Descargar Imprimir esta página

Petsafe Happy Ride Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para Happy Ride:

Publicidad

EN
When you think your pet is ready, gently help him into the pet carrier. If desired, attach the safety
tether to your pet's harness (never his collar). Zip the front panel closed.
Carefully lift the pet carrier onto your shoulders and fasten the chest strap. You may need to readjust the fit
now that your pet is on board.
FR
Lorsque vous pensez que votre animal est prêt, aidez-le tranquillement à s'installer dans le sac de
transport pour animaux. Si vous le souhaitez, accrochez l'attache de sécurité au harnais de votre
animal (jamais à son collier). Fermez le panneau avant.
Soulevez délicatement le sac de transport pour animaux sur vos épaules et attachez la sangle de poitrine.
Une fois votre animal installé, il vous faudra peut-être réajuster le réglage.
NL
Als je denkt dat je huisdier er klaar voor is, zet hem dan voorzichtig in de rugzak. De rugzak heeft
een veiligheidsketting die je kunt vastmaken aan het tuigje (nooit aan de halsband) van je huisdier.
Rits het voorpaneel dicht.
Til de rugzak voorzichtig op je schouders en maak de borstband vast. Je moet misschien de
schouderbanden nog een keer verstellen nu je huisdier in de rugzak zit.
ES
Cuando crea que su mascota ya puede usar la mochila para transporte, ayúdela a meterse dentro.
Si quiere, enganche la correa de seguridad al arnés de la mascota, pero nunca al collar. Cierre la
cremallera del panel frontal.
Con cuidado, póngase la mochila para mascotas en los hombros y abroche la correa del pecho. Ahora que
la mascota está dentro de la mochila, quizás tenga que volver a ajustar las correas.
IT
Quando ritieni che il tuo animale domestico sia pronto, aiutalo a entrare nel trasportino con
delicatezza. Se lo desideri, collega la cinghia di sicurezza alla pettorina del tuo animale domestico
(mai al collare). Chiudi il pannello frontale con la zip.
Solleva con cautela il trasportino sulle spalle e allaccia la cinghia toracica. Potrebbe essere necessario
adattarla nuovamente ora che il tuo animale domestico si trova all'interno.
DE
Wenn Sie denken, dass Ihr Tier bereit ist, helfen Sie ihm vorsichtig in den Transportrucksack.
Befestigen Sie nach Wunsch die Sicherheitsleine am Geschirr des Tiers (niemals am Halsband).
Schließen Sie die Öffnung vorn mit dem Reißverschluss.
Nehmen Sie den Haustierrucksack vorsichtig auf die Schultern und schließen Sie den Brustgurt.
Wahrscheinlich müssen Sie jetzt mit dem Tier im Rucksack den Sitz der Gurte nachjustieren.
9

Publicidad

loading