Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1. INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................. 1
1.1. GARANTÍA ............................................................................................................................................................................................1
2. COMPONENTES DE LA COMO SL ................................................................................................... 2
3. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA COMO SL ............................................................................... 4
3.1. USO PREVISTO ...................................................................................................................................................................................4
3.2. PEDELEC / EPAC ...............................................................................................................................................................................4
4. NOTAS GENERALES DE CONDUCCIÓN ........................................................................................... 5
4.1. CONSEJOS DE CONDUCCIÓN..........................................................................................................................................................5
4.2. ANTES DE CONDUCIR ......................................................................................................................................................................5
4.3. DETERMINACIÓN DE LA AUTONOMÍA ...........................................................................................................................................6
4.4. PEGATINA AMARILLA DESPRENDIBLE .........................................................................................................................................6
4.5. CONDUCCIÓN CON NIÑOS ..............................................................................................................................................................6
5. NOTAS GENERALES DE MONTAJE ................................................................................................. 7
5.1. TIJA DE SILLÍN ...................................................................................................................................................................................7
5.2. SENSOR DE VELOCIDAD .................................................................................................................................................................8
5.3. PUESTO DE CONDUCCIÓN ..............................................................................................................................................................9
6. NOTAS GENERALES DE MANTENIMIENTO ..................................................................................... 9
6.1. PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS..........................................................................................................................................10
7. MANILLAR ..................................................................................................................................... 11
8. LUCES, PORTABULTOS, CESTA Y GUARDABARROS ....................................................................... 11
9. RUEDA TRASERA Y BUJE DE ENGRANAJES INTERIORES .............................................................. 14
9.1. EXTRACCIÓN Y REINSTALACIÓN DE LA RUEDA TRASERA .........................................................................................................14
9.2. TENSIÓN DE LA TRANSMISIÓN / ALINEACIÓN DE LA RUEDA TRASERA ................................................................................16
9.3. ACOPLADOR DEL TIRANTE DEL ASIENTO ...................................................................................................................................17
10. INTERFAZ DE PANTALLA (TCU) .................................................................................................... 18
10.1. UNIDAD TURBO CONNECT (TCU) ..................................................................................................................................................18
10.2. INICIO DEL SISTEMA EN LA TCU ...................................................................................................................................................18
10.3. CAMBIO DEL MODO DE ASISTENCIA EN LA TCU .......................................................................................................................19
10.4. OPCIONES DE CONECTIVIDAD ......................................................................................................................................................19
10.5. CÓDIGOS DE ERROR ......................................................................................................................................................................19
10.6. RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA ...............................................................................................................................................20
10.7. CAMBIO DE LA PILA INTERNA DE LA TCU ...................................................................................................................................21
11. MISSION CONTROL ....................................................................................................................... 22
11.1. DESCARGA E INSTALACIÓN DE MISSION CONTROL ...................................................................................................................22
11.2. EMPAREJAMIENTO DE LA BICICLETA CON MISSION CONTROL ..............................................................................................22
11.3. FUNCIONES DE MISSION CONTROL .............................................................................................................................................22
12. BATERÍA Y CARGADOR ................................................................................................................. 24
12.1. CARGA Y USO DE LA BATERÍA .......................................................................................................................................................24
12.2. CARGA DE LA BATERÍA ..................................................................................................................................................................25
12.3. VISUALIZACIÓN DEL NIVEL DE CARGA .......................................................................................................................................26
12.4. LIMPIEZA ..........................................................................................................................................................................................26
12.5. ALMACENAMIENTO ........................................................................................................................................................................27
12.6. TRANSPORTE ..................................................................................................................................................................................27
12.7. ELIMINACIÓN ....................................................................................................................................................................................27
12.8. DATOS TÉCNICOS DE LA BATERÍA ...............................................................................................................................................28
12.9. DATOS TÉCNICOS DEL CARGADOR .............................................................................................................................................28
13. ESPECIFICACIONES ..................................................................................................................... 30
13.1. ESPECIFICACIONES GENERALES ..................................................................................................................................................30
13.2. ESPECIFICACIONES DE TAMAÑO DE PERNO / HERRAMIENTAS / PAR DE APRIETE ............................................................30
13.3. PRESIONES DE NEUMÁTICO RECOMENDADAS .........................................................................................................................31
14. RANGE EXTENDER ....................................................................................................................... 32
15. DECLARACIONES REGLAMENTARIAS ........................................................................................... 35
16. EC – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................................................................................ 36
EPAC conforme a EN 15194
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229
0000156733_UM_R1, 09/20
ÍNDICE TEMÁTICO
De forma ocasional, podemos publicar actualizaciones y adiciones a este
documento.
Consulta periódicamente www.specialized.com o ponte en contacto con
Rider Care para asegurarte de contar con la información más reciente.
Información: specialized.com / 877-808-8154

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Specialized Turbo Como SL 4.0

  • Página 1 De forma ocasional, podemos publicar actualizaciones y adiciones a este documento. SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS Consulta periódicamente www.specialized.com o ponte en contacto con 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229 Rider Care para asegurarte de contar con la información más reciente.
  • Página 2 Este manual se ha redactado en inglés (instrucciones originales) y puede estar traducido a otros idiomas según corresponda (traducción de las instrucciones originales). Este manual es específico de tu bicicleta Specialized Turbo COMO SL y deberías leerlo además del manual de la bicicleta Specialized (el «manual de usuario»). Contiene información importante sobre seguridad, rendimiento y datos técnicos, que deberías leer antes de conducir la bicicleta por primera vez y guardar para futuras consultas.
  • Página 3 2. COMPONENTES DE LA COMO SL 2 23 6 45 16 17 TUBO SUPERIOR 16. MOTOR 31. VÁLVULA TUBO INFERIOR 17. CUBIERTA DEL MOTOR 32. BUJE DELANTERO TUBO DEL SILLÍN 18. BATERÍA RECARGABLE 33. BUJE DE ENGRANAJES INTERNA INTERIORES TUBO DE DIRECCIÓN VAINAS 19.
  • Página 4 El RE se fija al Zee Cage II derecho suministrado y a la banda de sujeción de la batería Specialized. El RE se conecta al motor mediante un cable de alimentación específico que se enchufa en el orificio de carga.
  • Página 5 SL en carreteras públicas, carriles bici y/o caminos. Puede que también haya restricciones de edad o requisitos de uso de casco, licencia o seguro. Specialized no hace, y no hará, ninguna promesa, representación o garantía con respecto al uso de tu bicicleta COMO SL. Dado que las leyes y normativas sobre bicicletas eléctricas varían en cada país y/o estado, y cambian...
  • Página 6 4. NOTAS GENERALES DE CONDUCCIÓN El motor de la COMO SL solo proporciona asistencia al pedaleo mientras se pedalea y la bicicleta se encuentra en movimiento. La cantidad de asistencia será más alta o baja dependiendo de la cantidad de fuerza aplicada a los pedales.
  • Página 7 ¡ADVERTENCIA! Las bicicletas Specialized están diseñadas y probadas para su uso por parte de una sola persona a la vez. Si transportas a un niño en tu bicicleta Specialized, lo haces bajo tu entera responsabilidad. Si decides instalar un accesorio en la bicicleta como un carrito, un transportín o una bicicleta acoplada, asegúrate de que sea compatible y consulta las instrucciones...
  • Página 8 Cualquier problema de ajuste y/o de par de apriete debe inspeccionarlo un distribuidor autorizado de Specialized. Si la tija de sillín no se ajusta correctamente o se mueve en el cuadro después de apretarla según las especificaciones, haz que la inspeccione un distribuidor autorizado...
  • Página 9 INSERCIÓN MÍNIMA DE LA TIJA DE SILLÍN: Para evitar dañar el cuadro y/o la tija de sillín, es importante que la tija se inserte una longitud mínima en el tubo del asiento. Esta inserción mínima debe cumplir los requisitos siguientes: La tija de sillín se debe insertar en el cuadro a la profundidad suficiente como para que la marca de inserción mínima/extensión máxima (mín./máx.) de...
  • Página 10 No conduzcas si observas alguno de estos signos. Después de una caída, y antes de volver a conducir, lleva la bicicleta a un distribuidor autorizado de Specialized para que le hagan una inspección completa.
  • Página 11 La bicicleta también debe someterse regularmente a un mantenimiento realizado en un distribuidor autorizado de Specialized, lo que implica limpiarla, inspeccionarla para detectar posibles signos de corrosión y/o fisuras, y engrasarla. Si detectas algún síntoma de corrosión o fisuras en el cuadro o en un componente, será necesario sustituir el elemento afectado.
  • Página 12 Todas las luces se conectan con un cable adaptador divisor en Y a la TCU dentro del tubo superior, la cual proporciona los siguientes valores de salida: solo 12 V, 8 W/650 mA máx. La instalación y sustitución de las luces cableadas debe realizarla un distribuidor autorizado de Specialized.
  • Página 13 PORTABULTOS Y CESTA 5 mm El portabultos delantero de la COMO SL se monta en el tubo de dirección. „ Monta el portabultos delantero (A) con la placa espaciadora (B) insertada entre el portabultos y el tubo de „ dirección. Aplica Loctite azul a las roscas y atornilla el portabultos al tubo de dirección. Aplica a los pernos un par de apriete de 5 Nm / 44 in-lbf (fig.
  • Página 14 Specialized. Utiliza solo accesorios originales en todo momento. Una instalación o un ajuste inadecuados pueden provocar un accidente y causar lesiones personales graves.
  • Página 15 El guardabarros trasero se monta directamente en el cuadro utilizando el inserto del puente de los tirantes del „ asiento (fig. 8.6) y el inserto del puente de los tirantes de la cadena. Aplica a los pernos un par de apriete de 4,5 Nm / 40 in-lbf (fig.
  • Página 16 Asegúrate de que el eje queda bien asentado en las punteras y luego aprieta las tuercas. Consulta las „ instrucciones del fabricante para conocer los ajustes de par de apriete específicos (fig. 9.4). Gira la articulación del casete en sentido horario (fig. 9.5). „...
  • Página 17 Por lo tanto, es esencial que el montaje, el mantenimiento y la resolución de problemas se lleven a cabo en un distribuidor autorizado de Specialized. Al manipular la correa, no la engarces, retuerzas, dobles hacia atrás, inviertas, líes ni abroches. No uses la correa como una llave de cinta o un látigo de cadena.
  • Página 18 ¡ADVERTENCIA! Dada la complejidad del ajuste de la tensión de la correa, se requiere de un alto grado de experiencia, habilidad y formación en mecánica, así como de herramientas adecuadas. Es esencial que el proceso se lleve a cabo en un distribuidor autorizado de Specialized. 9.3. ACOPLADOR DEL TIRANTE DEL ASIENTO La COMO SL está...
  • Página 19 10. INTERFAZ DE PANTALLA (TCU) 10.1. UNIDAD TURBO CONNECT (TCU) 10.1 CAMBIO DE ASISTENCIA TAPA DE LA BATERÍA NIVEL DE CARGA CÓDIGOS DE ERROR MOSTRADOS ENCENDIDO APAGADO CÓDIGO DE EMPAREJAMIENTO Todos los modelos de la Turbo COMO SL están equipados con la pantalla TCU (fig. 10.1). La pantalla permite encender el motor y acceder a las opciones de los modos de asistencia, así...
  • Página 20 Si aparece uno de estos errores, reinicia el sistema. Si el mensaje de error sigue apareciendo, ponte en contacto con un distribuidor autorizado de Specialized para obtener más instrucciones. Dependiendo del tipo de mensaje de error, el sistema puede apagarse automáticamente. En cualquier caso, la bicicleta se puede conducir sin asistencia...
  • Página 21 Si el problema persiste, ponte en contacto con un distribuidor MOTOR NO DETECTADO autorizado de Specialized. Ponte en contacto con un distribuidor autorizado de Specialized. ERROR DE LA BATERÍA Y EL MOTOR Sustituye la pila botón de la TCU. PILA BOTÓN DE LA TCU BAJA •...
  • Página 22 El puerto micro-USB que se encuentra debajo del orificio de la pila es solo para diagnóstico de los distribuidores autorizados de Specialized y los centros de servicio de Specialized. Asegúrate de que el tapón de goma USB esté siempre correctamente insertado y bien cerrado.
  • Página 23 11.3. FUNCIONES DE MISSION CONTROL La información siguiente te ayudará a sacar el máximo provecho de tu Turbo con nuestra aplicación Mission Control. Si necesitas ayuda, no dudes en ponerte en contacto con tu distribuidor autorizado de Specialized Turbo. 11.2 Aplicación Mission Control: funciones...
  • Página 24 Seleccionar el modo Eco con un límite artificial de potencia máxima mejorará la autonomía y proporcionará una mayor diferenciación entre los modos de asistencia. Specialized recomienda experimentar con los ajustes de potencia para encontrar el que mejor se adapte a tu estilo y condiciones de conducción.
  • Página 25 Usa solamente el cargador original de Specialized suministrado con la bicicleta o, en su defecto, uno aprobado „ por Specialized. Inspecciona el cargador antes de cada uso para ver si presenta algún daño, lo mismo que el cable y el enchufe de carga. No uses nunca un cargador si sospechas que está dañado.
  • Página 26 A continuación, conecta el enchufe de carga a la toma de carga de la batería. Specialized recomienda cargar la batería en una zona con detector de humos. PRECAUCIÓN: Apaga siempre la bicicleta antes de enchufar o desenchufar el cargador o el RE.
  • Página 27 En ese caso, desenchufa el cargador de la toma de corriente, deja de usar la asistencia del motor y ponte en contacto con un distribuidor autorizado de Specialized. El sistema de gestión de la batería (BMS) se ha diseñado para proteger una batería totalmente descargada durante cierto tiempo.
  • Página 28 Para obtener instrucciones sobre cómo limpiar los componentes de la transmisión, consulta las instrucciones del fabricante. Asegúrate de que los conectores estén limpios y secos antes de volver a conectarlos y conducir. Pregunta a tu distribuidor autorizado de Specialized para obtener más información sobre la limpieza de la bicicleta.
  • Página 29 12.8. DATOS TÉCNICOS DE LA BATERÍA ESPECIFICACIÓN DESCRIPCIÓN UNIDAD SBC - B15 SBC - B16 (RE) VOLTAJE 46.8 46.8 °C 0 — +45 0 — +45 TEMPERATURA DE CARGA °F +32 — +113 +32 — +113 °C -20 — +60 -20 —...
  • Página 30 ATTENTION DANGER NOT FOLLOWING THESE INSTRUCTIONS SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS INC. CAN CAUSE HEAT, FIRE AND EXPLOSION Rechargeable Li-Ion Battery AND CAN RESULT IN SERIOUS INJURY This battery must be disposed of properly OR DEATH SBC-B15 6.7Ah / 320Wh / 46.8V...
  • Página 31 13. ESPECIFICACIONES 13.1. ESPECIFICACIONES GENERALES ELEMENTO REFERENCIA ESPECIFICACIÓN CONJUNTO DE JUEGO DE DIRECCIÓN JUEGO DE DIRECCIÓN PERSONALIZADO DIÁMETRO DEL COLLARÍN DEL S184700004 38,6 ASIENTO DIÁMETRO DE LA TIJA DE SILLÍN 34,9 BUJE DE ENGRANAJES EJE DE 9 MM INTERIORES TRASERO BUJE DELANTERO 110 MM X 12 MM EJE PASANTE DELANTERO...
  • Página 32 LLAVE ALLEN DE SOPORTE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 1,5 MM HERRAMIENTA SENSOR MAGNÉTICO DE VELOCIDAD (VERSIÓN DE ANILLO DE CENTERLOCK) BLOQUEO DE CASETE LLAVE ALLEN DE ACOPLADOR DEL TIRANTE DEL ASIENTO 4 MM PERNOS DE MONTAJE DE LA EXTENSIÓN DESLIZANTE LLAVE ALLEN DE DE LA PUNTERA TRASERA 4 MM...
  • Página 33 La COMO SL es compatible con el RE, el cual permite aumentar aún más la autonomía y el tiempo de conducción. El RE se fija al portabotellas recomendado (Zee Cage II, derecho) y a la banda de sujeción de la batería Specialized que se suministra con el RE.
  • Página 34 Instala el RE en el portabotellas (fig. 14.3). „ Fija el RE al portabotellas usando la banda de sujeción de la batería Specialized suministrada (fig. 14.4). „ 14.5 14.6 14.7 Localiza el orificio de carga en el lado no motriz del cuadro, cerca del pedalier (fig. 14.5).
  • Página 35 (fig. 14.9 A), pero también combina ambos niveles (fig. 14.9 B) para mostrar un nivel de carga completo del 150 %. La lógica presupone que el RE tiene la mitad de capacidad que la batería interna. 14.9 BATERIA INTERNA RANGE EXTENDER 90-100 80-89...
  • Página 36 15. DECLARACIONES REGLAMENTARIAS RoHS: Specialized Bicycle Components, Inc. certifica que este producto y su envase cumplen la Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, comúnmente conocida como RoHS.
  • Página 37 16. EC – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El fabricante: Specialized Bicycle Components Inc. 15130 Concord Circle Morgan Hill, CA 95037, EE. UU. Tel.: +1 408 779-6229 Por la presente confirma que los productos siguientes: Descripción del producto: EPAC (ciclo asistido por energía eléctrica) COMO SL 4.0...