ES
No está admitido el funcionamiento de la centrífuga con sustancias altamente corrosivas que puedan afectar
negativamente a la resistencia mecánica de los rotores, suspensiones y accesorios.
Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por una persona autorizada por el fabricante.
Utilizar exclusivamente repuestos originales y accesorios homologados por la empresa Andreas Hettich GmbH &
Co. KG.
Son válidas las normas de seguridad siguientes:
EN / IEC 61010-1 e EN / IEC 61010-2-020 así como sus variaciones nacionales.
La seguridad y la fiabilidad de la centrífuga solamente está garantizada si:
Se hace funcionar según las instrucciones de funcionamiento.
La instalación eléctrica del lugar de instalación de la centrífuga cumple con las disposiciones EN / IEC.
En el correspondiente país se ejecutan los controles prescritos para la seguridad del aparato por parte de un
experto, p.ej. en Alemania conforme a BGV A1 y BGR 500.
5
Significado de los símbolos
Símbolo en el aparato:
Atención, puntos de peligro generales.
¡Leer incondicionalmente las instrucciones de servicio y observar las indicaciones de importancia para la
seguridad antes de utilizar el aparato!
Símbolo en este documento:
Atención, puntos de peligro generales.
Este símbolo identifica notas relevantes para la seguridad eindica posibles situaciones peligrosas.
El incumplimiento de estas notas puede dar lugar a daños materiales y personales.
Símbolos en el aparato y en este documento:
Advertencia de peligro biológico.
Símbolo en este documento:
Este símbolo indica un comportamiento especializado importante.
Símbolos en el aparato y en este documento:
Símbolo para la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos según la directiva 2002/96/CE
(WEEE = residuos de equipos eléctricos y electrónicos). El aparato pertenece al grupo 8 (aparatos
médicos).
Uso en los países miembros de la Unión Europea así como en Noruega y Suiza.
6
Volumen de suministro
Con la centrífuga se suministran los accesorios siguientes:
1
Cable de conexión
2
Fusibles entrada de red
1
Hoja de instrucciones seguro de transporte
1
Instrucciones de manejo
1
Llave de pivotes frontales hexagonal para seguro de transporte
8
Reducciones E3127
El modelo EBA 20 S se suministra completo con un rotor angular 8 x 15ml. Para
los tubos de fondo redondo no es necesario colocar en el fondo adaptadores
de goma. Pueden suministrarse tambien, bajo demanda, adaptadores para
varios tipos de tubos de toma de muestra de sangre.
8/43