Descargar Imprimir esta página

miseno MIRRI8020GCP Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

5. FLUSHING
For Tub and Shower Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines
allowing water to flow from tub spout
outlet (2) until all foreign matter has
cleared the line.
For Shower Only Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines
allowing water to flow from shower outlet
(1) until all foreign matter has cleared the
line. Pressure must be approximately equal
on both Hot and Cold sides for valve to
function properly.
6. Attach shower head to shower arm.
(FIG.5)
5. PURGADO
Para combinaciones de tina y ducha:
Abre las líneas de suministro de agua fría
caliente y deja que el agua salga por el caño de
la tina (2) hasta que todos los desechos sean
expulsados.
Para combinaciones de ducha solamente:
Abre las líneas de suministro de agua fría
caliente y deja que el agua salga por el caño de
la ducha (1) hasta que expulse todos los
desechos.Para que la válvula funcione
correctamente la presión del agua
debe ser la misma en la salida del agua caliente
y en la salida del agua fría.
(FIG.6)
6. Fija el cabezal de ducha al brazo de la ducha.
4
1
2
5. ÉVACUATION
Pour l'installation du bec de baignoire et du bras
de douche :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau
froide pour faire circuler de l'eau dans la sortie
du bec de la baignoire (2) jusqu'à ce que tout
corps étranger soit éliminé de la canalisation.
Pour l'installation du bras de douche seulement :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau
froide pour faire circuler de l'eau dans la sortie
du bec de la douche (1) jusqu'à ce que tout corps
étranger soit éliminé de la canalisation. Pour que
le robinet fonctionne correctement, la pression
doit être environ la même des deux côtés.
6. Fixez la pomme de la douche au bras de
douche.
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 02/02

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mirri8020gbnMirri8030gcpMirri8030gbn