Descargar Imprimir esta página

Metabo KGSM 216 Vario Max Manual Original página 87

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
10.5 Czyszczenie urządzenia
Za pomocą szczotki lub odkurzacza usunąć wióry
i pył z:
– elementów nastawczych;
– elementów obsługowych;
– otworu chłodzenia silnika;
– przestrzeni pod wkładką do płyty stołu;
– lasera wskazującego linię cięcia;
– oświetlenia strefy cięcia.
10.6 Przechowywanie urządzenia
Niebezpieczeństwo!
 Urządzenie przechowywać w sposób
uniemożliwiający jego uruchomienie przez
osoby nieuprawnione.
 Upewnić się, że przechowywane urządzenie nie
stwarza niebezpieczeństwa obrażeń dla osób.
Uwaga!
 Nie przechowywać urządzenia bez
odpowiedniego zabezpieczenia na świeżym
powietrzu ani w wilgotnym otoczeniu.
10.7 Konserwacja
Przed każdym użyciem
 Usunąć wióry za pomocą odkurzacza lub
pędzla.
 Kabel sieciowy oraz wtyk albo akumulator
skontrolować pod kątem uszkodzeń i w razie
potrzeby zlecić wymianę specjaliście
elektrykowi.
 Wszystkie ruchome części urządzenia
sprawdzić pod kątem swobody ruchu w pełnym
zakresie przemieszczania.
Regularnie, zależnie od warunków
eksploatacji
 Skontrolować wszystkie połączenia skręcane, w
razie potrzeby dokręcić.
 Skontrolować samopowrotność głowicy pilarki
(głowica pilarki musi samoistnie powracać do
górnego położenia wyjściowego), w razie
potrzeby zlecić wymianę sprężyny.
 Lekko naoliwić elementy prowadzące.
11. Pożyteczne wskazówki
– W przypadku długich elementów po lewej i
prawej stronie piły tarczowej stosować
odpowiednie podparcia.
– W przypadku wykonywania cięć ukośnych
przytrzymać element po prawej stronie piły
tarczowej.
– Obrabiając małe elementy stosować dodatkową
przykładnicę (jako przykładnicy dodatkowej
można użyć np. odpowiedniej deski
przykręconej do właściwej przykładnicy
urządzenia).
– Podczas obróbki wygiętych (wykrzywionych)
desek (53) stronę z wyboczeniem opierać o
przykładnicę.
– Nie obrabiać elementów ustawionych ukośnie;
elementy zawsze układać płasko na stole
obrotowym.
12. Akcesoria
Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria
Metabo.
Stosować wyłącznie akcesoria, które spełniają
wymagania i parametry określone w niniejszej
instrukcji obsługi.
A Spray konserwacyjno-pielęgnujący do
usuwania żywicy i konserwowania powierzchni
metalowych.
B Multiadapter do odsysania wiórów do
podłączania węży odsysających z przyłączem 44,
58 lub 100 mm
C Odkurzacze uniwersalne Metabo (patrz
katalog)
D Podstawy:
Uniwersalny stojak maszynowy UMS6.3131700
Przenośna podstawa KSU 250 Mobile
Podstawa KSU 400
E Stojaki na kółkach:
RS 420
RS 420 G
RS 420 W
Piły tarczowe do KGS 216 M / KGSV 216 M /
KGSM 216 Vario Max:
F Piła tarczowa Power Cut
216 × 2,4 / 1,8 × 30 24 WZ 5° neg
do cięć wzdłużnych i poprzecznych w drewnie
litym
G Piła tarczowa Precision Cut Classic
216 × 2,4 / 1,8 × 30 40 WZ 5° neg
do cięć wzdłużnych i poprzecznych w drewnie
litym oraz płytach wiórowych
H Piła tarczowa Multi Cut Classic
216 × 2,4 / 1,8 × 30 60 FZ/TZ 5° neg
do cięć wzdłużnych i poprzecznych w materiałach
powlekanych, laminatach, tworzywach
sztucznych i profilach aluminiowych
Piły tarczowe do KGS 254 M:
I
Piła tarczowa Precision Cut Classic 6.28061
254 x 30 x 2,4/1,8 48 WZ 5° neg
do cięć wzdłużnych i poprzecznych w drewnie
litym oraz płytach wiórowych
J Piła tarczowa Multi Cut
254 x 30 x 2,4/1,6 80 FZ/TZ 5° neg
do cięć wzdłużnych i poprzecznych w materiałach
powlekanych, laminatach, tworzywach
sztucznych i profilach aluminiowych
Piły tarczowe do KGS 305 M:
K Piła tarczowa Precision Cut Classic 6.28064
305 x 30 x 2,4/1,8 56 WZ 5° neg
do cięć wzdłużnych i poprzecznych w drewnie
litym oraz płytach wiórowych
L Piła tarczowa Multi Cut
305 x 30 x 2,8/2,0 96 FZ/TZ 5° neg,
do cięć wzdłużnych i poprzecznych w materiałach
powlekanych, laminatach, tworzywach
sztucznych i profilach aluminiowych
Piły tarczowe do KGS 18 LTX 216:
M Piła tarczowa Precision Cut Classic 6.28065
216 × 1,8 / 1,2 × 30 40 WZ 5°
do cięć wzdłużnych i poprzecznych w drewnie
litym oraz płytach wiórowych
Pełny zestaw akcesoriów można znaleźć na
stronie www.metabo.com lub w katalogu.
13. Naprawa
Niebezpieczeństwo!
Naprawy elektronarzędzi mogą wykonywać
wyłącznie specjaliści elektrycy!
W sprawie napraw elektronarzędzi Metabo należy
zwracać się do przedstawicielstwa Metabo.
Adresy są dostępne stronie www.metabo.com.
Wykazy części zamiennych można pobrać pod
adresem www.metabo.com.
14. Ochrona środowiska
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących
usuwania i recyklingu zużytych urządzeń,
opakowań i akcesoriów.
Dotyczy tylko państw UE: nie wolno
wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami
komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą
europejską 2002/96/WE o zużytych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych oraz jej
implementacją w prawodawstwie krajowym
zużyte elektronarzędzia muszą być zbierane
osobno i poddawane odzyskowi surowców
wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska.
15. Problemy i zakłócenia
0911018691
Poniżej opisane zostały problemy i usterki, które
użytkownik urządzenia może usunąć
samodzielnie. Jeżeli opis nie stanowi
wystarczającej pomocy, patrz rozdział 13.
0910058010
„Naprawa".
Niebezpieczeństwo!
Występowanie problemów i usterek powoduje
szczególnie dużą liczbę wypadków. Dlatego
6.3131800
0910066110
0910053353
0910053345
0910053361
6.28009
6.28060
6.28066
6.28223
6.28091
zawsze należy przestrzegać następujących
zasad:
 Przed każdym usunięciem usterki wyciągnąć
wtyczkę z gniazda sieciowego lub wyjąć
akumulator (34).
 Po każdym usunięciu usterki ponownie
uruchomić wszystkie urządzenia
zabezpieczające i skontrolować ich sprawność.
Brak funkcji cięcia ukośnego
aktywna blokada transportowa:
 wyciągnąć blokadę transportową.
aktywna blokada bezpieczeństwa:
 poluzować blokadę bezpieczeństwa.
Zbyt mała wydajność cięcia
zbyt stępiona piła tarczowa (na boku piły
tarczowej mogą występować oparzeliny);
piła tarczowa nieodpowiednia do obrabianego
materiału (patrz rozdział 12. „Wyposażenie");
odkształcona piła tarczowa:
 wymienić piłę tarczową (patrz rozdział 10.
„Konserwacja").
Piła tarczowa mocno wibruje
odkształcona piła tarczowa:
 wymienić piłę tarczową (patrz rozdział 10.
„Konserwacja").
piła tarczowa nie jest prawidłowo zamontowana:
 prawidłowo zamontować piłę tarczową (patrz
rozdział 10. „Konserwacja").
Utrudniony ruch stołu obrotowego
wióry pod stołem obrotowym:
 usunąć wióry.
16. Dane techniczne
Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3.
Prawo do zmian związanych z postępem
technicznym zastrzeżone.
U
= napięcie sieciowe / napięcie akumula-
tora
I
= prąd znamionowy
F
= min. zabezpieczenie
P
= znamionowy pobór mocy
1
IP
= stopień ochrony
n
= prędkość obrotowa na biegu jałowym
0
v
= maks. prędkość cięcia
0
D
= średnica piły tarczowej (zewn.)
d
= otwór piły tarczowej (wewn.)
b
= maks. szerokość zęba piły tarczowej
A
= wymiary (DxSxW)
m
= ciężar
Wymagania w odniesieniu do instalacji odsysania
wiórów:
D
= średnica przyłącza króćca instalacji
1
odsysania wiórów
D
= min. wydajność przepływu powietrza
2
D
= min. podciśnienie na króćcu instalacji
3
odsysania wiórów
D
= min. prędkość przepływu powietrza na
4
króćcu instalacji odsysania wiórów
Maksymalny przekrój elementu patrz tabela na
stronie 4.
~
Prąd przemienny
Prąd stały
Urządzenie w klasie ochronności II
Wyszczególnione dane techniczne podlegają
tolerancji (odpowiednio do obowiązujących
standardów).
Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji
elektronarzędzia i porównanie różnych urządzeń
elektrycznych. W zależności od warunków
użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi
roboczych rzeczywiste obciążenie może być
większe lub mniejsze. Podczas dokonywanej
oceny uwzględnić przerwy w pracy i fazy
mniejszego obciążenia. Na podstawie
odpowiednio dopasowanych wartości
szacunkowych określić środki ochrony dla
użytkownika, np. działania organizacyjne.
Typowe poziomy hałasu w ocenie akustycznej:
L
= poziom ciśnienia akustycznego
pA
L
= poziom mocy akustycznej
WA
K
, K
= niepewność wyznaczenia
pA
WA
Nosić ochronniki słuchu!
POLSKI pl
87

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kgs 216 mKgsv 216 mKgs 254 mKgs 305 mKgs 18 ltx 21602540 ... Mostrar todo