5
Met een platte schroevendraaier duw je tegen het lint in de opening van de as
NED •
With a flat screwdriver, push the webbing in the opening of the shaft
ENG •
Drücken Sie mit einem flachen Schraubendreher das Band in die Öffnung der Spindel
DEU •
Con un destornillador plano empujar contra la cinta en la apertura del eje
ESP •
6
Het lint komt eruit en dan verwijder je de kleine spie die in de lus zit.
NED •
The webbing comes out and you can remove the small key that is in the loop
ENG •
Das Band kommt heraus und dann entfernen Sie den kleinen Zwickel, der sich in
DEU •
der Schlaufe befindet
Cuando se suelte la cinta, retirar el pequeño escudete que está en el lazo
ESP •
7
Trek dan het lint uit de as
NED •
Pull the webbing from the shaft
ENG •
Ziehen Sie dann das Band von der Spindel ab
DEU •
Sacar la cinta del eje
ESP •
Lint verwisselen • Change webbing • Band wechseln • Cambiar la cinta para
24