Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRWSPR400CP Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
Model MIRWSPR400CP, MIRWSPR400BN, MIRWSPR400ORB
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS
Modelos MIRWSPR400CP, MIRWSPR400BN, MIRWSPR400ORB
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
Modèles MIRWSPR400CP, MIRWSPR400BN, MIRWSPR400ORB
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
03/30/12 REV.A
®
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Wrench
(2) Supply Lines
Llave
2 Líneas de Suministro
Clé ajustable
(2) Tuyaux d'alimentation
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
1
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
Silicone
Sealant Tape
Silicón
Cinta Selladora
Silicone
Ruban d'étanchéité
www.mirabelleproducts.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRWSPR400CP

  • Página 1 ® TWO HANDLE LAVATORY FAUCET Model MIRWSPR400CP, MIRWSPR400BN, MIRWSPR400ORB MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS Modelos MIRWSPR400CP, MIRWSPR400BN, MIRWSPR400ORB ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES Modèles MIRWSPR400CP, MIRWSPR400BN, MIRWSPR400ORB English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA ATTENTION-SUGGESTIONS OF OLD FAUCET:...
  • Página 2 Shut off water supplies. Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom of Make connections to water lines. Use 1/2" I.P.S. faucet connections (2) or new faucet. Place faucet through mounting holes in sink. Secure faucet to use supply line coupling nuts (3) with 3/8" O.D.ball-nose riser (1). Use sink using mounting nuts (2) provided.
  • Página 3 Sealant Tape Install horizontal rod (2) and stopper (3) as non-removable (4). Hand Apply silicone to underside of flange (2). Insert body (1) into drain hole tighten pivot nut (1). from below sink. Screw flange (2) into body (1). With pivot (3) facing toward faucet, pull pop-up straight down into drain hole and secure gasket, plastic washer and brass nut.
  • Página 4 Maintenance If faucet leaks from spout outlet -Shut off water supplies-replace cartridge (1). Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation. Mantenimiento Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida-Cierre los suministros de agua-Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1). Note: Instale las espigas (1) correctamente para obtener una rotación debida.

Este manual también es adecuado para:

Mirwspr400bnMirwspr400orb