Descargar Imprimir esta página

Mitutoyo IMZ-MJ Manual De Usuario página 3

Publicidad

5.
Método de medición
Asegúrese de ajustar el punto de origen antes de la medición.
1
Inserte el instrumento en la pieza, luego retraiga el tambor hasta que entre en contacto con
la ubicación de medición.
2
En la misma dirección y con las mismas condiciones que usó para ajustar el punto de origen,
mueva el instrumento hacia la izquierda y hacia la derecha dentro de una sección transversal
perpendicular al eje para determinar el punto más alto, al mismo tiempo muévalo hacia
adelante y hacia atrás contra el eje para determinar el punto más bajo. A continuación, deje
que entre en contacto con la pieza y lea el valor mostrado (consulte las Figuras 1 y 2 en
"2) Ajuste del punto de origen" en el apartado "4. Ajuste del punto de origen").
6.
Funciones de teclas
■ Tecla [ZERO/ABS]
1
Oprima brevemente la tecla [ZERO/ABS].
1
》   Se muestra [INC] y la pantalla se
pone a cero.
2
Mantenga oprimida la tecla [ZERO/ABS]
ZERO/ABS
(durante al menos dos segundos).
》   Desaparece [INC], y se muestra
la longitud del punto de origen
(superficie de medición del tope).
■ Tecla [HOLD]
1
Oprima la tecla [HOLD].
1
》   Se muestra [H] y se mantiene
el valor mostrado.
2
Vuelva a pulsar la tecla para liberar el valor.
HOLD
Tecla [in/mm] (solo modelos en in/mm)
• Oprima la tecla [in/mm].
》   Cada vez que se oprime la tecla se alterna
entre [inch] y [mm].
7.
Función de Bloqueo de funciones (impide el manejo accidental)
Este producto cuenta con la función de bloqueo de funciones, que desactiva la función PRESET y
la función ZERO/ABS para impedir que se cambie accidentalmente la posición del punto de origen.
Al ajustar el Bloqueo de funciones se ilumina [ ] en la pantalla y se desactivan las teclas [PRESET], [ZERO/
ABS] y [in/mm] (solo productos en in/mm), la única función activa es la función hold.
1
Mantenga oprimida la tecla [HOLD], luego mantenga oprimida la tecla [ZERO/ABS] (durante
al menos 2 segundos).
》   Los indicadores [H] y [
] se iluminan en secuencia ([H] se apaga primero).
2
Realice el mismo procedimiento para desbloquear el Bloqueo de funciones.
1
+
HOLD
ZERO/ABS
Icono de manejo de teclas
< 1 s
> 2 s
=
=
3
8.
Errores y solución de problemas
Indicador de error
Caída de la tensión
Error de conteo
Error de conteo
2
ZERO/ABS
Desbordamiento
de pantalla
9.
Montaje y desmontaje de las barras (o tubos)
2
Coloque las varillas (o varillas de extensión) para medir, según la longitud de la pieza.
Coloque las varillas en el Micrómetro de interiores con varillas (IMZ-MJ), o las varillas de extensión
en el Micrómetro de interiores con varillas de extensión (IMJ-MJ).
HOLD
AVISO
Al montar o desmontar las varillas (o varillas de extensión), no sujete la pantalla. De lo contrario,
se puede dañar.
in / mm
Asegúrese de ajustar el punto de origen después de montar o desmontar varillas
(varillas de extensión).
Siga el siguiente procedimiento para montar o desmontar las varillas (varillas de extensión).
■ Micrómetro de interiores con extensión tipo tubular (IMZ-MJ)
1
Limpie la suciedad y el polvo de todas las barras que se montarán así como la zona de conexión
en el cuerpo.
2
Afloje y quite la cubierta con la mano.
3
Monte la barra de extensión manualmente atornillándola en el lugar de la cubierta.
4
Monte el tapón atornillándolo al extremo de la barra.
■ En el micrómetro de interiores con extensión de tipo tubular (IMJ-MJ)
Use el mismo procedimiento que para el IMZ-MJ. Sin embargo, el IMJ-MJ usa una varilla de ajuste
en lugar de la rosca de tope.
Use el mismo procedimiento para desmontar la varilla (o varilla de extensión).
2
Barra (tubo) de extensión
+
HOLD
ZERO/ABS
Cubierta (barra de ajuste)
Causas y contramedidas
Bajo voltaje de la pila. Sustituya la pila lo antes posible.
Se produjo un error de conteo debido a exceso de velocidad
o ruido. Intente quitar la pila y coloquela nuevamente.
Se produjo un fallo en la configuración inicial de los componentes
eléctricos, o se produjo un error de conteo debido a un fallo de la
señal del sensor. Intente quitar la pila y coloquela nuevamente.
El valor mostrado supera ± 999.999. Gire el tambor en la
dirección opuesta para que vuelva a contar correctamente.
Presenta riesgos que podrían provocar daños materiales.
Pantalla
Aflojar
Apretar
Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japan
10. Especificaciones
• Error de avance de husillo (20 °C)
: 3 μm
0,00015 pulg. (solo modelos en in/mm)
• Resolución
: 0,001 mm
0,00005 pulg. (solo modelos en in/mm)
• Pantalla
: LCD (6 dígitos y signo negativo)
• Fuente de alimentación
: pila de óxido de plata tipo botón (SR44, código
No.938882), x1
• Duración de pila
: 14 meses
• Temperatura de funcionamiento
: 5 °C a 40 °C
• Temperatura de almacenamiento
: -10 °C a 60 °C
• Accesorios estándar
: llave, destornillador Phillips (código No. 05CAA952)
• Nivel de protección IP
: IP65 (consulte IEC60529 para obtener más información).
Resistencia contra el polvo (nivel 6)
: no permite la entrada de polvo.
Protección contra chorros de agua (nivel 5) : los chorros de agua potentes dirigidos contra
la cubierta desde cualquier dirección no
tendrán efectos dañinos.
• Marcado CE
: Directiva EMC: EN 61326-1
Requisito de ensayo de inmunidad : Anexo A, Tabla A.1
Límite de emisiones
: Directiva RoHS: EN IEC 63000
11. Función de salida
■ Salida externa del valor mostrado
El valor mostrado se puede enviar a un dispositivo conectando un cable de conexión (opcional)
entre el producto y el dispositivo externo.
■ Método de instalación del cable de conexión
AVISO
Presenta riesgos que podrían provocar daños materiales.
• Utilice siempre el destornillador Phillips tamaño 0 (código No. 05CZA619), incluido con el cable
de conexión (opcional), al atornillar/desatornillar los tornillos y con un par de apriete de 5 a
8 cN• más o menos. De lo contrario, se puede dañar.
• Al conectar el cable de conexión, asegúrese de que la junta del conector no sobresalga. Si no
se instala correctamente la junta del conector, podría mermar la funcionalidad a prueba de
agua y provocar fallos de funcionamiento.
• Al conectar un cable de conexión, preste atención a la dirección del conector al insertarlo.
De lo contrario, se puede dañar.
Consejos
Tenga en cuenta que si usa este instrumento en un lugar con mucha interferencia se pueden producir
errores de funcionamiento (parpadeo o errores).
Fecha de publicación: 1 de diciembre de 2021
: Clase B
Impreso en Japón

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

99mab030e2