Descargar Imprimir esta página

Mirabelle Edenton MIRED2RTDGCP Manual Del Usuario página 5

Publicidad

INSTALLATION
11. Connect two flex hoses to the
diverter body's connector (marked
"C" and "H"). Apply pipe tape
onto the threaded end of spout
hose and screw it onto diverter
body's connector (marked "T"),
and connect to roman tub's spout
adapter.
INSTALLATION
12. After installation, turn on water
and turn handle to check sprayer
for leaks.
Replacement Parts/Pièces de rechange/Repuestos
1.
2.
3.
4.
9.
5.
7.
INSTALLATION
11. Raccorder deux boyaux au
raccord du corps d'inverseur
(identifié par les lettres H et C).
Appliquer du ruban pour tuyau
sur l'extrémité filetée du raccord
du corps d'inverseur (identifié par
la lettre T), et connecter à l'adap-
tateur romaine de bec du
baquet.
INSTALLATION
12. Après avoir effectué l'installa-
tion, ouvrir l'eau et tirer sur
manette pour vérifier que la
douchette ne fuit pas.
10.
1
Handle cap / Capuchon de la manette / Tapón
2
Metal handle / Manette en métal / Manija metálicas
3
Handle trim ring / Garniture circulaire de manette /
Capuchón ornamental de la manija
13.
4
Mounting hardware / Matériel de fixation / Ferreterria de montaje
11.
5
Mounting hardware / Matériel de fixation / Ferreterria de montaje
6
Threaded connector / Raccord fileté / Conector a rosca
7
Diverter valve / Robinet de inverseur / Grifo de cambiador de flujo
8
Supply hose / Tuyau d'alimentation d'eau / Tubo de suministro de agua
9
Supply hose / Tuyau d'alimentation d'eau / Tubo de suministro de agua
10 Hand shower w/check valve /
12.
Douche de manette avec clapet de non-retour /
Ducha de manija con válvula de control
6.
11 Spray hose / Boyau de douchette / Manguera del rociador
12 Spray holder assembly (3-3/4" l) /
Assemblage du support de douchette/
Ensamblaje de soporte del rociador
13 Check valve / Clapet de non-retourválvula de control / Válvula de control
8.
www.mirabelleproducts.com
5
INSTALACIÓN
11. Conecte las dos mangueras
flexibles en el conector del montaje
del cambiador (marcado "C" y "H").
Aplique cinta aisladora de teflón en
la terminación de rosca de la
manguera de la llave y atornille la
manguera al conector del montaje
del cambiador (marcado "T"), y
conectelo al adaptador del vertedor
de la bañ e ra romana.
INSTALACIÓN
12. Después de la instalación,
restaure el suministro de agua y
tire el manija hacia arriba para ver
si hay fugas de agua.
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 03/18
A66D297
A66E396
A667239
A66D152
A66D401
A039008
A501381
A134015
A134011
S2313100
A511403
A604627
A519204N

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Edenton mired2rtdgbn