WARNING
Children can be harmed by small
•
parts, sharp edges and sharp points
in the vehicle's unassembled state,
or by electrical items. Care should
be taken in unpacking and assembly
of the vehicle. Children should not
handle parts, including the battery,
or help in assembly of
the vehicle.
1
Dash
Tablero
Tableau de bord
Vehicle
Vehículo
Véhicule
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE DE L'AVANT
• Position the dash on the vehicle.
• Make sure the motor harness connector wire is through the groove in
the dash.
• Insert five #10 x ¾" (1,9 cm) screws into the dash and tighten.
• Poner el tablero en el vehículo.
• Asegurarse de que el cable del conector del arnés del motor salga por la
ranura del tablero.
• Insertar cinco tornillos n° 10 x 1,9 cm en el tablero y apretarlos.
• Placer le tableau de bord sur le véhicule.
• S'assurer que le câble du connecteur du moteur est inséré dans la rainure
du tableau de bord.
• Insérer cinq vis n° 10 de 1,9 cm dans le tableau et les serrer.
8
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fisher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ADVERTENCIA
Los niños se pueden lastimar
•
con las piezas pequeñas y con
los bordes y puntas filosas de las
piezas individuales del vehículo
desmontado, así como con piezas
eléctricas. Tomar las debidas
precauciones al sacar las piezas
del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen
ninguna pieza, incluyendo la batería,
ni que ayuden con el montaje
del vehículo.
Motor Harness
Connector Wire
Cable del conector
del arnés del motor
Câble du connecteur
du moteur
ASSEMBLAGE
2
x5
8
• Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with a clean, dry
cloth to remove any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in the illustration.
• For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to
the vehicle.
• Antes de pegar las etiquetas, limpiar la superficie del vehículo con un paño
limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite.
• Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en la ilustración.
• Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar una etiqueta.
• Avant d'apposer les autocollants, essuyer la surface du véhicule avec un
linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux.
• Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, éviter d'apposer un autocollant plus d'une fois.
AVERTISSEMENT
Les petites pièces et les bords
•
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non assemblé,
ou encore les pièces électriques,
peuvent blesser les enfants.
Déballer et assembler le véhicule
soigneusement. Ne pas laisser les
enfants manipuler les pièces ou la
batterie ni aider à l'assemblage
du véhicule.
11
9
INSIDE VIEW
VISTA DEL INTERIOR
VUE DE L'INTÉRIEUR