Auch wenn das Gerät mit allen Sicherheitsvor-
richtungen ausgestattet ist, müssen im Rahmen
der Aufstellung und des Anschlusses je nach
Rechtslage ggf. weitere Vorrichtungen integriert
werden.
Sicherheitsthermostat: unterbricht bei
A)
Überhitzung die Stromzufuhr.
Wichitig
Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen si-
cher, dass die Sicherheitsvorrichtungen fa-
chgerecht installiert sind und einwandfrei
funktionieren.
Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufge-
klebten Sicherheitshinweise.
Typenschild mit Angabe des Herstellers
A)
und der Gerätekenndaten.
Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung irgend-
B)
eines Eingriff s zuerst das Handbuch aufmerk-
sam lesen.
Allgemeine Gefahr: Beim Waschen des
C)
Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die
inneren Teile richten.
Allgemeine Gefahr: Fordert zur Beachtung
D)
der Vorschriften auf. „Im Falle der Missachtung
der Vorschriften für die Installation und Inbe-
triebnahme wird keine Haftung übernommen. "
Allgemeine Gefahr: Fordert zur Beachtung
E)
der Vorschriften auf. „Gemäß den geltenden
Bestimmungen installieren und nur in gut
belüfteten Räumen betreiben."
Verbrennungsgefahr: Vorsicht vor heißen
F)
Flächen.
CE-Kennzeichen: Es weist darauf hin, dass
G)
das Gerät alle für das Produkt anwendbaren,
einschlägigen gesetzlichen Vorschriften
erfüllt.
Quetschgefahr für die oberen Gliedma-
H)
ßen: Während des Gebrauchs nicht die
Hände in den Topf einführen.
Verbrennungsgefahr: Vorsicht vor dem
L)
heißen Dampf.
3320140_ut_DE_rev.1
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN
D
37M3162
M
E
C
B
G
A
Q
Allgemeine Gefahr: Der Trockenbetrieb ist
M)
verboten.
Allgemeine Warnung: Beschreibung der
N)
Eigenschaften des Hohlraums.
Allgemeine Warnung: beschreibt die beim
P)
Gebrauch zu beachtenden Sicherheitsvorkeh-
rungen.
WEEE-Symbol: Es weist darauf hin, dass
Q)
das Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden muss.
- 5 -
A
37M3222
37M3202
L
N
Per il controllo del livello minimo, attenersi
scrupolosamente al libretto istruzioni.
Se la macchina si ferma, per il ripristino ve-
dere libretto istruzioni.
Pour le contrôle du niveau minimum, se tenir
aux instructions du cahier.
Si l'appareil s'arrête, se tenir aux instructions
pour le retablissment.
Checking the minimum level, pls. carefully
follow the instruction of the manual.
If the appliance stops, for the reset pls. follow
the instructions of the manual.
Bei der Kontrolle des Mindestniveau sind die
Bedienungsanleitungen unbedingt zu befolgen.
Sollte das Gerät stillstehen, Neuinbetriebnahme
gemäss Bedienungsanleitungen vornehmen.
Para el control del nivel minimo, atenerse
P
escrupolosamente al libro de instrucciones.
Si el aparato se para, para voler a ponerlo
en marcha mirar el libro de instrucciones.
F
H
DE
DEUTSCH