Automatic buttonholes
Boutonnières automatiques en 1 temps
Ojales aut omáticos
Automatisch knoopsgat
Select a pattern according to type of fabric and size of button
to be used.
Sélectionner une configuration en fonction du type de tissu
et de la taille des boutons à utiliser.
Seleccione el tipo de costura adecuado al tipo de tejido y al
tamaño del botón que se vaya a utilizar.
Kies een knoopsgat dat bij de grootte
van uw knoop en uw stof hoort.
1
Buttonhole foot (E)
Pied boutonnière (E)
Prensatelas de ojales (E)
Knoopsgatvoet (E)
2
Select a buttonhole that matches your purpose.
Sélectionnez le programme voulu.
Seleccione el ojal más indicado para lo que desea hacer.
Kies uw knoopsgat
Pattern
Programme
Tipo
Knoopsgat
For sewing small buttonholes in shirts,
blouses, children's clothing, etc.
Petites boutonnières pour chemises,
Stitch width
vêtements d'enfants, etc.
Rapport de
largeur
Para coser ojales pequeños en camisas,
Anchura de
blusas, ropa de niños, etc.
longitud
Voor kleine knoopsgaten in shirts,
Steekbreedte
blouses,Kinderkleding enz.
3.0 ~ 4.0
For sewing small buttonholes on light to
medium weight fabric.
Pour la couture de boutonnières moyennes
Stitch width
dans des tissus légers ou moyens.
Rapport de
largeur
Para coser ojales medianos en tejidos de
Anchura de
peso ligoto a medianos.
longitud
Voor kleine knoopsgaten in lichte en
Steekbreedte
medium stoffen.
5.0 ~ 7.0
38
All manuals and user guides at all-guides.com
Install buttonhole foot (E).
Pass the needle thread through under the presser foot, and then draw the thread to
the side of the presser foot.
Placez le pied boutonnière (E).
Placez le fil d'aiguille sous le pied à travers celui-ci, et dégagez le fil vers le côté du pied.
Instale el prensatelas de ojales (E).
Pase el hilo de la aguja por debajo del prensatelas y llévelo hacia un lado.
Plaats de knoopsgatvoet (E).
Haal de bovendraad door de knoopsgatvoet en vervolgens naar links.
Typical application
Application type
Aplicación
Toepassing
CAUTION:
Make sure to turn off the machine
before changing the presser foot.
ATTENTION:
Assurez-vous d'éteindre la machine
avant de changer le pied presseur.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de apagar la máquina
antes de cambiar el prensatelas.
VOOrzichtig:
Verwijder de stekker uit het stop-
contact voor u de voet verwisselt.
Pattern
Typical application
Programme
Application type
Tipo
Knoopsgat
For sewing large buttonholes on medium
to heavy weight fabric.
Pour la couture de grandes boutonnières
dans du tissu moyen ou lourd.
Para coser botones qrandes en tejidos de
peso medio a pesados.
Voor grote knoopsgaten in medium en
zware stoffen.
For sewing large buttonholes in thick or
heavy weight fabrics.
Pour la couture de grandes boutonnières
dans du tissu épais ou lourd.
Para coser botones qrandes en tejidos
qruesos de peso pesado.
Voor grote knoopsgaten in dikke of
zware stoffen.
Aplicación
Toepassing