Página 1
Instrucciones de servicio Sensor de radar para la medición continua de nivel VEGAPULS 21 De dos hilos 4 … 20 mA/HART Document ID: 58351...
Página 2
Conectar el PC ....................... 31 Parametrización con PACTware ..................32 Guardar datos de parametrización ................. 33 10 Menú de configuración ......................34 10.1 Sinopsis del menú ......................34 10.2 Descripción de las aplicaciones ..................36 VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 3
Instrucciones de seguridad para zonas Ex: En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2022-05-10 VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 4
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación Este símbolo caracteriza instrucciones especiales para la elimina- ción. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 5
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGAPULS 21 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo " Descripción del producto".
Página 6
Cuidado: La operación del equipo sin haber seleccionado el modo de opera- ción adecuado representa una violación de las disposiciones de las autorizaciones radiotécnicas del país correspondiente. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 7
El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de este manual de instruc- equipos siguientes: ciones • Versión de hardware a partir de 1.0.0 • Versión de software a partir de 1.2.0 VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 8
Código QR para la documentación del equipo Código de acceso de Bluetooth Número de pedido Documentos y software Vaya a " www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispo- sitivo en el campo de búsqueda. Allí encontrará la siguiente información sobre el dispositivo: •...
Página 9
3 Descripción del producto Principio de operación Rango de aplicación El VEGAPULS 21 es un sensor de radar para la medición continua de nivel sin contacto. Es apropiado para líquidos y sólidos a granel en casi todas las ramas de la industria.
Página 10
• No mantener a la intemperie • Almacenar seco y libre de polvo • No exponer a ningún medio agresivo • Proteger de los rayos solares VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 11
Estribo de montaje Los accesorios de montaje sirven para un montaje estable del equipo en el punto de medición. Los componentes están disponibles en diferentes versiones y tamaños. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 12
Instrucciones de montaje Polarización Los sensores de radar para la medición de nivel emiten ondas electromagnéticas. La polarización es la dirección del componente eléctrico de esas ondas. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 13
Fig. 6: Montaje del sensor en tapas de depósito redondas En caso de depósitos de fondo cónico, puede resultar ventajoso montar el equipo en el centro del depósito, ya que así es posible la medición hasta el fondo. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 14
Fig. 9: Montaje del sensor de radar en flujo de entrada de producto Rosca y tubuladura En caso de una conexión roscada, el borde de antena tiene que sobresalir como mínimo 5 mm (0,2 in) de la tubuladura. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 15
Fig. 10: Montaje de rosca En caso de buenas condiciones de reflexión del producto, es posible montar el VEGAPULS 21 también sobre tubuladuras con una longitud mayor que la de la antena. En este caso el extremo de la tubuladura tiene que ser liso y estar libre de rebabas, y a ser posible estar inclu- so redondeado.
Página 16
Fig. 14: Agitadores Formación de espuma El llenado, los agitadores u otros procesos en el recipiente pueden provocar la formación de espumas muy compactas en la superficie del medio, que amortiguan muy fuertemente la señal de emisión. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 17
Esto brinda una alta precisión en la medida de caudal con una configuración fácil. El valor indicado tiene en consideración la distancia de bloqueo. Con distan- cias menores se reduce la precisión de medición, ver " Datos técnicos". VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 18
Fig. 15: Medición de caudal con canal rectangular: h = llenado máx. del máx. canal rectangular Compuerta del aliviadero (Vista lateral) Aguas arriba Aguas abajo Compuerta del aliviadero (vista de aguas abajo) VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 19
3 ... 4 x h 90° Fig. 16: Medición de caudal con canal venturi Khafagi: h = llenado máx. del max. canal; B = mayor estrechamiento del canal Posición del sensor Canal venturi VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 20
Por ello, además de la temperatura ambiente tenga en cuenta también el calentamiento propio del equipo para la resistencia a la temperatura del cable dentro del compartimiento de conexiones Con una temperatura ambiente ≥ 50 °C (122 °F), el cable de conexión tiene que estar diseñado para una temperatura como mínimo 20 °C (36 °F) mayor. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 21
3. Soltar la tuerca de unión del prensaestopas y quitar el tapón 4. Pelar aproximadamente 10 cm (4 in) de la envoltura del cable de conexión, quitar aproximadamente 1 cm (0.4 in) de aislamiento a los extremos de los conductores 5. Empujar el cable en el sensor a través del racor atornillado para cables VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 22
8. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 9. Poner nuevamente el módulo de visualización y configuración eventualmente disponible 10. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 23
• Comprobación interna de la electrónica • La señal de salida se pone a fallo A continuación se transmite el valor de medición actual a la línea de señal. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 24
DTM, se sugiere al usuario el código del dispositivo almacenado para desbloquearlo. Código del dispositivo de El código del equipo de emergencia permite el desbloqueo del emergencia equipo en caso de una pérdida del código de equipo. No puede VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 25
Bluetooth comop el código del equipo se guarda además en su cuenta bajo " PINs y Códigos". Con ello se simplifica mucho el empleo de otras herramientas de configuración, ya que todos los Códigos de acceso y dispositivos Bluetooth se sincronizan automáticamente al conectar con la cuenta " myVEGA". VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 26
Sistema operativo: Android 5.1 o posterior • Bluetooth 4.0 LE o superior Descargue la app VEGA Tools de " Apple App Store", de " Goo- gle Play Store" o de " Baidu Store" a su smartphone o tableta. Establecer la conexión Establecer conexión...
Página 27
Fig. 20: Ejemplo de una vista de aplicación - puesta en marcha - valores de medición Introduzca los parámetros deseados y confirmar mediante el teclado o campo de edición. De esta forma las entradas están activas en el sensor. Cierre la aplicación para terminar la conexión VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 28
Después de la primera autenticación correcta, no es necesario realizar una nueva consulta de autenticación para cada conexión posterior. Entrar el código de acce- Entre entonces para la autentificación el código de acceso de Blue- so de Bluetooth tooth de 6 posiciones en la siguiente ventana de menú: VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 29
Para la parametrización del equipo a través de una PC Windows es necesario el software de configuración PACTware y un controlador de equipo adecuado (DTM) según la norma FDT. La versión de PAC- Tware actual así como todos los DTM disponibles están resumidos en una DTM-Collection. Además, los DTM pueden integrarse en otras aplicaciones generales según la norma FDT. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 30
8 Puesta en funcionamiento con PC/notebook (Bluetooth) Fig. 22: Ejemplo de una vista de DTM - Configuración ajuste del sensor VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 31
En esos casos se puede conectar el convertidor de interface paralelo a la línea de 4 … 20 mA (representado en línea punteada en la figura anterior). VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 32
" DTM-Collection/PACTware", adjunto en cada DTM Collection y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones más detalladas se encuentra en la ayuda en línea de PACTware y el DTM. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 33
CD a través de su representación correspondiente. Guardar datos de parametrización Se recomienda la documentación y registro de los datos de para- metrización a través de PACTware. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 34
100 % equivale a 100 l 0 % equivale a Display Idioma del menú Valor indicado Distancia Iluminación Protección de acceso Código de acceso de Bluetooth Protección de la parametrización Desactivadas VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 35
Información de sensor Nombre de equipo, número de serie, versión de hardwa- re/software, revisión de dispositivo, fecha de calibración de fábrica Características del sensor Características del sensor del texto del pedido VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 36
Otras recomendaciones – Supresión de señal de interferencia con el agitador en marcha por medio de la herramienta de configuración Depósito de dosificación • Depósito: – Depósito pequeño • Condiciones de medición/proceso: – Llenado y vaciado frecuente y rápido VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 37
– Al medir a través de la tapa del tanque en exteriores, techo de protección para el punto de medición Tanque de plástico móvil (IBC) • Condiciones de medición/proceso: VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 38
• Otras recomendaciones – Supresión de señal de interferencia por medio de la herra- mienta de configuración – Alineación de la medición con respecto a la salida del silo VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 39
• Aplicaciones que no son mediciones típicas de nivel – Demostración de equipo – Detección/supervisión de objetos – Comprobaciones de valor de medición con alta precisión de medición con reflexión sin sólidos a granel, p.ej. con una placa de medición VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 40
En dependencia de la causa de interrupción y de las medidas toma- pués de la eliminación de das hay que realizar nuevamente en caso necesario los pasos de fallos procedimiento descritos en el capítulo " Puesta en marcha". VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 41
Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- Línea directa de asisten- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
Página 42
Comprobar tabla de linealización Byte 5, bit 2 de aumentan continuamente, p. ej. byte 0 … 5 Error en la tabla de Borrar tabla/crear tabla nueva pares de valores ilógicos linealización VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 43
Byte 4, bit 3 de na medición tación byte 0 … 5 Función de medi- ción interrumpida Tensión de alimentación dema- Ejecutar un reset siado baja Desconectar momentáneamente la tensión de alimentación VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 44
M506 Error durante la puesta en marcha Comprobar o corregir montaje y/o Byte 24, bit 6 de parametrización byte 14 … 24 Error de montaje/ puesta en marcha VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 45
Causa Corrección El valor de medición indica Ajuste min.-/máx. incorrecto Adecuar ajuste mín.-/máx. un nivel demasiado bajo o Curva de linealización falsa Adecuar curva de linealización falsa demasiado alto time VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 46
Condensado o suciedad variable en la Aumentar la supresión de señales pará- medición salta esporádica- antena sitas o supresión de señales parásitas mente al 100 % con condensado/suciedad en el área cercana mediante edición time VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 47
Determinar la causa de las señales rásito a variado (p. Ej. condensado, parásitas modificadas, realizar una su- time incrustaciones del producto); supresión presión de señal de interferencia, p. ej. de señal parásita no ajusta más con condensado. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 48
Condensado o suciedad variable en la Realizar supresión de señal parásita o esporádicamente al 100 % antena aumentar la supresión de señal parási- durante el vaciado ta en el área cercana mediante edición time VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 49
Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Solicite la dirección para la devolución a su representación local. Podrá encontrar ésta en nuestro sitio web. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 50
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 51
13.5 Certificados alimentarios y farmacéuticos Para el equipo o la serie de equipos hay versiones disponibles o en preparación para el uso en los sectores alimentario y farmacéutico. Podrá encontrar los certificados correspondientes en nuestra página web. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 52
El sistema de gestión ambiental está certificado según la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a cumplir con estos requisitos y observe las informaciones medioam- bientales de los capítulos " Embalaje, transporte y almacenamiento ", " Eliminación" de este manual de instrucciones. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 53
Magnitud de entrada Magnitud de medición El valor medido es la distancia entre el borde de la antena del sensor y la superficie del producto. El borde de la antena es también el plano de referencia para la medición. Sólo para rosca G, EPDM en aparatos con certificado alimentario/farmacéutico VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 54
Dependiendo de la aplicación, del producto y de las determinaciones por aprobaciones metrológicas Con sólidos a granel Dependiendo de la aplicación y del producto Dependiente de las condiciones de empleo VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 55
Reflector de placas plano Ʋ Reflexiones parásitas Máxima señal parásita 20 dB menor que la señal útil Error de medición para líquidos ≤ 2 mm (distancia de medición > 0,25 m/0.8202 ft) Los valores para SV, TV y QV pueden asignarse a voluntad. VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 56
Con tensión de alimentación U ≥ 24 V DC Lapso de tiempo después de un cambio súbito de la distancia de medición de 1 m a 5 m hasta que la señal de salida ha adoptado por primera vez el 90 % de su valor de régimen (IEC 61298-2). Vale con la tensión de alimentación U ≥ 24 V DC. Fuera del ángulo de radiación especificado la energía de la señal de radar tiene nivel reducido al 50 % (-3 dB)). VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 57
2,402 … 2,480 GHz Potencia máxima de emisión +2,2 dBm Número máx. de participantes Alcance típico 25 m (82 ft) Ajuste PC/Notebook PACTware/DTM Smartphone/tableta App de configuración EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power En función de las circunstancias locales VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 58
Separación de potencial Electrónica libre de potencial hasta 500 V AC Tipo de protección IP66/IP67 según IEC 60529 Tipo 4X según UL 50 Altura sobre el nivel del mar 5000 m (16404 ft) Clase de aislamiento Grado de contaminación VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 59
ø 85,1 mm (3.35") ø 77,5 mm (3.05") SW 50 G1½ 1½ NPT R 1½ ø 58 mm (2.28") Fig. 30: Medidas VEGAPULS 21 Rosca G1½ Rosca 1½ NPT Rosca R1½ VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 60
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Página 61
Notes VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 62
Notes VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...
Página 63
Notes VEGAPULS 21 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART...