MADE IN FRANCE
Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration C( مCMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
FR
conformity with Moroccan standards. The declaration C( مCMIM) of conformity is available on our website (see cover page).
Standards. Die Konformitätserklärung C( مCMIM) ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite).
de conformidad C( مCMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada).
для скачивания на нашем сайте (см на титульной странице).
beschikbaar op onze internet site (vermeld op de omslag).
sito (vedi scheda del prodotto).
página de rosto).
Ce matériel faisant l'objet d'une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique !
FR
waste collection according to the European directives 2012/19/EU. Do not throw out in a domestic bin !
(sondermüll) gemäß europäische Bestimmung 2012/19/EU. Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
IEC 60974-1
gún la directiva europea 2012/19/UE. ¡No tirar este producto a la basura doméstica!
IEC 60974-10
UE. Не выбрасывать в общий мусоросборник!
Class A
afval !
coleta seletiva de acordo com a diretiva europeia 2012/19 / UE. Não jogar no lixo doméstico.
2012/19/UE. Nie wyrzucać do zwykłego kosza!
Ce matériel faisant l'objet d'une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique !
FR
waste collection according to the European directives 2012/19/EU. Do not throw out in a domestic bin !
(sondermüll) gemäß europäische Bestimmung 2012/19/EU. Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
gún la directiva europea 2012/19/UE. ¡No tirar este producto a la basura doméstica!
UE. Не выбрасывать в общий мусоросборник!
afval !
coleta seletiva de acordo com a diretiva europeia 2012/19 / UE. Não jogar no lixo doméstico.
2012/19/UE. Nie wyrzucać do zwykłego kosza!
Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri.
FR
Producto reciclable que requiere una separación determinada.
Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata.
instrukcjami sortowni.
Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)
FR
(Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
сообщество)
Marca de conformidade EAC (Comunidade Econômica da Eurásia)
Information sur la température (protection thermique)
FR
sobre la temperatura (protección térmica)
sulla temperatura (protezione termiche)
Entrée de gaz
FR
Sortie de gaz
FR
Le dispositif de déconnexion de sécurité est constitué par la prise secteur en coordination avec l'installation électrique domestique. L'utilisateur doit s'assurer de l'accessibi-
FR
lité de la prise
can be reached.
ker immer gewährleisten.
El usuario debe asegurarse de la accesibilidad de la toma de corriente.
электросети. Пользователь должен обеспечить доступ к вилке.
De gebruiker moet zich ervan verzekeren dat de elektrische aansluitingen goed toegankelijk zijn.
coordinazione con l'installazione elettrica domestica. L'utente deve assicurarsi dell'accessibilità della presa
tomada de rede em coordenação com a instalação elétrica doméstica. O usuário deve garantir a acessibilidade da tomada.
sieciowej skoordynowanej z domową instalacją elektryczną. Użytkownik musi upewnić się, że ma odpowiedni dostęp do gniazdka.
Nombre d'électrodes normalisées soudables en 1 heure en continu, avec 20 secondes entre chacune, divisé par le nombre d'électrodes soudables dans les mêmes
FR
conditions sans disjonction thermique.
by the number of weldable electrodes under the same conditions without any thermal protection activating.
verschweißt werden können, geteilt durch Elektroden- Anzahl die tatsächlich verschweißt wurden(Abkühlphasen des Geräts).
soldar en una hora con un tiempo de pausa de 20s entre cada electrodo dividido por el número de electrodos soldables en las mismas condiciones sin disyunción térmica.
Нормализированное количество использованных электродов за 1 час, с перерывом на 20 сек между электродами, разделенное на количество электродов
RU
использованных при таких же условиях без включения защиты от перегрева.
elke elektrode, gedeeld door het aantal elektroden lasbaar bij dezelfde omstandigheden zonder thermische uitschakeling.
continuata, con 20 secondi di pausa fra ogni elettrodo, diviso per il numero di elettrodi saldabili nelle stesse condizioni senza arresto termico.
soldáveis em 1 hora continuamente, com 20 segundos entre cada um, dividido pelo número de eletrodos soldáveis nas mesmas condições sem disjunção térmica.
standardowych elektrod, które można zgrzać w ciągu 1 godziny w sposób ciągły, z 20 sekundową przerwą między kolejnymi, podzielona przez liczbę elektrod, które można
zgrzać w tych samych warunkach bez rozłączenia termicznego.
Nombre d'électrodes normalisées soudables en 1 heure, à 20°C, avec un temps d'arrêt de 20 s. entre chaque électrode.
FR
welded in 1 hour, at 20°C, with a 20s stop time between each electrode.
Pause von 20s zwischen jeder Elektrode.
electrodo.
diseerde elektroden lasbaar in 1 uur, bij 20°C, met een pauze van 20 s. tussen iedere elektrode.
20 s. tra ogni elettrodo.
zgrzania elektrod standardowych w ciągu 1 godziny, w temperaturze 20°C, z 20-sekundowym czasem przerwy pomiędzy każdą elektrodą.
72
PROTIG 160 DC LIFT
Equipamento em conformidade com as normas marroquinas. A declaração de conformidade C( مCMIM) está disponível no nosso site (ver
PT
Urządzenie zgodne ze standardami marokańskimi . Deklaracja zgodności C( مCMIM) jest dostępna na naszej stronie internetowej (patrz strona tytułowa).
PL
NL
Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata seguendo la direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire coni rifiuti domestici!
IT
NL
Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata seguendo la direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire coni rifiuti domestici!
IT
Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática).
ES
EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van overeenstemming
NL
Информация по температуре (термозащита).
RU
Informação de temperatura (proteção térmica)
PT
Gas input
Gaseingang
EN
DE
Gas output
Gasausgang
EN
DE
The safety disconnection device is a combination of the power socket in coordination with the electrical installation. The user has to make sure that the plug
EN
Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des Netzsteckers vom häuslichen Stromnetz. Der Gerätanwender sollte den freien Zugang zum Netzstec-
DE
El dispositivo de desconexión de seguridad se constituye de la toma de la red eléctrica en coordinación con la instalación eléctrica doméstica.
ES
Number of standard electrodes that can be welded continuously in 1 hour, with a 20s stop time between each electrode, divided
EN
Número de electrodos que se pueden soldar en una hora a 20ºC de temperatura con un tiempo de pausa de 20s entre cada
ES
Нормализированное количество использованных электродов за 1 час при 20°C с перерывом на 20 сек между электродами.
RU
Número de eletrodos padronizados soldáveis em 1 hora, a 20 ° C, com tempo de interrupção de 20 s. entre cada eletrodo.
PT
1, rue de la Croix des Landes
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
RU
Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen. De verklaring C( مCMIM) van overeenstemming is
NL
Materiale conforme alle normative marocchine. La dichiarazione C( مCMIM) di conformità è disponibile sul nostro
IT
Это оборудование подлежит переработке согласно директиве Евросоюза 2012/19/
RU
Afzonderlijke inzameling vereist volgens de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gooi het apparaat niet bij het huishoudelijk
Это оборудование подлежит переработке согласно директиве Евросоюза 2012/19/
RU
Afzonderlijke inzameling vereist volgens de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gooi het apparaat niet bij het huishoudelijk
This product should be recycled appropriately
EN
Этот аппарат подлежит утилизации.
RU
Produto reciclável que se enquadra em uma ordem de classificação.
PT
EAEC Conformity marking (Eurasian Economic Community).
EN
Znak zgodności EAC (Euroazjatyckiej wspólnoty Gospodarczej)
PL
Temperature information (thermal protection)
EN
PL
Entrada de gas
Подача газа
Ingang gas
ES
RU
NL
Salida de gas
Выход газа
Uitvoer gas
ES
RU
NL
Устройство безопасности отключения состоит из вилки, соответствующей домашней
RU
De veiligheidsontkoppeling van het apparaat bestaat uit de stekker samen met de elektrische installatie.
NL
Aantal gestandaardiseerde elektroden lasbaar in 1 uur continu, met 20 seconden tussen
NL
Anzahl der Standard-Elektroden, die in 1 Stunde bei 20°C verschweißt werden können mit einer
DE
SAS GYS
CS 54159
France
Das Gerät entspricht die marokkanischen
DE
Equipamiento conforme a las normas marroquíes. La declaración
ES
Товар соответствует нормам Марокко. Декларация C( مCMIM) доступна
Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen
DE
Este material requiere una recogida de basuras selectiva se-
ES
Urządzenie to podlega selektywnej zbiórce odpadów zgodnie z dyrektywą UE
PL
Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen
DE
Este material requiere una recogida de basuras selectiva se-
ES
Urządzenie to podlega selektywnej zbiórce odpadów zgodnie z dyrektywą UE
PL
Recyclingprodukt, das gesondert entsorgt werden muss.
DE
Product recyclebaar, niet bij het huishoudelijk afval gooien
NL
Produkt nadaje się do recyklingu zgodnie z
PL
Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое
RU
Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)
IT
Information zur Temperatur (Thermoschutz)
DE
Informatie over de temperatuur (thermische beveiliging)
NL
Informacja o temperaturze (ochrona termiczna)
Entrata di gas
Entrada gás
IT
PT
Uscita di gas
Saída gás
IT
PT
PL
Il dispositivo di scollegamento di sicurezza è costituito dalla presa in
IT
O dispositivo de desconexão de segurança é constituído pela
PT
Rozłącznik bezpiecznikowy składa się z wtyczki
PL
Anzahl an Elektroden, die innerhalb einer Arbeitsstunde
DE
Número de electrodos que se pueden
ES
Numero di elettrodi alla norma saldabili in 1 ora
IT
Number of standard electrodes that can be
EN
Numero di elettrodi a norma saldabili in 1 ora, a 20°C, con un intervallo di
IT
Equipment in
EN
This hardware is subject to
EN
Este produto está sujeito à
PT
This hardware is subject to
EN
Este produto está sujeito à
PT
ES
IT
EAC-Konformitätszeichen
DE
PT
Información
ES
Informazione
IT
Wlot gazu
PL
Wylot gazu
Número de eletrodos padrão
PT
Liczba
PL
Aantal gestandaar-
NL
Liczba możliwych do
PL