Item Partnumber
Qty
No.
MTR-50
MTR-50.K
26
MTR 50.107.Y
25
YVB 4.006.G
24
YVB 4.010.G
23
YVB 8.070.G
22
YVG 6.010.P
21
-
20
19
18
17
16
15
14
13
-
12
YLR 7435.12.A
11
YDP 6.028.A
10
A 1006.245.Y
9
BSS 377.1D
8
MTR 50.111.Y
7
MTR 50.045.Y
6
MTR 50.041.Y
5
MTR 50.149.Y
4
MTR 50.103.Y
3
MTR 50.044.Y
2
MTR 50.040.Y
1
MTR 50.005.Y
Item Partnumber
Qty
No.
MTR-50
MTR-50.K
26
MTR 50.107.Y
25
YVB 4.006.G
24
YVB 4.010.G
23
YVB 8.070.G
22
YVG 6.010.P
21
20
19
18
17
16
15
14
13
-
12
YLR 7435.12.A
11
YDP 6.028.A
10
A 1006.245.Y
9
BSS 377.1D
8
MTR 50.111.Y
7
MTR 50.045.Y
6
MTR 50.041.Y
5
MTR 50.149.Y
4
MTR 50.103.Y
3
MTR 50.044.Y
2
MTR 50.040.Y
1
MTR 50.005.Y
Description
REPAIR KIT
Contains parts
marked with
1
THRUST BLOCK Ø 30.47.3
2
SCREW M4x6
2
SCREW M4x10-8G
6
SCREW M8x70-8G
2
SETSCREW M6x10
2
COPPER PIN
1
GASKET
2
GASKET
1
GASKET
1
GASKET
1
GASKET
1
GASKET
1
WIPER
2
PROXIMITY SWITCH
1
SEEGER 12 UNI 3653
1
DOWEL PIN Ø 6x28
1
PLUG
1
/
" - 27 NPT
16
2
PLUG
9
/
" - 18 UNF
16
1
BRACKET
1
STOPRING
2
SMALL PISTON
1
STEM
1
CLAMP ARM
1
BOTTOM
1
PISTON
1
CYLINDER BODY
Descrizione
LA SERIE DI RICAMBI
Contiene tutte le voci
contaddistinte dall'
1
RALLA Ø 30.47.3
2
VITE M4x6
2
VITE M4x10-8G
6
VITE M8x70 -8G
2
GRANO M6x10
2
PASTIGLIA RAME
1
GUARNIZIONE
2
GUARNIZIONE
1
GUARNIZIONE
1
GUARNIZIONE
1
GUARNIZIONE
1
GUARNIZIONE
1
RASCHIATORE
2
INTERRUTORE DE PROSSIMITA
1
SEEGER 12 UNI 3653
1
SPINA CIL Ø 6x28
1
TAPPO
1
/
" - 27 NPT
16
2
TAPPO
9
/
" - 18 UNF
16
1
SQUADRETTA
1
GHIERA
2
PISTONCINO
1
STELO
1
STAFFA
1
FONDELLO
1
PISTONE
1
CORPO CILINDRO
Désignation
POCHETTE DE REPARATION
Contient les pièces
marquées
CRAPAUDINE Ø 30.47.3
VIS M4x6
VIS M4x10-8G
VIS M8x70-8G
VIS SANS TÊTE M6 x 10
PASTILLE EN CUIVRE
JOINT
JOINT
JOINT
JOINT
JOINT
JOINT
RACLEUR
DETECTEUR DE PROXIMITE
ANNEAU SEEGER 12 UNI 3653
GOUPILLE Ø 6x28
BOUCHON
1
/
" - 27 NPT
16
BOUCHON
9
/
" - 18 UMF
16
ÉQUERRE
BAGUE D'ARRET
PISTON
TIGE
BRAS DE BRIDAGE
FOND
PISTON
CORPS VÉRIN
Descripción
JUEGO DE REPARACIÓN
Contiene las partes
marcadas con
MECANISMO DE ROTACIÓN Ø 30.47.3 RING Ø 30.47.3
TORNILLO M4x6
TORNILLO M4x10-8G
TORNILLO M8x70-8G
TORNILLO SIN CABEZA M6x10
PASTILLA DE COBRE
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
RASCACEITE
INTERRUPTOR POR PROXIMIDAD
ANILLO DE SEGURIDAD 12 UNI 3653
PASADOR CIL. Ø 6x28
TAPÓN
1
/
" - 27 NPT
16
TAPÓN
9
/
" - 18 UNF
16
ESCUADRA
ANILLO RETEN
PISTÓN
VÁSTAGO
BRAZO DE AMARRE
FONDO
PISTÓN
CUERPO DEL CILINDRO
21
Bezeichnung
ERSATZTEILPAKET
Enthält Teile bezeichnet
mit
SPURPLATTE Ø 30.47.3
SCHRAUBE M4x6
SCHRAUBE M4x10-8G
SCHRAUBE M8x70-8G
STELLSCHRAUBE M6x10
KUPFERPLÄTTCHEN
DICHTUNG
DICHTUNG
DICHTUNG
DICHTUNG
DICHTUNG
DICHTUNG
ABSTREIFRING
NÄHERUNGSSCHALTER
SEEGERRING 12 UNI 3653
ZYLINDERSTIFT Ø 6x28
VERSCHLUß
1
/
" - 27 NPT
16
VERSCHLUß
9
/
" - 18 UNF
16
WINKEL
STOSSRING
STEUERKOLBEN
SCHAFT
SPANNARM
BODENSCHEIBE
KOLBEN
ZYLINDERKÖRPER
Beschrijving
SET ONDERDELEN
Bevat de onderdelen
gemerkt met
SCHROEF M4x6
SCHROEF M4x10-8G
SCHROEF M8x70-8G
STELSCHROEF M6x10
KOPEREN VOERING
PAKKING
PAKKING
PAKKING
PAKKING
PAKKING
PAKKING
VUILAFSTRIJKRING
BENADERINGSSCHAKELAAR
SEEGERRING 12 UNI 3653
PASPEN Ø 6x28
PLUG
1
/
" - 27 NPT
16
PLUG
9
/
" - 18 UNF
16
HAAK
STOPRING
AXIALE PLUNJER
PLUNJERSTANG
SPANARM
BODEMDEKSEL
PLUNJER
CILINDER