Generac GP Serie Manual Del Proprietário
Generac GP Serie Manual Del Proprietário

Generac GP Serie Manual Del Proprietário

Ocultar thumbs Ver también para GP Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELS: 005622-0, 005623-0
Owner's Manual
GP Series Portable Generator
www.generac.com or 1-888-436-3722

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Generac GP Serie

  • Página 1 MODELS: 005622-0, 005623-0 Owner's Manual GP Series Portable Generator www.generac.com or 1-888-436-3722...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction ............. 1 Maintenance ............9 Maintenance Schedule ...........9 Read this Manual Thoroughly ......... 1 Product Specifications ............9 Safety Rules ............2 3.2.1 Generator Specifications ........9 Standards Index .............3 3.2.2 Engine Specifications .........9 General Recommendations ...........10 General Information ..........4 3.3.1 Generator Maintenance ........10 3.3.2...
  • Página 3: Read This Manual Thoroughly

    Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, if not avoided, could result in death or serious engine driven generator designed to supply electrical power to injury.
  • Página 4: Safety Rules

    Safety Rules • Never start or stop the unit with electrical loads connected • Always use a battery operated carbon monoxide alarm indoors, to receptacles AND with connected devices turned ON. Start installed according to the manufacturer's instructions. the engine and let it stabilize before connecting electrical •...
  • Página 5: Standards Index

    Safety Rules ventilation of the generator. MODEL NO: • Do not insert objects through unit’s cooling slots. • Do not operate the generator if connected electrical devices SERIAL NO: overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are observed while unit is running.
  • Página 6: General Information

    General Information 1.1 UNPACKING Figure 1 – Wheel Assembly • Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from carton. 1.1.1 ACCESSORY BOX Check all contents. If any parts are missing or damaged locate an authorized dealer at 1-888-436-3722.
  • Página 7: Hourmeter

    Operation Figure 3 - Control Panel Figure 5 - Generator Controls 4. Hourmeter – Tracks hours of operation. 5. Air Filter – Filters intake air as it is drawn into the engine. 6. Choke Knob – Used when starting a cold engine. 7.
  • Página 8: Cord Sets And Connection Plugs

    Operation 2.3 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS 2.4 HOW TO USE THE GENERATOR If there are any problems operating the generator, please call the 2.3.1 120 VAC, 20 AMP, DUPLEX RECEPTACLE generator helpline at 1-888-436-3722. This is a 120 Volt outlet protected against overload by a 20 Amp 2.4.1 GROUNDING THE GENERATOR push-to-reset circuit breaker (Figure 6).
  • Página 9: Don't Overload The Generator

    Operation 2.5 DON’T OVERLOAD THE GENERATOR Hair Dryer......... 1200 Hand Drill .
  • Página 10: Adding Gasoline

    Operation IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage. Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol Any attempt to crank or start the engine  or methanol) can attract moisture, which leads to separation and before it has been properly serviced with the formation of acids during storage.
  • Página 11: Stopping The Engine

    Class II Emission Certified* * The engine manufacturer must warrant the emission control system for a period of two years. This warranty coverage is in addition to the warranty provided by Generac, and may cover the engine even if Generac’s warranty does not.
  • Página 12: General Recommendations

    Maintenance 3.3 GENERAL RECOMMENDATIONS 3.3.3 ENGINE MAINTENANCE The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value  When working on the generator, always from the warranty, the operator must maintain the generator as disconnect negative cable from battery.
  • Página 13: Service Air Filter

    Maintenance 3.4 SERVICE AIR FILTER 3.7 LONG TERM STORAGE The engine will not run properly and may be damaged if using a It is important to prevent gum deposits from forming in essential dirty air filter. Clean the air filter every 200 hours or once a year fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during (Figure 13).
  • Página 14: Troubleshooting

    Troubleshooting 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
  • Página 15: Notes

    Notes...
  • Página 16: Warranty

    As the generator owner, you should be aware that Generac may deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your generator, or a part/ component thereof, has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications, or the use of counterfeit and/or "grey market"...
  • Página 17: Emission Control System Warranty

    (1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Warranty Period. If any such part fails during the ECS Warranty Period, it shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection (4) below.
  • Página 18: Consumer Application

    GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
  • Página 19 MODELOS: 005622-0, 005623-0 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS www.generac.com o 1-888-436-3722...
  • Página 20 Tabla de contenidos Introducción ............1 Mantenimiento ............9 Programación de mantenimiento ........9 Lea este manual atentamente ........ 1 Especificaciones del producto ........9 Reglas de seguridad ..........2 3.2.1 Especificaciones del generador ......9 Índice de normas ............3 3.2.2 Especificaciones del motor ........9 Recomendaciones generales ..........9 Información general..........
  • Página 21: Lea Este Manual Completamente

    Introducción INTRODUCCIÓN CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situación peligrosa o acción que, si Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, no se evita, puede traer como resultado un daño compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía...
  • Página 22: Reglas De Seguridad

    Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS • Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalón. Pararse sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede traer • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. como resultado condiciones peligrosas de operación como escape de Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc.
  • Página 23: Índice De Estándares

    Reglas de seguridad • No opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados MODELO Nº: sobrecalientan, si la salida eléctrica se pierde, si el motor o el generador bota chispas o se observa humo mientras la unidad está funcionando. Nº DE SERIE: •...
  • Página 24: Información General

    Información general 1.1 CÓMO DESEMPACAR Figura 1 – Ensamblaje de las ruedas • Retire todos los materiales de embalaje. • Retire la caja de accesorios que viene separada. 2 TUERCAS DE BLOQUEO, 1/2 2 PERNOS • Retire el generador de la caja. DE 5/16 2 RUEDAS 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS...
  • Página 25: Contador Horario

    Operación Figura 3 – Panel de control Figura 5 – Controles del generador 4. Contador horario – Lleva la cuenta de las horas de funcionamiento. 5. Filtro de aire – Filtra la toma de aire según penetra al motor. 6. Perilla reguladora de flujo – Se utiliza para arrancar un motor frío. 7.
  • Página 26: Juegos De Cables Y Enchufes De Conexión

    Operación 2.3 JUEGOS DE CABLES Y ENCHUFES DE 2.4 CÓMO UTILIZAR EL GENERADOR CONEXIÓN Si surgen problemas al utilizar el generador, llame a la línea de ayuda del generador al 1-888-436-3722. 2.3.1 TOMACORRIENTE DÚPLEX DE 120 VAC, 20 AMP 2.4.1 CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR Este es un tomacorriente de 120 voltios protegido contra sobrecarga La Normativa de electricidad nacional requiere que la estructura del por un interruptor de circuito de 20 Amp que se presiona para reiniciar...
  • Página 27: No Sobrecargue El Generador

    Operación 2.5 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Manta eléctrica ........400 Motosierra .
  • Página 28: Cómo Añadir Gasolina

    Operación 2.8 CÓMO ARRANCAR EL MOTOR • Llene lentamente el motor con aceite a través de la abertura del conducto para aceite hasta que alcance la marca de lleno. Ocasionalmente deje de llenar para revisar el nivel de aceite. Tenga ADVERTENCIA cuidado de no llenar demasiado.
  • Página 29: Importante

    * El fabricante del motor deberá garantizar el sistema de control de emisiones por al nivel adecuad. un período de dos años. Esta cobertura de garantía es adicional a la garantía que proporciona Generac y puede cubrir el motor incluso si la garantía de Generac no lo ampara. 3.1 PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos del calendario.
  • Página 30: Limpieza Del Generador

    Mantenimiento 3.3.6 CAMBIO DE LA BUJÍA CUIDADO Utilice la bujía Champion RN9YC o su equivalente. Cambie la bujía una   Nunca inserte objetos o herramientas a través de vez al año. Esto le ayudará a que el motor arranque más fácilmente y las ranuras para ventilación, incluso aunque el trabaje mejor.
  • Página 31: Abertura De La Válvula

    Mantenimiento 3.5 ABERTURA DE LA VÁLVULA • Arranque y mantenga el motor trabajando hasta que pare por falta de combustible. • Toma — 0,15 ± 0,02mm (frío), (0,006 ± 0,0008 de pulgada) • Mientras el motor esté aún tibio, vacíe el aceite del cárter. Rellene con •...
  • Página 32: Detección De Fallas

    Detección de fallas 4.1 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está trabajando pero no 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. hay salida de AC. 2. Conexión deficiente o juego de cables defectuoso. 2.
  • Página 33: Notas

    Notas...
  • Página 34: Garantía

    Warranty), que Generac le proporciona Generac siguiendo las leyes federales. También vea “Garantías limitadas de Generac para los sistemas de potencia de Generac, Inc.” que se adjunta a este manual en una hoja separada, también proporcionada a usted por Generac. Tenga en cuenta que esta garantía no se aplicará...
  • Página 35: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    (9) Los repuestos no aprobados, añadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro no se pueden usar para modificar o reparar un motor Generac. Dicho uso invalida esta garantía ECS y será base suficiente para no aceptar un reclamo por garantía ECS. Generac no podrá ser declarado responsable por fallas de cualquier parte garantizada de un equipo Generac causadas por el uso de tales repuestos no aprobados, añadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro.
  • Página 36: Programación De Garantía

    Esta garantía se aplica sólo a los generadores portátiles serie GP de Generac y no es transferible del propietario original. Guarde su comprobante de compra. Si usted no proporciona una prueba de la fecha de la compra inicial, se usará...

Este manual también es adecuado para:

005622-0005623-0

Tabla de contenido