Descargar Imprimir esta página

Janome HT2008 Manual De Instrucciones página 35

Publicidad

Janome HT2008 Instruction Manual
Cómo usar las líneas guía de costura
La línea de guía de costura en el plato de la aguja y en la
placa cubre gancho, le ayudará a medir el ancho de la
costura. El numero en la placa de la aguja indican la
distancia desde el centro de la línea marcada de
costura.Las líneas son 1/8˝ (0.3 centímetro) aparte, y
grabado en 3/8˝, 4/8˝, 5/8˝ y 6/8˝. Las líneas en milímetros
son 5 milímetros de separado, y se graban en 10
milímetros, 15 milímetros y 20 milímetros.
q
Líneas de la guía
w
Posición de caída de la aguja
e
Ancho de la costura
Girando esquinas cuadradas
Para mantener una anchura de 1.6 cm (5/8") de la costura
al dar vuelta a una esquina cuadrada, utilice las líneas de la
guíade esquina en la placa de la aguja.
z
Deje de coser cuando el borde delantero de las telas que
está alineado con la guía de esquinas.
q
Guía de esquinas
x
Baje la aguja pulsando el botón de posición de aguja
arriba/abajo.
w
Botón de aguja arriba/abajo
c
Alce el prensatelas y gire la tela 90 grados.
e
Prensatelas
v
Baje el prensatelas y comience a coser en la nueva
dirección.
Costura a partir del borde de una tela gruesa
El botón negro bloquea el prensatelas de zigzag para evitar
que se deslice al coser desde el extremo opuesto o al coser
por encima del dobladillo.
z Baje la aguja hasta la tela en el punto donde desea
comenzar a coser.
x Baje el prensatelas mientras oprime el botón negro
hacia adentro.
El prensatelas queda bloqueado en la posición
horizontal.
c El prensatelas se liberará automáticamente después de
coser varias puntadas.
q Botón negro
www.toews.com
Utiliser les guides de couture
Les guides de couture sont gravés sur la plaque d'aiguille
pour vous aider à mesurer la largeur des ressources. Les
lignes sont marquées de la manière suivante:
Les lignes sont 1/8˝ (0.3 centimètre) à part, et gravé à 3/8˝,
à 4/8˝, à 5/8˝ et à 6/8˝. Les lignes en millimètres sont de 5
millimètres de distantes, et sont gravées à 10 millimètres, à
15 millimètres et à 20 millimètres.
q
Lignes de guide
w
Position de l'aiguille
e
Largeur des ressources
Tourner à angle droit
Pour maintenir une rentré de 1.6 cm (5/8") de la couture en
tournant un coin carré, employez les lignes des repères
pour tourner du plat d'aiguille.
z
Arrêtez de piquer quand le bord avant des tissus atteint
les repères pour tourner.
q
Repères pour tourner
x
Abaissez l'aiguille en appuyant sur le touche aiguille
haute/basse.
w
Touche aiguille haute/basse
c
Relevez le pied presseur et tournez le tissu 90 degrés.
e
Pied presseur
v
Baissez le pied presseur et commencez à coudre dans la
nouvelle direction.
Coudre depuis le bord d'un tissu épais
Le bouton noir maintient en place le pied zigzag de façon à
éviter de glisser lorsqu'on effectue des coutures très près du
bord ou lorsqu'on coud sur la transversale d'un ourlet.
z Baisser l'aiguille dans le tissu au point où la couture doit
commencer.
x Baisser le pied en appuyant en même temps sur le
bouton noir.
Le pied est maintenu en position horizontale.
c Le pied sera dégagé automatiquement une fois que
quelques points auront été cousus.
q Bouton noir
HT2008 Owners Manual/ User Guide
35
Janome 2008 Sewing Machine

Publicidad

loading