Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

www.reiner.de
Award for
Operational
Excellence
N41a, DN41a
D
Bedienungsanleitung
GB
Operating instructions
Mode d'emploi
F
Manual de instrucciones
E
Istruzioni per l'uso
I
Instruções de utilização
P
Instrukcja obsługi
PL
Руководство по эксплуатации
RUS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Reiner N41a

  • Página 1 N41a, DN41a www.reiner.de Bedienungsanleitung Award for Operational Operating instructions Excellence Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instruções de utilização Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации...
  • Página 2 Vi ringraziamo per aver optato per un prodotto originale REINER. Muito obrigado por ter optado por um produto REINER original. Dziękujemy Państwu za to, że zdecydowali się Państwo na zakupienie oryginalnego produktu REINER. Благодарим за выбор оригинальной продукции REINER. Ernst Reiner GmbH & Co. KG...
  • Página 4 Schalthebel drücken und auf das  Sie können auf einfache Weise das Datum gewünschte Intervall stellen. einen Tag weiterstellen! (Gilt nicht für Stempel N41a.) Stempel parken  Abb. Schalttaste einmal drücken.  Um Eindrücke auf dem Farbkissen zu vermeiden, Stempel parken! Farbkissen einsetzen ...
  • Página 5 You can easily place the date one day further Press the switch lever and slide it to the  ahead! (Not valid for the stamp Model N41a.) desired action. Press the switch button once. ...
  • Página 6 Changez facilement de date ! Pour un bon usage  Fig. (Sauf modèle N41a.) Vous n’utilisez pas votre appareil ? Appuyez sur la touche  Mettez le en position de repos pour éviter toute pression sur l’encrier.
  • Página 7 Para ajustar las ruedas de la fecha, sólo tiene etc.  que pulsar una vez la tecla de cambio (No es aplicable al modelo sólo numerador N41a.) Levantar la palanca de repeticiones  colocarla sobre la repetición deseada. Cambio de la almohadilla de tinta ...
  • Página 8 E’ possibile spostare facilmente in avanti di un giorno la data! Premere la leva di commutazione  (Non vale per il timbro N41a.) posizionarla sull’intervallo desiderato. Premere una volta la leva di  commutazione Parcheggiare il timbro  Fig.
  • Página 9 Pressionar a tecla de comutação  colocar no intervalo pretendido. É muito simples avançar um dia na data! (Não aplicável ao Numerador N41a.) Travar o Numerador  Fig. Pressionar uma vez a tecla de comutação  Para evitar marcas na almofada, trave o Numerador/Datador! Colocação da almofada ...
  • Página 10  naciśnij uchwyt Numer narasta po co drugim stemplowaniu. W prosty sposób można przestawić datę itd. o jeden dzień do przodu! (Nie dotyczy stempla N41a.) Naciśnij przycisk przełączeniowy jeden raz. Po ustawieniu na właściwej pozycji puść   uchwyt suwaka.
  • Página 11 При помощи однократного нажатия на рычаг цифры. переключения даты Вы легко и быстро сможете ежедневно выставлять дату! и т. д. (Не подходит для модели N41a.) Нажмите на рычаг переключения и установите его  Установка штемпельной подушки  Pис. на цифру, соответствующую нужной периодичности.
  • Página 12 ‫ىبرع‬ ‫ىبرع‬    ...

Este manual también es adecuado para:

Dn41a