Descargar Imprimir esta página

ATIKA BF 43-2 Manual Original página 34

Ocultar thumbs Ver también para BF 43-2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 80
Symboles appareil
Lire la notice d'utilisation et les conseils de
sécurité avant la mise en marche et en tenir
compte pendant le fonctionnement.
Porter un casque de sécurité en cas de danger en
raison de la chute de pièces.
Porter des lunettes de protection et un casque
antibruit.
Portez des gants de protection.
Durant les travaux, porter des chaussures de
sécurité.
Garder les enfants, les personnes et les animaux
à l'écart de votre espace de travail Respecter une
distance de sécurité 15 m au minimum.
Risque de remontée brusque/d'à-coups
Notez que la tête de coupe ne doit pas entrer en
contact avec des objets étrangers pendant le
démarrage et l'utilisation.
Les pièces éjectées représentent un danger.
Risque de blessure des pieds en touchant l'outil
de coupe dans la zone non couverte.
L'huile et l´essence sont inflammable et peut
exploser. Il est interdit de fumer et de faire un feu
nu!
Vitesse de rotation max. de la bobine 6600 min
Vitesse de rotation max. des outils de coupe
7100 min
-1
Mise en garde de surfaces chaudes.
Risque de brûlures.
Eviter de toucher les parties chaudes du moteur.
Celles-ci restent chaudes pendant un certain
temps après l'arrêt du moteur.
Mélange de carburant 40:1
Moteur arrêté: Stop
Moteur en service:
Position de démarrage : Manette de démarrage
(Choke) « Démarrage à froid ».
Cold
start
Position de service : Manette de démarrage
(Choke) « Démarrage à chaud et travail »
Warm
start
Le produit est conforme aux directives européennes
applicables spécifiquement au produit.
34
Symboles figurant sur la notice
Danger
L'inobservation de ces indications génère des risques
de blessures ou d'endommagements matériels.
Indications importantes pour un emploi conforme
de la tronçonneuse à l'usage prévu. L'inobservation
de ces indications peut provoquer des défauts de
fonctionnement de la tronçonneuse.
Indications pour l'usager. Ces indications sont d'une
aide précieuse pour un emploi optimal des différentes
fonctions.
Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole
attire votre attention sur ce que vous devez faire.
Consignes importantes relatives au comportement
écologique Le non-respect de ces consignes peut
provoquer des atteintes à l'environnement.
Consultez la fiche de montage et d'utilisation ci-jointe
lorsque le texte fait référence au numéro d'un schéma.
Avant la mise en service de l'appareil, s'informer sur les
règlements nationaux (régionaux) relatifs à la protection
contre le bruit.
Emploi conforme à l'usage prévu
• La machine ne doit être utilisée que pour couper de l'herbe,
-1
des arbustes et des sous-bois sur des terrains des
particuliers.
La machine convient à couper de l'herbe et d'autres matières
naturelles souples ainsi que des bords de gazon, notamment
dans les endroits des jardins particuliers où la tondeuse ne
peut pas être utilisée.
• L'appareil ne doit pas être utilisés dans les espaces publics,
les parcs, les terrains de sport, les voies publiques, ni en
l'agriculture ni en sylviculture.
Le coupe-herbe ne doit pas être utilisé pour couper
et broyer:
− haies, arbustes et broussailles
− fleurs
− matières à composter.
Danger de blessures !
• L'utilisation conforme englobe également le respect des
conditions de montage, de service, d'entretien et de
maintenance indiquées par le constructeur ainsi que le
respect des instructions de sécurité de cette notice
d'instructions.
• Toute utilisation divergente de la machine est considérée
comme emploi non conforme à l'usage prévu. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages en résultant :
le risque incombe exclusivement à l'usager.
d'instructions
imminent
ou
situation
Tranches horaires
dangereuse.

Publicidad

loading