PELIGRO
LOS RESORTES DE PUERTA DE GARAJE, LOS CABLES DE ELEVACIÓN DE
CONTRAPESO, LOS SOPORTES Y OTROS HERRAJES INSTALADOS EN LOS
RESORTES ESTÁN BAJO UNA TENSIÓN EXTREMA Y, SI SE MANEJAN INCOR-
RECTAMENTE, PUEDEN CAUSAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES. SOLO UN
TÉCNICO CAPACITADO EN SISTEMAS DE PUERTAS DEBERÍA AJUSTARLOS,
SIGUIENDO MINUCIOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
ADVERTENCIA
JAMÁS RETIRE, AJUSTE O AFLOJE LOS PERNOS, LOS TORNILLOS Y/O LOS
TIRAFONDOS DEL CONTRAPESO (SOPORTES DE COJINETE DE EXTREMO,
TAMBORES O SISTEMA DE RESORTES) O LOS SOPORTES ESQUINEROS
INFERIORES DE LA PUERTA. ESTOS SOPORTES ESTÁN CONECTADOS AL
RESORTE O LOS RESORTES Y ESTÁN BAJO UNA TENSIÓN EXTREMA. PARA
EVITAR UNA POSIBLE MUERTE O POSIBLES LESIONES GRAVES, HAGA
QUE TODO TRABAJO DE ESE TIPO SEA REALIZADO POR UN TÉCNICO
CAPACITADO EN SISTEMAS DE PUERTAS UTILIZANDO LAS HERRAMIENTAS
E INSTRUCCIONES ADECUADAS.
Resortes TorqueMaster® Plus:
La perilla o perillas del gatillo (ubicadas en los soportes de extremo
TorqueMaster® Plus encima de la puerta) se deberán activar para impedir que
la puerta descienda rápidamente en caso de falla del resorte o accionamiento
manual forzado.
2. Equilibrio de la puerta:
Compruebe periódicamente el equilibrio de su puerta. Si tiene un operador de la
barra de tracción de la puerta del garaje, utilice el mecanismo de liberación para
que pueda accionar a mano la puerta cuando realice esta prueba. Comience con la
puerta en la posición completamente cerrada. Utilizando las manijas o los puntos
de agarre adecuados, levante la puerta para comprobar su equilibrio. Ajuste el
resorte o los resortes TorqueMaster® Plus, si la puerta sube por sí misma (es
difícil de bajar) o si es difícil subirla (es fácil bajarla jalando). Para ajustar el resorte
o los resortes TorqueMaster® Plus, consulte sus instrucciones de instalación y el
manual del propietario. Si tiene dudas acerca de cualquiera de los procedimientos,
no realice el trabajo. En lugar de ello, haga que el ajuste sea realizado por un
técnico capacitado en sistemas de puertas.
3. Lubricación:
La puerta se debería abrir y cerrar suavemente. Asegúrese de que los rodillos para
riel de la puerta estén rotando libremente cuando abra y cierre la puerta. Si los
rodillos para riel no rotan libremente, limpie los rieles de la puerta, eliminando la
suciedad y todas las sustancias extrañas. Limpie y lubrique (utilice un lubricante
que no sea a base de silicona) las bisagras de extremo graduadas, las bisagras
centrales, los rodillos para riel de acero, los cojinetes y los resortes de torsión
(superficies de enrollamiento de los resortes de torsión). NO lubrique cojinetes
deslizantes de plástico, rodillos para riel de nylon ni riel de puerta. NO aplique
aceite a una cerradura de cilindro. Si el accionamiento es difícil, utilice un polvo de
grafito para lubricar.
Compruebe la presencia de etiquetas de seguridad:
Etiqueta(s) TorqueMaster
Spring Turns
Door Height
Spring Turns
(6' - 0")
14
(6' - 3")
14 - 1/2
(6' - 5")
15
(6' - 6")
15
(6' - 8")
15 - 1/2
(6' - 9")
15 - 1/2
(7' - 0")
16
(7' - 3")
16 - 1/2
(7' - 6")
17
(7' - 9")
17 - 1/2
(8' - 0")
18
Number of Installed Spring Turns
Copyright 2010 Wayne Dalton, a
300547
REV2 01/15/2010
Division of Overhead Door Corp.
Etiqueta de advertencias para el modelo residencial
La etiqueta de advertencias estará en el montante
de extremo ya sea derecho o izquierdo.
Quality garage doors since 1954
Wayne Dalton
2501 S. State Hwy 121 Bus., Suite 200
Lewisville, TX 75067
For service, call (800) 827-3667
www.Wayne-Dalton.com
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Operate door ONLY when it is properly
adjusted and free of obstructions.
2. If a door becomes hard to operate,
inoperative or is damaged, immediately
have necessary adjustments and/or repairs
made by a trained door system technician
using proper tools and instructions.
3. DO NOT stand or walk under a moving door,
or permit anybody to stand or walk under
an electrically operated door.
4. DO NOT place fingers or hands into open
section joints when closing a door. Use lift
handles/gripping points when operating
door manually.
5. DO NOT permit children to operate garage
door or door controls.
6. Due to constant extreme spring tension,
DO NOT attempt any adjustment, repair or
alteration to any part of the door,
especially to springs, spring brackets,
bottom corner brackets, red colored
fasteners, cables or supports. To avoid
possible severe or fatal injury, have any
such work performed by a trained door
system technician using proper tools and
instructions.
7. On electrically operated doors, pull down
ropes must be removed and locks must be
removed or made inoperative in the open
(unlocked) position.
8. Top section of door may need to be
reinforced when attaching an electric
opener. Check door and/or opener
manufacturer's instructions.
9. VISUALLY inspect door and hardware
monthly for worn and/or broken parts.
Check to ensure door operates freely.
10. Test electric opener's safety features
monthly, following opener manufacturer's
instructions.
11. NEVER hang tools, bicycles, hoses, clothing
or anything else from horizontal tracks.
Track systems are not intended or designed
to support such extra weight.
Place label at a readable height on door. DO NOT
remove, cover or paint over this label. Product
user should inspect this label periodically for
legibility and should order a replacement label
from the door manufacturer as needed.
Division of Overhead Door Corp.
Copyright 2013 Wayne Dalton, a
324100
REV7 09/16/2013
WARNING
Lift handles/gripping points are required
on this door, located as spelled out in the
installation instructions, even if the door
is motor operated.
Failure to install and use these lift handles/
gripping points on this door can result in
Etiquetas de advertencias de soporte
serious injury to fingers and/or hands, if
placed in the opening between sections,
when the door is operated manually.
WARNING
The adjacent bottom corner bracket and
all cable retention features including
milford pins, cotter pins, & clevis pins are
under HIGH SPRING TENSION.
Adjustments and repairs must only be
made by a trained door systems
technician, using proper tools and
instructions.
DO NOT REMOVE, COVER OR PAINT OVER
THIS LABEL. PRODUCT USER SHOULD
INSPECT THIS LABEL PERIODICALLY FOR
LEGIBILITY AND SHOULD ORDER A
REPLACEMENT FROM THE DOOR
MANUFACTURER AS NEEDED.
© Copyright 2012,
325304 REV3 06/26/12
Overhead Door Corporation
27
Plus (una por resorte)
®
esquinero inferior
WARNING
Lift handles/gripping points are required
on this door, located as spelled out in the
installation instructions, even if the door
is motor operated.
Failure to install and use these lift handles/
gripping points on this door can result in
serious injury to fingers and/or hands, if
placed in the opening between sections,
when the door is operated manually.
WARNING
The adjacent bottom corner bracket and
all cable retention features including
milford pins, cotter pins, & clevis pins are
under HIGH SPRING TENSION.
Adjustments and repairs must only be
made by a trained door systems
technician, using proper tools and
instructions.
DO NOT REMOVE, COVER OR PAINT OVER
THIS LABEL. PRODUCT USER SHOULD
INSPECT THIS LABEL PERIODICALLY FOR
LEGIBILITY AND SHOULD ORDER A
REPLACEMENT FROM THE DOOR
MANUFACTURER AS NEEDED.
© Copyright 2012,
325304 REV3 06/26/12
Overhead Door Corporation