TEKNISET ARVOT
Tyyppi
Tuotantonumero
Bluetooth-taajuus (taajuudet)
Suurin suurtaajuusteho
Bluetooth-versio
Värähdyksiä minuutissa
Paino EPTA-menettelyn 01/2014mukaan (MXF CP203, MXF XC406)
Taipuisa akseli
Tärytyspään halkaisija
Kauko-ohjaimen kantomatka
Suositeltu ympäristön lämpötila työn aikana
Suositellut akkutyypit
Suositellut latauslaitteet
Melunpäästötiedot:
Mitta-arvot määritetty EN 60745 mukaan.
Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:
Melutaso / Epävarmuus K
Äänenvoimakkuus / Epävarmuus K
Käytä korvasuojia.
Tärinätiedot: Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma)
mitattuna EN 60745 mukaan.
Värähtelyemissioarvo a
/ Epävarmuus K
h
VAROITUS!
Tässä tiedotteessa ilmoitettu (ilmoitetut) tärinä- ja melupäästöarvo(t) on mitattu standardisoidulla testimenetelmällä SFS-EN 60745 mukaisesti ja sitä voidaan
käyttää työkalun vertailemiseen toisen työkalun kanssa. Sitä voidaan käyttää alustavaan altistuksen arviointiin.
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, poikkeavin työkaluin tai
riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä. Se voi pienentää
värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Tunnista esimerkiksi seuraavat lisävarotoimet, joilla voidaan suojata käyttäjää tärinän ja/tai melun vaikutuksilta: työkalun ja varusteiden ylläpito, käsien
lämpimänä pito, työnkulun organisointi.
VAROITUS!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
BETONITÄRYTTIMEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
Taipuisa akseli
Vältä joustavan akselin taittumista käytön, kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
Älä käytä taipuisaa akselia moottorin vetämiseen.
Älä astu tai aja taipuisan akselin päälle.
tärytyspää
Laske tärytyspää pois vasta kun kone on pysähtynyt täysin.
Käynnistä tärytyspää vasta kun se on upotettu valubetonimassaan. Muuten
se voi kuumeta liikaa ja vahingoittua.
Älä kosketa tärytyspäähän käsillä tai muilla ruumiinosilla käytön aikana.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA
TYÖSKENTELYOHJEITA
Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi konetta.
Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin kuuluvat pölysuojanaamari,
työkäsineet, tukevat, luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset.
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle eikä sen
vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon kanssa. Koneella työskennellessä on
käytettävä sopivaa suojainta.
Betonin, sementin tai muiden lisäaineiden joutuminen iholle voi aiheuttaa
ihon ärtymistä. Vältä välitöntä kosketusta ihoon.
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä.
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin
jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten
56
MXF CVBC
Betonitärytin
4913 35 01 XXXXXX MJJJJ
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
11200 min
-1
8,2...10,3 kg
2,13 m / 4,26 m
39,8 mm / 50,8 mm (1,5" / 2,0")
> 9 m
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF XC406
MXFC
90,14 dB(A) / 3 dB(A)
101,14 dB(A) / 3 dB(A)
9,80 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa
(oikosulkuvaara).
Käytä MXF-vaihtoakkujen lataamiseen vain MFX-latauslaitteita. Älä käytä
muihin järjestelmiin kuuluvia vaihtoakkuja.
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa tiloissa.
Suojattava kosteudelta.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai poikkeavassa
lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen
akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon
on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin
ajan, jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun.
VAROITUS! Tämä laite sisältää litiuminappipariston.
Uusi tai käytetty paristo voi aiheuttaa vaikeita sisäisiä palovammoja
ja johtaa kuolemaan alle 2 tunnin aikana, jos se on nielaistu tai
muuten joutunut kehon sisään. Varmista aina paristolokeron kansi.
Jos se ei sulkeudu pitävästi, sammuta laite, ota paristo pois ja säilytä se
poissa lasten ulottuvilta.
Jos uskot, että paristot on nielty tai ne ovat muuten joutuneet kehon sisälle,
hakeudu heti lääkärinhoitoon.
Varoitus! Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, loukkaantumisen
tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan upota työkalua, vaihtoakkua
tai latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse
tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään. Syövyttävät tai sähköä johtavat
nesteet, kuten suolavesi, tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita
sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun.
SUOMI
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
Betonitärytin on laadittu valubetonimassan tiivistämiseen. Tärytyspää täytyy
upottaa kokonaan valubetonimassaan.
Noudata konetta käytettäessä ehdottomasti kaikkia tässä käyttöohjeessa
sekä kunnossapito- ja huolto-ohjeissa annettuja määräyksiä.
Muiden kuin sallittujen osien liittäminen käyttömoottoriin on kielletty.
Konetta ei saa käyttää ilman taipuisaa akselia ja tärytyspäätä.
Älä käytä tätä tuotetta muuhun kuin sille määrättyyn normaaliin
tarkoitukseen.
JÄÄMÄRISKIT
Kaikkia jäämäriskejä ei voida sulkea pois myöskään määräysten mukaisen
käytön aikana. Käytössä saattaa syntyä seuraavia vaaroja, joita käyttäjän
tulisi varoa erityisen huolella:
• Tärinän aiheuttamat vammat.
Pitele laitetta tähän tarkoitetuista kahvoista ja rajoita työskentely- ja
altistumisaikasi.
• Melurasitus saattaa aiheuttaa kuulovaurioita.
Käytä kuulosuojaimia ja rajoita altistumisen kesto.
• Likahiukkasten aiheuttamat silmävammat.
Käytä aina suojalaseja, tukevia pitkälahkeisia housuja, käsineitä ja tukevia
jalkineita.
• Kovettuvasta betonista aiheutuvat syöpymiset.
• Myrkyllisten pölyjen sisäänhengittäminen.
ONE-KEY™
Lisätietoja tämän työkalun ONE KEY -toimivuudesta saat lukemalla
oheistetun pikakäynnistysohjeen tai siirtymällä verkkoon osoitteeseen
www.milwaukeetool.com/one-key. Voit ladata ONE KEY -sovelluksen
älypuhelimeesi App Storen tai Google Playn kautta.
Jos esiintyy sähköstaattisia purkauksia, niin bluetooth-yhteys keskeytyy.
Laadi yhteys siinä tapauksessa uudelleen käsin.
ONE-KEY™-näyttö
Sininen valo
Radioyhteys on aktiivinen ja sitä voi säätää ONE-
KEY™ App-sovelluksella.
Sininen vilkkuvalo
Työkalu vaihtaa viestejä ONE-KEY™ App-
sovelluksen kanssa.
Punainen vilkkuvalo
Työkalun käyttö on estetty turvallisuussyistä,
käyttäjä voi vapauttaa sen ONE-KEY™ App-
sovelluksella.
LI-IONIAKKUJEN OHJEITA
Li-ioniakkujen käyttö
Jos vaihtoakkuja ei ole käytetty pitempään, ne tulee ladata uudelleen ennen
käyttöä.
Yli 50 °C lämpötilat heikentävät vaihtoakun tehoa. Vältä pitempää
lämpenemistä auringossa tai lämmittimen lähellä.
Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
Optimaalisen käyttöiän saavuttamiseksi akut on ladattava täyteen käytön
jälkeen.
Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista
lataamisen jälkeen.
Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä:
Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa.
Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %.
Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.
Li-ioniakkujen ylilataussuojaus
Äärimmäisten väääntömomenttien, kiinnijuuttumisen tai oikosulkutilanteiden
ja ylivirta-arvojen sattuessa laite värisee n. 5 sekunnin ajan, akun näyttö
vilkkuu ja laite kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ. Nollausta varten päästä laukaisin irti.
Äärimmäisolosuhteissa vaihtoakun lämpötila voi nousta liian korkealle. Siinä
tapauksessa akun näyttö alkaa vilkkua, kunnes vaihtoakku on jäähtynyt. Kun
näyttö ei enää vilku, niin laite on jälleen valmiina käyttöön.
Li-ioniakkujen kuljettaminen
Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien
piiriin.
Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikallisia,
kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä.
• Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin.
• Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy kuljettaa litiumi-
ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen määräysten
mukaisesti. Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut henkilöt saavat
suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse kuljetuksen. Koko prosessia
tulee valvoa asiantuntevasti.
Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa:
• Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, jotta vältetään
lyhytsulut.
• Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen sisällä.
• Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa.
Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi.
TOIMINTAKUVAUS
1 Kantokahva
2 Kantohihnan kiinnitys
3 Akku
4 Liitoskappaleen lukitus
5 Akun lukituksen kate
6 Kytkin joustavalle akselille
7 Silmukka kiinnityshihnalle
8 ONE-KEY -akkulokero
9 Kauko-ohjaimen työntölokero
10 Liitospainikkeen LED
11 Kylmäkäynnistys-LED
12 ONE-KEY -näyttö
13 LED kone PÄÄLLE
14 Vaihtokytkentä kauko-ohjaukselle
15 Vaihtokytkentä kone POIS
16 Vaihtokytkentä kone PÄÄLLE
17 Koneen käynnistyspainike
18 Kauko-ohjain
19 LED tiedonsiirto
20 Liitinpainike
21 Kauko-ohjaimen päälle-/pois-katkaisin
22 Käynnistys/Seis-painike
23 Tärytyspää 1,5"
24 Tärytyspää 2,5"
25 Taipuisa akseli
26 Koneen liitäntä
27 Tärytyspään liitäntä
KÄYTTÖ
VAROITUS: Kiinnityshihnaa käytettäessä älä ylitä kiinnityshihnaan merkittyä
suurinta kuormaa. Sopivaa kiinnityshihnaa valittaessa on määritettävä
laitteen paino varusteineen. Suurimman kuorman ylittämisestä voi aiheutua
vakavia vammoja. Työkalun painotiedot akun kera löytyvät teknisistä
erittelyistä.
Parhaimmat tulokset saat käyttämällä energiaa imeviä kiinnityshihnoja.
Köydet, nauhat tai ketjut voivat revetä ja aiheuttaa vaurioita. Älä venytä
kiinnityshihnaa äärimmilleen.
1. Upota tärytinpää pystysuoraan materiaaliin ja anna sen vajota omalla
painollaan halutulle korkeudelle.
2. Pidä päätä noin 5 - 15 sekunnin ajan tässä asemassa ja nosta sitä sitten
hitaasti. Huolehdi siitä, ettei materiaaliin sekoiteta lisää ilmaa päätä
nostettaessa.
3. Tärytinpään muodostama upotusreikä suljetaan liikuttamalla päätä
hieman ylös- ja alaspäin.
4. Jotta materiaaliin ei sekoitu lisää ilmaa, vedä tärytinpää tärytyksen
loppuvaiheessa lähellä pintaa nopeasti pois materiaalista.
5. Upota tärytinpää uudelleen materiaaliin ja toista menettely, jos tarvitaan.
SUOMI
57