Descargar Imprimir esta página

Metabo KGSM 216 Vario Max Manual Original página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
 Tenere ben ferma l'impugnatura. Nel momento
in cui la lama penetra nel pezzo, il pericolo di
contraccolpo è particolarmente elevato.
 Tagliare i pezzi sottili o a parete sottile
utilizzando solo lame a denti fini.
 Utilizzare sempre lame affilate. Sostituire
immediatamente le lame usurate. Il pericolo di
contraccolpo è maggiore, se un dente usurato
rimane incastrato nella superficie del pezzo.
 Non tenere i pezzi in lavorazione in posizione
inclinata.
 In caso di dubbio verificare che i pezzi non
presentino corpi estranei (ad esempio chiodi o
viti).
 Non tagliare mai più pezzi
contemporaneamente, né fasci composti da più
elementi singoli. Se i singoli pezzi vengono
trascinati in modo incontrollato dalla lama, si
rischia di provocare incidenti.
 Durante la realizzazione delle scanalature,
evitare di esercitare pressione laterale sulla
lama: utilizzare un sistema di serraggio.
Pericolo di trascinamento!
 Durante l'uso, assicurarsi che nessuna parte del
corpo o degli indumenti possa restare impigliata
nei componenti in rotazione con conseguente
trascinamento (evitare cravatte, evitare guanti,
evitare indumenti con maniche larghe; per i
capelli lunghi utilizzare assolutamente una
retina di protezione).
 Non segare mai pezzi recanti funi, corde, nastri,
cavi o fili metallici o contenenti tali materiali.
Pericolo causato da protezione
personale insufficiente!
 Indossare le protezioni acustiche.
 Indossare gli occhiali protettivi.
 Indossare una mascherina antipolvere.
 Indossare indumenti da lavoro adeguati.
 Indossare calzature antiscivolo.
 Indossare i guanti protettivi durante l'interazione
con lame e utensili scabrosi. Trasportare le
lame tendendole in un contenitore.
Pericolo causato dalla polvere di
legno!
 Lavorare esclusivamente con un impianto di
aspirazione. L'impianto di aspirazione deve
essere conforme ai valori indicati nel capitolo
16..
Riduzione della formazione di polvere
 Le particelle che si formano durante l'utilizzo di
questa macchina possono contenere sostanze
che potrebbero provocare tumori, reazioni
allergiche, malattie alle vie respiratorie, difetti
alla nascita o altre anomalie nella riproduzione.
Ecco alcuni esempi di queste sostanze: piombo
(in vernici contenenti piombo), additivi per il
trattamento del legno (cromato, conservanti per
legno), alcuni tipi di legno (polvere di quercia o
faggio).
 Il rischio dipende dalla durata di esposizione da
parte dell'utilizzatore o delle persone che si
trovano nelle vicinanze.
 Impedire alle particelle di raggiungere il corpo.
 Per ridurre l'esposizione a queste sostanze:
garantire una buona ventilazione nel luogo di
lavoro e indossare un equipaggiamento di
protezione adeguato, come mascherine in
grado di filtrare le particelle microscopiche.
 Osservare le direttive inerenti al materiale
utilizzato, al personale, al tipo e luogo di
impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza del
lavoro, smaltimento).
 Raccogliere le particelle formatesi, evitando che
si depositino nell'ambiente circostante.
 Utilizzare il dispositivo di aspirazione polvere
fornito in dotazione e un sistema di aspirazione
adatto. In questo modo, nell'ambiente si
diffonde in maniera incontrollata una minore
quantità di particelle.
 Ridurre la formazione di polvere procedendo
come segue:
– Non indirizzare le particelle in uscita e la
corrente dell'aria di scarico della macchina su
di sé o sulle persone che si trovano nelle
vicinanze, né sulla polvere depositata.
– Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un
depuratore d'aria.
– Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo
pulito tramite aspirazione. Passando la scopa
o soffiando, si provoca un movimento
vorticoso della polvere.
– Aspirare o lavare gli indumenti di protezione.
Non soffiare, scuotere o spazzolare.
Pericolo causato da modifiche
tecniche o dall'impiego di componenti o
accessori non collaudati ed omologati dal
produttore
 Montare questo utensile attenendosi
scrupolosamente alle istruzioni del presente
manuale.
 Utilizzare esclusivamente i componenti
omologati dal produttore. In particolare per
quanto riguarda:
– le lame (per i numeri d'ordine vedere il capitolo
12. Accessori);
– Dispositivi di sicurezza.
– Laser di taglio
– Illuminazione dell'area di taglio
 Non apportare alcun tipo di modifica ai
componenti.
 Assicurarsi che la velocità indicata sulla lama
sia almeno parti alla velocità indicata sulla sega.
Pericolo causato da eventuali difetti
dell'utensile!
 Controllare la perfetta integrità dell'utensile:
prima di procedere con l'uso dell'utensile, è
necessario verificare con attenzione che i
dispositivi di sicurezza e di protezione o le parti
leggermente danneggiate funzionino
correttamente e in conformità alle disposizioni.
Verificare che le parti mobili funzionino
perfettamente e che non si inceppino. Tutte le
parti devono essere montate correttamente e
adempiere a tutti i requisiti necessari per
garantire il corretto funzionamento dell'utensile.
 Non utilizzare lame danneggiate o deformate.
Pericolo causato dal rumore!
 Indossare le protezioni acustiche.
Pericolo causato da pezzi o parti dei
pezzi che bloccano l'utensile!
Quando si verifica un blocco:
1. spegnere l'utensile;
2. scollegare la spina di alimentazione o
rimuovere le batterie ricaricabili;
3. indossare i guanti;
4. eliminare il blocco con l'ausilio di un attrezzo
appropriato.
4.2 Avvertenze specifiche di sicurezza
per le macchine a batteria:
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione,
modifica, manutenzione o pulizia, estrarre le
batterie ricaricabili dalla macchina.
Proteggere le batterie ricaricabili
dall'umidità!
Non esporre le batterie ricaricabili al fuoco!
Non utilizzare batterie ricaricabili difettose o
deformate!
Non aprire le batterie ricaricabili!
Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti
delle batterie ricaricabili!
Dalle batterie al litio difettose può
fuoriuscire un liquido leggermente acido e
infiammabile!
Se si verifica una perdita di liquido della
batteria e questo entra in contatto con la
pelle, risciacquare subito ed
abbondantemente con acqua. Se il liquido della
batteria entra in contatto con gli occhi, risciacquare
con acqua pulita ed affidarsi immediatamente alle
cure di un medico!
4.3 Simboli sull'utensile (secondo il
modello)
Leggere le istruzioni per l'uso.
Non afferrare la lama.
Indossare occhiali protettivi e protezioni
acustiche.
Non utilizzare l'utensile in un ambiente
umido o bagnato.
Radiazione laser - non
guardare direttamente il
fascio di luce. LASER
CLASSE 2
4.4 Dispositivi di sicurezza
Carter protettivo a pendolo (6)
Il carter protettivo a pendolo evita che l'operatore
venga inavvertitamente a contatto con la lama
della sega e protegge da trucioli vaganti.
Blocco di sicurezza (27)
Apparecchi a batteria: la macchina si accende
solo se il blocco di sicurezza è azionato.
Apparecchi alimentati dalla rete: il carter
protettivo a pendolo si apre e la sega può essere
abbassata, solo se il blocco di sicurezza è
azionato.
Guida di arresto del pezzo (26)
La guida di arresto del pezzo impedisce che un
pezzo possa spostarsi durante il taglio. La guida
d'arresto del pezzo deve sempre essere montata
durante il funzionamento.
Assicurarsi che il profilo aggiuntivo (35) sia
messo a punto correttamente e protegga bene il
pezzo, senza entrare in contatto con la lama o
con il carter protettivo. Fissare con la vite di
bloccaggio (36).
Per i tagli obliqui è necessario spostare il profilo
supplementare (35) della guida di arresto del
pezzo, dopo avere allentato la vite di fissaggio
(36).
5. Sintesi
Vedere pagina 2.
1 Chiusura del sacchetto di raccolta trucioli
2 Sacchetto di raccolta trucioli
3 Attacco per aspirazione trucioli
4 Uscita laser
5 illuminazione dell'area di taglio
6 Carter protettivo a pendolo
7 Battuta di arresto longitudinale
8 Tavolo
9 Tavola rotante
10 Inserto del banco
11 Maniglia di bloccaggio per tavola rotante
12 Nottolino di arresto per posizioni di arresto
della tavola rotante *
13 Vite di bloccaggio per dispositivo di trazione *
14 Chiave a brugola / deposito attrezzi per chiavi
a brugola
15 Sistema di serraggio pezzo
16 Prolunga laterale piano tavolo
17 Vite di arresto prolunga laterale piano tavolo
18 Arresto lama
19 Impugnatura sega
20 Rotella di regolazione per impostazione
numero giri *
21 Impugnatura
22 Gancio per avvolgicavo
23 Leva di bloccaggio per regolare l'inclinazione
24 Pulsante di blocco (per ampliare l'angolo
d'inclinazione di +/- 2°)
25 Sistema di fissaggio per trasporto
26 Guida di arresto del pezzo
27 Blocco di sicurezza
28 Interruttore ON/OFF sega
29 Interruttore ON/OFF laser di taglio
30 Interruttore ON/OFF illuminazione area di
taglio
ITALIANO it
35

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kgs 216 mKgsv 216 mKgs 254 mKgs 305 mKgs 18 ltx 21602540 ... Mostrar todo