécurité l’utilisation enfants ont été confiés doivent tenir maintenance du tapis de course. compte de leur soif de curiosité...
Página 27
Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- implique respect recommandations suivantes:...
Página 28
Auquel cas, il faudra: Ne coupez pas le ruban de sécurité 1.- Placer l’interrupteur (L) qui se avant d'avoir complètement trouve sur la carcasse, sur la position terminé l'assemblage. “0” (OFF) Fig.B. 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) 2 Soulevez les mâts (A06), (A07) vers pour reséter.
Página 29
(R et L) dans le sens un lubrifiant incorrect des aiguilles d’une montre. ATTENTION: L'utilisation lubrifiant non fourni par BH ou 11 RÉGLAGE DU TAPIS.- manque de lubrification entraîne ATTENTION: avant d'utiliser une perte de la garantie.
Página 30
machine dans le sens des aiguilles PLIAGE DE L’APPAREIL.- d’une montre. Observez la position du Ce tapis de course dispose d’un tapis, si au bout d’une minute, le tapis mécanisme pliage pour n’est pas parfaitement centré, répétez rangement pratique. Pour plier la l’opération.
Página 31
éléments, en ATTENTION: L'utilisation énergie (calories) pour notre organisme. lubrifiant non fourni par BH ou Si nous consommons plus de calories manque de lubrification entraîne que celles que nous brûlons, cela se une perte de la garantie.
Página 32
correct, on doit le maintenir pendant réhabilitation, ne pas oublier que les 15 à 20 minutes entre 65 et 85% du exercices doivent être effectués rythme cardiaque maximum et on progressivement, qu’il faut recommande de ne pas dépasser planifier, les modifier et que ces 85%- entraînements ne doivent pas être poussés.
Página 33
à Clientèle qui figure à la dernière page endommager les câbles). de cette notice. ATTENTION: BH SE RÉSERVE LE DROIT DE Vérifiez régulièrement si tous les MODIFIER CARACTÉRISTI- éléments de fixation sont bien fixés et QUES DE SES PRODUITS SANS parfaitement connectés.
Página 34
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS moniteur 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la s'allume pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé de position 1 et si la clé...
Página 35
Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Laufbandes über notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Lesen Sie die Anleitungen dieses sind. Handbuchs aufmerksam. Hier finden Eltern und Aufsichtspersonen sollten Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Benutzung Wartung die natürliche Neugier von Kindern Laufbands. berücksichtigen, diese Bei der Benutzung elektrischer Geräte gefährlichen Verhaltensweisen sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen...
Página 36
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Bei der Benutzung elektrischer Geräte Hersteller empfohlen ist.
Página 37
Diese Sicherungsvorrichtung wird Schraube ST4,2x8; (E28) ausgelöst, wenn Gerät einer Unterlegscheibe D8; Schlüssel. ungewöhnlichen Belastung oder einer Überhitzung ausgesetzt ist. Folgen Sie bitte den angegebenen Wenn ein solcher Fall auftritt, Montageschritten. 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am 1 Nehmen Sie das Gerät aus der Kiste Gehäuse auf Position “0”...
Página 38
LAUFBANDES.- Schmiermittel verwenden. ACHTUNG: Vor dem Gebrauch, starten Gerät ACHTUNG: Die Verwendung von überprüfen Sie, Band BH Schmiermittel nicht geliefert zentriert ist. Befolgen oder fehlende Schmierung führt gegebenenfalls folgenden zum Verlust der Garantie. Schritte. Um eine korrekte Wartung zu haben...
Página 39
Eine unzureichende Auflage VERSCHIEBEN DES BANDES NACH Geräts an den vier Auflagepunkten LINKS.- kann einem Verschieben Sollte sich das Band nach links Bandes (X) führen. verschoben haben, drehen Sie die Sollte das Band nach rechts oder links Schraube (L) auf der linken Seite des verrutschen, halten Sie das Gerät an.
Página 40
Reihenfolge vor. Betätigen Sie mit dem Fuß den Heben (K), Fig.13, und ACHTUNG: Die Verwendung von senken Sie das Band langsam auf den BH Schmiermittel nicht geliefert Boden ab. Beim Zusammen- und oder fehlende Schmierung führt Aufklappen des Bandes achten Sie zum Verlust der Garantie.
Página 41
ÜBUNG UND Altersgruppe: 50 220-50=170 puls. GEWICHTSKONTROLLE.- Unsere Ernährung wird in andere Herzfrequenz Pulsschlägen Elemente umgewandelt, in Energie Maximum (Kalorien) für unseren Organismus. Konsumieren wir mehr Kalorien als wir Aerobyc verbrennen, erhöht sich unser Körper- zone gewicht bzw. umgekehrt, verbrennen wir mehr als wir konsumieren, verlieren wir an Körpergewicht.
Página 42
Training dieses Geräts Verletzungen einigen Entspannungsübungen auf dem Benutzers verursachen. Boden zu beenden. Wir empfehlen Ihnen, abgenutzte oder gebrochene Teile durch BH Original- ABSCHLIESSENDE Ersatzteile auszutauschen. Verwendung anderen BEMERKUNGEN.- Komponenten oder Teilen kann zu Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Verletzungen führen oder die Leistung...
Página 43
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN Monitor 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
Página 44
Português INDICAÇÕES GERAIS.- pais outras pessoas Leia atentamente as instruções deste responsáveis por crianças, deverão manual. Este lhe dará indicações ter em conta a sua natureza curiosa, importantes sobre a segurança, o uso que poderá levá-las a situações e e a manutenção da faixa de andar. comportamentos podem Devem cumprir-se certas precauções...
Página 45
Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada. Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante. Sempre que utilizar um aparelho eléctrico, deverá seguir estas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- recomendações: Este produto deverá...
Página 46
Esta protecção activar-se-á se a Parafuso ST4,2x8; (E28) Arruela D8; unidade for submetida a um esforço Chaves. ou aquecimento anormal. Se isto ocorrer: Siga cada passos das 1.- Ponha o interruptor (L) situado na instruções desta montagem. carcaça na posição “0” (OFF) Fig.B. 1 Retire a unidade da caixa e coloque- 2.- Aperte o interruptor do circuito (C) a no chão como mostra a Fig.1.
Página 47
Depois de lubrificar, se a banda de Se tiver alguna dúvida, consulte o corrida resvalar, verfique a tensão. Para tutorial no nosso canal de youtube BH aumentar a tensão da banda de corrida Fitness Service pegue na chave de allen de 6mm. e com (https://www.youtube.com/c/BHFitnes...
Página 48
DESVIO DA BANDA DE CORRIDA conta que produz o mesmo efeito PARA A DIREITA.- sobre a posição da banda uma rotação Esta acção é muito importante, siga no sentido dos ponteiros do relógio do estes passos: Para efectuar o ajuste da parafuso direito (R) que uma rotação banda de corrida ligue a passadeira a no sentido contrário ao dos ponteiros...
Página 49
(conhecidas como lubrificação. calorias). CUIDADO: O uso de lubrificantes EXERCÍCIO E CONTROLO DE não fornecido pela BH ou falta de PESO.- lubrificação leva à perda A nossa alimentação traduz-se entre garantia. outros...
Página 50
mesma posição na inclinação da sugestões recomendações máquina e a mesma velocidade, o especificas conseguirá melhores ritmo cardíaco aumenta até um ponto resultados. a partir do qual fica invariável. Seja objectivo final O número máximo de pulsações que melhoria da sua forma física, um uma pessoa nunca deve ultrapassar controle peso...
Página 51
Limpe o pó das superfícies da faixa de peças de desgaste ou rotura usando andar especialmente os corrimãos e a componentes originais BH. O uso de consola electrónica com um pano ou outros componentes ou partes poderia com uma toalha húmida. Não utilizem produzir lesões...
Página 52
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não acende. 1) Verifique se a máquina 1) Ligue o cabo à rede. está ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a posição 1 e se a chave chave de segurança.
Página 53
Italiano INDICAZIONI GENERALI.- informati tutte precauzioni necessarie da prendere. Legga con attenzione le istruzioni di I genitori ed altre persone responsabili questo manuale, fornisce indicazioni importanti sulla sicurezza, uso e dei bambini devono tenere conto della manutenzione del tapis roulant. natura curiosa di questi che li può...
Página 54
Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’ apparecchio. Non usi accessori non consigliati dal fabbricante. Sempre faccia ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- aparecchio elettrico, dovrá seguire le Questo prodotto deve avere...
Página 55
Questa protezione si attiverà se l’ (E14) Vite M8x15; (E23) Vite ST4,2x8; apparecchio subisce uno sforzo o (E28) Rondella D8; Chiavi. riscaldamento anormali. Se questo accadesse: Segua con attenzione ognuno dei 1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova passi indicati nelle istruzioni...
Página 56
Un assestamento non adeguato del tapis roulant sul pavimento nei quattro ATTENZIONE: l'utilizzo punti d’ appoggio potrebbe causare lubrificante non fornito da BH o la uno spostamento laterale del nastro mancanza di lubrificazione porta (X). alla perdita della garanzia. Se il nastro si inclina verso destra o È...
Página 57
spostato verso destra, giri la vite (R) piegarlo fermi il nastro, abbassi l’ del lato destro dell’ apparecchio 1/4 di elevazione al minimo, stacchi il cavo giro senso orario. Osservi la dalla rete elettrica alzi l’ posizione del nastro, se passato un apparecchio fi no a sentire un “clack”...
Página 58
ATTENZIONE: l'utilizzo consumiamo più calorie di quelle che lubrificante non fornito da BH o la bruciamo, il risultato sarà un aumento mancanza di lubrificazione porta di peso ed al contrario, se si bruciano alla perdita della garanzia. più calorie di quelle consumate, si perde peso.
Página 59
Essempio: Età 50 anni. riscaldamento di più o meno 2-3 220-50=170 pulsazioni minuti ad una velocità moderata. Questo proteggerà i suoi muscoli e preparerà adeguatamente Ritmo Pulsazioni sistema cardiorespiratorio. cardiaco El passo seguente sarà durante 15-20 Massimo minuti ad un ritmo che porti le Zona pulsazioni del battito cardiaco fra il 65 aeróbica...
Página 60
NOTA FINALE: Speriamo che il tapis consumati o rotti con pezzi di ricambio roulant sia di suo gradimento. Con il originali BH. L’uso di altri componenti programma controllato d’ allenamento o pezzi può causare danni personali o si renderà conto dei vantaggi: sentirsi influire sul rendimento della macchina.
Página 61
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il assicuri 1) Colleghi il cavo alla monitor. l'apparecchio rete elettrica. Collochi collegato alla rete l'interruttore in posizione elettrica, l'interruttore 1 e metta la chiave di generale trovi sicurezza.
Página 62
Nederlands ALGEMENE AANWIJZINGEN.- apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is. Lees zorgvuldig de instructies in deze Het valt onder de verantwoording van gebruiksaanwijzing. Deze geeft belangrijke aanwijzingen over de eigenaar zich ervan te verzekeren dat veiligheid, het gebruik en het onderhoud alle gebruikers apparaat...
Página 63
aangesloten op een stopcontact met Het is niet aan te raden dat het dezelfde configuratie als de stekker. apparaat zich constant in een vochtige Gebruik geen adapter bij dit apparaat. ruimte te bevindt, omdat roestvorming dan onvermijdelijk is. Let erop dat u niet te veel olie gebruikt smeren apparaat, omdat dit op de vloer of...
Página 64
MONTAGE INSTRUCTIES.- Houd het aansluitsnoer verwijderd van warme oppervlakken. Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor BESCHERMING.- de montage. Controleer alle onderdelen model uitgerust aanwezig zijn, Fig.0: elektronische automatische stop (A02) Hoofdstructuur; Monitor beveiliging, die voor een optimaal ondersteuning;...
Página 65
Een slechte afstelling van de vier BELANGRIJK: steunpunten zijdelingse Het gebruik van glijmiddel niet door verplaatsing van de band tot gevolg BH geleverd of gebrek aan smering...
Página 66
hebben (X). tegen de wijzers van de klok in van de Wanneer de band afwijkt naar rechts of linkerschroef (L). naar links, breng het apparaat dan tot Bij geval van grote afwijkingen kunt u stilstand. beurtelings de linker en rechterschroef gebruiken om een te grote spanning van de band te voorkomen.
Página 67
(bekend onder de naam calorieën). OEFENING EN BELANGRIJK: gebruik glijmiddel niet door BH geleverd of LICHAAMSGEWICHTSCONTR gebrek aan smering leidt tot verlies OLE.- van de garantie. Ons voedsel wordt onder andere omgezet in energie (calorieën) voor GEBRUIKSAANWIJZINGEN.-...
Página 68
snelheid van het apparaat. De toename aangezien trainingsprogramma’s van een van beide brengt een verhoging variëren naar gelang leeftijd van de inspanning met zich mee en dus lichamelijke conditie, is het raadzaam een vergroting van het hartritme. Als we eerst uw arts te raadplegen, omdat veronderstellen dat we de inspanning deze door suggesties en specifieke konstant...
Página 69
LAATSTE OPMERKING.- BELANGRIJK: Controleer periodiek of alle sluitingen Wij hopen dat u veel plezier heeft van goed vastzitten en op de juiste wijze dit apparaat. Door de gecontroleerde verbonden zijn. oefenprogramma´s zult u zich bewust Controleer elke drie maand alle worden van de voordelen, zult u zich onderdelen op uw toestel en maak ze beter voelen, met meer kracht en beter...
Página 70
STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE OPLOSSINGEN HANDELINGEN 1. De monitor schakelt Controleer Sluit niet in. apparaat is aangesloten lichtnet. lichtnet, hoofdschakelaar op stand hoofdschakelaar op stand plaats staat veiligheidssleutel. veiligheidssleutel correct geplaatst is. 2. De monitor schakelt in, Controleer Haal stekker maar motor...
Página 72
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Página 73
Amortiguador azul Blue cushion D30xD6.2x10 G6745C20 D30xD6.2x10 Transport wheel Rueda de transporte G6745C21 Motor belt J190-6 Correa J190-6 G6745C22 Cone-shape cushion Amortiguador G6745C23 Flat foot pad G6745C24 Adjustable wheel Rueda G6745C25 Left upright tube cover Tapa mástil izquierdo G6745C27 Right upright tube cover Tapa mástil derecho G6745C28 Transport wheel plug...
Página 74
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2011/65/EC, 2014/30/EC, 2014/35/EC and 2006/42/EC.
Página 75
SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.