Janome HT2008 Instruction Manual
SECCION 6. CUIDADO DE LA MÁQUINA
DE COSER
Ajuste de equilibrio de puntada elástica
Los resultados de los patrones de puntadas elásticas
pueden variar según las condiciones de la operación de
costura, como son la velocidad de costura, el tipo de tela, el
número de capas, etcétera.
Siempre haga una prueba de costura en un pedazo de la
tela que utilizará.
q Perilla de ajuste de equilibrio de puntada elástica
w Marca normal
e Muesca
(A) Si el patrón está comprimido, gire la perilla de equilibrio
de puntada elástica en la dirección "+".
(C) Si el patrón está expandido, gire la perilla de equilibrio
de puntada elástica en la dirección "–".
NOTA:
En las operaciones normales de costura, mueva la perilla
a la posición neutral, es decir, con la muesca de la perilla
centrada en la marca normal.
Reemplazo de la bombilla
ATENCIÓN:
Apague la máquina antes de reemplazar la bombilla.
La bombilla puede estar CALIENTE. Espere a que se
enfríe antes de tocarla.
Abra la tapa frontal.
Saque la lámpara del receptáculo.
q
Tapa frontal
w
Portalámpara
e
Lámpara
Para insertar la lámpara en el receptáculo, asegúrese de
que la base de la lámpara correspondan con los agujeros
del receptáculo.
Cierre la tapa frontal.
NOTA:
Reemplace la bombilla con otra del mismo tipo de 12 V,
5 W. Siempre mencione el número de catálogo
000026002 al ordenar bombillas de repuesto.
www.toews.com
PARTIE 6. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
Régler l'équilibre des points extensibles
Lorsque vous utilisez des points extensibles, le résultat est
influencé par des éléments tels que la vitesse de couture, le
type de tissu, le nombre de couches, etc.
Toujours faire un essai sur une chute du tissu sur lequel
vous vous apprêtez à travailler.
q Cadran d'équilibre du point extensible
w Repère de réglage standard
e Rainure
(A) Si le point est trop serré, tourner le cadran d'équilibre du
point extensible vers le "+".
(C) Si le point est trop lâche, tourner le cadran d'équilibre du
point extensible vers le "–".
REMARQUE:
Dans des conditions normales de couture, mettre le
cadran en position neutre (la rainure sur le cadran doit se
trouver en face du repère de réglage standard.)
Changer l'ampoule
ATTENTION:
Débrancher la machine avant de changer l'ampoule.
L'ampoule peut être BRULANTE. Attendre qu'elle
refroidisse avant de la toucher.
Ouvrez le couvercle frontal.
Retirez l'ampoule de la douille.
q
Couvercle frontal
w
Douille de l'ampoule
e
Ampoule
Pour insérer l'ampoule dans la douille, alignez la base de
l'ampoule sur les trous dans la douille.
Fermez le couvercle de façade.
REMARQUE:
Remplacer l'ampoule avec le même type d'ampoule de
12 V, 5 W. Toujours se référer au numéro de pièce
N. 000026002 lorsqu'on commande une ampoule de
rechange.
HT2008 Owners Manual/ User Guide
77
Janome 2008 Sewing Machine