Descargar Imprimir esta página
Waterpik WP-455 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WP-455:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model WP-450/455/460/462
Modelo WP-450/455/460/462
Waterpik
Water Flosser
Irrigador bucal
Waterpik
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com
®
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Waterpik WP-455

  • Página 1 Waterpik ® Water Flosser Model WP-450/455/460/462 Irrigador bucal Waterpik ® Modelo WP-450/455/460/462 ....www.waterpik.com...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik ® Water Flosser Limited Two-Year Warranty...
  • Página 3 Contact Water Pik, Inc. or your local distributor which can • Do not handle charger with wet hands. be found at www.waterpik.com. • Do not place in or drop into water or other liquid. • Do not direct water under the tongue, into the ear, nose or other •...
  • Página 4 • Only use tips and accessories that are recommended by Water Pik, Inc. • Close supervision is necessary when this product is used by, on or near children or invalids. • Do not drop or insert any foreign object into any opening on the product. •...
  • Página 5 PRODUCT DESCRIPTION Tip Rotator Eject Button Power Switch Pressure Control Flip Top Water Inlet Power Handle Reservoir Charger Inlet...
  • Página 6 General Use NOTE: All tips not included in all models. Replacement tips/attachments may be purchased online at www.waterpik.com, or by phone from Water Pik, Inc. at 1-800-525-2774 (USA). To find detailed information about tips, other accessories, and product usage please...
  • Página 7 GETTING STARTED Preparation and Use TIP USAGE Refer to the Quick Start Guide for proper use instructions. Pik Pocket ® The Pik Pocket Tip is specifically designed to ® When Finished deliver water or anti-bacterial solutions deep Turn the unit off. Empty any liquid into periodontal pockets.
  • Página 8 CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK WATER FLOSSER ® Toothbrush Tip Using Mouthwash and Other Solutions Place the toothbrush tip in mouth with Your Waterpik Water Flosser can be used to deliver mouthwash and ® the brush head on the tooth at the antibacterial solutions.
  • Página 9 You may also call our toll-free customer service number at 1-800-525-2774 (USA). Refer to the serial and model numbers in all correspondence. These numbers are located on the bottom of your unit. Still have questions? Go to www.waterpik.com.
  • Página 10 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes Descripción del producto Cómo comenzar Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de Waterpik ® Garantía limitada de dos años...
  • Página 11 PELIGRO: caído en el agua. Póngase en contacto con Water Pik, Inc. o con su distribuidor local, que puede encontrar en www.waterpik.com. Para reducir el riesgo de electrocución: • No dirija el chorro de agua hacia abajo de la lengua, hacia dentro de •...
  • Página 12 12 12 • Utilice únicamente los cabezales y accesorios que sean recomendados • Si su médico le ha aconsejado recibir pre-medicación antibiótica antes por Water Pik, Inc. de cualquier procedimiento dental, debe consultar a su dentista antes de usar este instrumento o cualquier otro auxiliar de higiene bucal. •...
  • Página 13 13 13 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cabezal de irrigación Rotador Botón para expulsión de cabezal de los cabezales Interruptor de encendido y apagado Control de presión Entrada de agua con la parte superior abatible Mango de encendido Depósito Entrada del cargador...
  • Página 14 NOTA: No se incluyen todos los cabezales en todos los modelos. Los cabezales de repuesto y/o los accesorios pueden comprarse en línea en www.waterpik.com, o bien por teléfono llamando a Water Pik, Inc., al 1-800-525-2774 (en EE.UU.). Para obtener información detallada sobre los...
  • Página 15 “ON” (Encendido). Consulte “Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal Para retirar el cabezal del mango aplicador, presione el de Waterpik ” para información sobre cómo cuidar las pilas. El irrigador ®...
  • Página 16 Técnica recomendada Cuando haya terminado Inclínese hacia abajo sobre la tina y coloque el cabezal de irrigación en la Apague la unidad. Vacíe el boca. Dirija el cabezal hacia los dientes y encienda la unidad. líquido que haya podido quedar en el depósito.
  • Página 17 17 17 USO DE LOS CABEZALES deteniéndose brevemente para cepillar ligeramente el área entre los Cabezal Pik Pocket dientes y alrededor del frenillo de ortodoncia, antes de continuar con el ® El cabezal Pik Pocket está diseñado específicamente para ® siguiente diente.
  • Página 18 CÓMO LIMPIAR Y REPARAR SU IRRIGADOR BUCAL DE WATERPIK ® Uso de enjuague bucal y otras soluciones recomienda que lo cargue por la noche, una vez a la semana. Si lo usa dos veces por día o más, cargue la unidad con más frecuencia. No deje que las...
  • Página 19 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Water Pik, Inc. garantiza al consumidor original de este producto nuevo que el mismo está libre de defectos en los materiales y mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. El consumidor deberá...
  • Página 20 Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com Waterpik is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Argentina, Australia, Benelux, Canada, Chile, China, Hong Kong, India, Japan, Korea, Mexico, ® New Zealand, Norway, Pakistan, Russian Federation, Singapore, South Africa, Switzerland, Taiwan, Ukraine, and the United States.

Este manual también es adecuado para:

Wp-450Wp-460Wp-462