Página 1
ILB63335CB Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
Página 2
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Página 3
as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais • anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Página 4
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. ATENÇÃO: O aparelho não pode ser alimentado através de • algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
Página 5
incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho tem Risco de incêndio e choque de ser efetuada por uma pessoa elétrico.
Página 6
• Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no • Quando coloca alimentos em óleo quente, final da instalação. Certifique-se de que a o óleo pode salpicar. ficha fica acessível após a instalação. AVISO! • Se a tomada eléctrica estiver solta, não Risco de incêndio e explosão ligue a ficha.
Página 7
• Não utilize jatos de água ou vapor para vibração, humidade, ou destinam-se a limpar o aparelho. sinalizar informação relativamente ao • Limpe o aparelho com um pano macio e estado operacional do aparelho. Não se húmido. Utilize apenas detergentes destinam a ser utilizadas em outras neutros.
Página 8
How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. 500mm 50mm Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode aquecer os artigos guardados na gaveta durante o processo de cozedura.
Página 9
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Zona de aquecimento de indução Painel de comandos 4.2 Disposição do painel de controlo Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função Comentário...
Página 10
Campo Função Comentário do sen‐ Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Para seleccionar o grau de cozedura. PowerBoost Para activar a função. 4.3 Indicadores de grau de aquecimento Visor Do ciclo A zona de confeção está...
Página 11
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 5.3 Grau de cozedura AVISO! Consulte os capítulos relativos à Toque em para aumentar o grau de segurança. cozedura. Toque em para diminuir o grau 5.1 Activar e desactivar de cozedura. Toque em simultaneamente para desactivar a zona de Toque em durante 1 segundo para activar cozedura.
Página 12
Para desativar a função: toque em Para desativar a função: toque em e, de seguida, toque em . O tempo restante é contado para trás até 00. 5.7 Temporizador Esta função não afeta o • Temporizador de contagem funcionamento das zonas de decrescente aquecimento.
Página 13
cozedura. A placa controla as definições de Toque em durante 4 segundos. aquecimento para proteger os fusíveis da acende. Desative a placa com instalação doméstica. Para desativar a função: ative a placa com • Se a placa atingir o limite da potência máxima disponível (consulte a placa de .
Página 14
Modos automáticos Para controlar o exaustor directamente no painel no Luz auto‐ Fervura 1) Fritura 2) exaustor, desactive o modo mática automático da função. Modo H0 Off (Desli‐ Off (Desli‐ Off (Desli‐ Quando acabar de cozinhar e gado) gado) gado) desativar a placa, a ventoinha Modo H1 On (Ligado) Off (Desli‐...
Página 15
6.1 Tachos maior do que o indicado na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do painel de Nas zonas de cozedura de comandos durante a sessão de cozedura. indução, um campo Isso pode afetar o funcionamento do eletromagnético forte cria calor painel de comandos ou ativar rapidamente no tacho.
Página 16
Hob²Hood estiver a funcionar. Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função. Os exaustores AEG que trabalham com esta função têm o símbolo PORTUGUÊS...
Página 17
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA alimentos com açúcar; caso contrário, a AVISO! sujidade pode provocar danos na placa. Consulte os capítulos relativos à Tenha cuidado para evitar queimaduras. segurança. Utilize um raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo 7.1 Informações gerais agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
Página 18
Problema Causa possível Solução É emitido um sinal acústico e a Colocou alguma coisa sobre um ou Retire o objeto dos campos do sensor. placa desativa-se. mais campos do sensor. É emitido um sinal acústico quando a placa é desativada. A placa desativa-se.
Página 19
9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de classificação Modelo ILB63335CB PNC 949 597 815 00 Tipo 62 B3A 02 AA 220 – 240 V 50 – 60 Hz Indução 4.6 kW Fabricado na Alemanha N.º...
Página 20
Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø) Dianteira esquerda 21,0 cm Traseira esquerda 18,0 cm Dianteira direita 28,0 cm Consumo de energia por zona de aquecimento (EC Dianteira esquerda 179,6 Wh/kg electric cooking) Traseira esquerda 183,0 Wh/kg Dianteira direita 176,5 Wh/kg Consumo de energia da placa (EC electric hob) 179,7 Wh/kg *Para a União Europeia em conformidade com a Diretiva EU 66/2014.
Página 21
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Página 22
estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en • adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y...
Página 23
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un • dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.
Página 24
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • El aparato debe conectarse a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato ADVERTENCIA! esté desenchufado de la corriente Solo un técnico cualificado eléctrica. puede instalar el aparato. •...
Página 25
del soporte), dispositivos de fuga a tierra las llamas u objetos calientes alejados de y contactores. grasas y aceites cuando cocine con ellos. • La instalación eléctrica debe tener un • Los vapores que liberan los aceites muy dispositivo de aislamiento que permita calientes pueden provocar combustiones desconectar el aparato de todos los polos imprevistas.
Página 26
2.5 Asistencia tecnica aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio 2.6 Eliminación autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. ADVERTENCIA! • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este Existe riesgo de lesiones o producto y las de repuesto vendidas por asfixia.
Página 27
How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. 500mm 50mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción.
Página 28
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de mandos 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO...
Página 29
Sensor Función Comentario Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. Para ajustar la temperatura. PowerBoost Para activar la función. 4.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. El punto indica un cambio de medio nivel de calor.
Página 30
5. USO DIARIO 5.3 Ajuste de temperatura ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Toque para aumentar el nivel de calor. seguridad. Toque para reducir el nivel de calor. 5.1 Activación y desactivación Toque al mismo tiempo para apagar la zona de cocción. Toque durante 1 segundo para encender 5.4 Uso de las zonas de cocción...
Página 31
5.7 Temporizador La función no afecta al funcionamiento de las zonas de • Temporizador de cuenta atrás cocción. Puede utilizar esta función para establecer la duración de una sola sesión de cocción. 5.8 Pausa Ajuste primero temperatura para la zona de cocción y después la función.
Página 32
Para desactivar la función: encienda la de cocción. La placa controla los ajustes de calor para proteger los fusibles de la placa de cocción con . No ajuste ningún instalación doméstica. nivel de calor. Toque durante 4 segundos. • Si la placa alcanza el límite máximo de se enciende.
Página 33
Modos automáticos Cuando termine de cocinar y apague la placa de cocción, la Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) campana puede seguir mática funcionando un breve período de tiempo. Tras ese tiempo, el Modo H0 Apagado Apagado Apagado sistema desactiva el ventilador Modo H1 Encendido Apagado...
Página 34
6. CONSEJOS cocina mayores que los indicados en la ADVERTENCIA! "Especificación de las zonas de cocción". Consulte los capítulos sobre Evite mantener los utensilios de cocina seguridad. cerca del panel de control durante la sesión de cocción. Esto puede afectar al 6.1 Utensilios de cocina funcionamiento del panel de control o activar accidentalmente las funciones de...
Página 35
Ajuste del ni‐ Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) Mantener calientes los alimentos. como esti‐ Tape los utensilios de cocina. me nece‐ sario 1 - 2. Salsa holandesa, derretir: mantequilla, 5 - 25 Remover de vez en cuando. chocolate, gelatina.
Página 36
Campanas extractoras con la función consumidores. Las campanas extractoras Hob²Hood AEG que usan esta función deben tener el símbolo Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA azúcar y alimentos que contengan...
Página 37
Problema Posible causa Solución Ha pulsado 2 o más sensores al Toque solo un sensor. mismo tiempo. Pausa está en funcionamiento. Consulte "Uso diario". Hay agua o grasa en el panel de Limpie el panel de control. control. Se emite una señal acústica y la Ha colocado uno o varios sensores.
Página 38
Asegúrese de que 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo ILB63335CB Número de producto (PNC) 949 597 815 00 Tipo 62 B3A 02 AA 220-240 V ~ 50-60 Hz Inducción 4.6 kW Hecho en Alemania Nº...
Página 39
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información del producto* Identificación del modelo ILB63335CB Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda 21 cm Posterior izquierda 18 cm...