Siempre que se realiza una descontaminación, hay que prestar especial atención a que la
protección personal sea adecuada para el peligro.
En caso de contaminación del interior con materiales peligrosos biológicos o químicos, en principio hay
dos maneras posibles de proceder, dependiendo del tipo de contaminación y del material introducido:
(1) Rocíe el espacio interior del equipo con un desinfectante adecuado.
Antes de ponerlo en marcha, siempre hay que secar el equipo concienzudamente y dejarlo secar
completamente al aire porque, durante la desinfección, pueden haberse formado gases explosivos.
(2) En caso necesario, un técnico puede desinstalar las piezas de la caldera interior para limpiar la cáma-
ra de precalentamiento o sustituir las piezas muy sucias de la caldera interior. Las piezas de la calde-
ra interior también se pueden esterilizar en un esterilizador o en una autoclave.
En caso de contacto con los ojos, el spray desinfectante puede causar quemaduras quími-
cas en los ojos. Siga las instrucciones del uso y de seguridad en la botella del spray desin-
fectante.
Medidas recomendadas de protección: para proteger los ojos, usar gafas para productos químicos.
Después de utilizar el spray desinfectante, se debe secar el equipo introduciendo suficiente
aire.
20.3 Devolución de un equipo a BINDER GmbH
Si usted tiene que enviarnos un producto BINDER para su reparación o por otras razones, sólo acepta-
remos el producto BINDER cuando usted presente el llamado número de autorización que le ha sido
facilitado con anterioridad. Le proporcionaremos el número de autorización (número RMA) después de
haber recibido su queja por escrito o por teléfono antes de que nos envíe (de vuelta) el producto
BINDER. El número de autorización será presentado después de haber recibido la siguiente información:
• Tipo del equipo y número de serie
• Fecha de compra
• Nombre y dirección del representante al que usted le compró el producto
• Una descripción exacta del defecto o fallo
• Su dirección completa, si es posible, persona de contacto y disponibilidad de dicha persona
• Lugar de montaje
• Certificado de inocuidad completa (Cap. 26) a través de fax y por adelantado
El número de autorización se debe colocar en el embalaje original y en los papeles de entrega de forma
clara y visible y será fácilmente reconocible.
No podemos aceptar, por razones de seguridad, su envío si éste no lleva el número de aut o-
rización.
Dirección de devolución:
KT (E6.1) 02/2019
Contacto con los ojos.
Daños en los ojos causados por quemaduras químicas
∅ NO vaciar en los desagües.
Usar gafas de seguridad.
BINDER GmbH
Abteilung Service
PRECAUCIÓN
Gänsäcker 16,
78502 Tuttlingen, Alemania
página 118/143