Descargar Imprimir esta página

Sigma EF-530 DG SUPER Manual De Instrucciones página 59

Ocultar thumbs Ver también para EF-530 DG SUPER:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48
MODELLI DI FOTOCAMERA E FUNZIONI
Le modalità d'impiego e le risorse utilizzabili del Sigma EF-530 DG SUPER NA-iTTL possono cambiare
secondo la particolare fotocamera alla quale viene abbinato – che può appartenere a uno dei seguenti modelli:
D2, D200, D80, D70s, D70, D50, D40X, D40, D1, D100, Nikon F6, F5, F4, F3(*), F100, F90X/N90S; F90/N90/
F80. F75/N75. F70/N70. F65/N65, F60/N60; F55/N55; F50D/N50; F801S/N8008S; F801/N8008; F601M;
F601/N6006; F501/N2020; F401X; F401S/N4004S; F401/N4004; F301, N2000; FA; FE10; FE-2; FG; FM10;
New FM2; Nikonos V (*), Pronea 600i
Quanto ai tipi di obiettivi applicabili, fra la nostra terminologia e le denominazioni ufficiali Nikon sussistono queste relazioni:
Obiettivi Nikon con CPU incorporato
Obiettivi Nikon senza CPU incorporato
BATTERIA
Questo flash usa quattro pile AA di tipo alcalino o batterie ricaricabili Ni-Cad e Ni-MH. Anche le batterie al
Manganese possono essere usate ma hanno una durata più ridotta rispetto alle alcaline. Se la spia di pronto
lampo impiega più di 30 secondi ad illuminarsi, le pile vanno sostituite
◆ Per assicurare contatti elettrici ottimali, pulite i terminali delle batterie prima di installarle
◆ Le batterie NiCad non hanno contatti standard. Se le utilizzate, verificate che i contatti delle batterie siano
correttamente allocati
◆ Per evitare esplosioni delle batterie, perdite o surriscaldamento, usate quattro batterie nuove della stessa
marca. Non mischiate batterie di marche diverse, vecchie e nuove insieme
◆ Non mandate in corto le batterie, non smontatele, non esponetele a fonti di calore o d'energia: potrebbero
esplodere. Non ricaricate altre batterie se non quelle ricaricabili al Ni-Cd
◆ Se non si utilizza il flash per un periodo prolungato, togliere le batterie per evitare danni o perdite
◆ La funzionalità delle batterie decresce alle basse temperature. Tenete quindi le batterie protette quando
utilizzate il flash al freddo.
CARICAMENTO DELLE BATTERIE
1. Accertatevi che il pulsante d'accensione sia su off,
quindi facendolo scivolare nel verso indicato dalla
freccia, aprite il coperchio del vano batterie
2. Inserite quattro batterie AA nel vano apposito.
Accertatevi
che
corrispondano a quelli segnati all'interno del vano.
3. Chiudete il coperchio
4. Spostate il pulsante d'accensione su ON. Dopo qualche secondo la spia di pronto lampo si illuminerà,
indicando che il flash è pronto.
5. Per essere sicuri del corretto funzionamento del flash, premere il pulsante test
AUTO POWER OFF
Per risparmiare l'energia delle batterie, il flash si spegne automaticamente quando non viene usato per oltre 80
secondi. Per ripristinare il funzionamento, premete il pulsante test oppure quello di scatto della macchina fino a
metà. La funzione Auto Power Off non funziona quando il flash è in modalità flash ausiliario a distanza senza fili,
flash ausiliario normale e nelle modalità flash prestabiliti
INDICAZIONI D'ERRORE
Se la potenza delle batterie non è sufficiente o c'è un'indicazione di errore tra la macchina e il flash, la sigla "Er"
lampeggerà sul display LCD. Se ciò avviene, portate l'interruttore acceso/spento su OFF e quindi su ON. Se
l'indicatore lampeggia ancora, controllate lo stato delle batterie.
REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
Premere il pulsante di blocco e rilascio "su e giù" della testa mobile,
mentre ne regolate la posizione.
appare sul display LCD quando girate il flash e se questa spia
continua a lampeggiare dopo aver sistemato la testa del flash,
significa che non è stata posizionata correttamente.
i
poli
+
e
-
sulle
Obiettivi D, Obiettivi G, Obiettivi IX Nikkor, Eccettuati gli obiettivi
D AF (escluso F3AF) e AiP
Ai-S, Ai, obiettivi serie E
batterie
(*) Occorre un adattatore
58

Publicidad

loading