Página 2
- 2 - Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Kinderautositz Flame360 entschieden haben. Wenn Sie Hilfe zu diesem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ANWENDUNG • Dieses Produkt ist geeignet für Kinder mit einer Körpergröße von 40 bis 150 cm.
Página 3
- 3 - Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Autositzhersteller oder den Händler. 1. Nur wenn Isofi x-Konnektoren sowie ein Top-Tether- Haken vorhanden sind und der Sitzplatz im Pkw-Hand- buch als i-Size kompatibel anerkannt ist. Bei rückwärts- gerichteter Nutzung zusätzlich nur, wenn der Airbag deaktiviert werden kann.
Página 4
- 4 - WARNUNG • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch, um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten. Bewahren Sie die Anleitung auf. Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu schweren Verletzungen Ihres Kindes führen. •...
Página 5
- 5 - SITZTEILE Vorderansicht Kopfstütze Kopfpolster Diagonalgurtführung Sitzschale für Größenklasse 100–150 cm Gurtschloss Komforteinlage Schulterpolster Gurtschloss- polster Schultergurt Beckengurt- Zentrale führung für Gurteinstellung Größenklasse 100–150 cm Positionshebel Rotationshebel Rückansicht Kopfstützen- Seitenauf- einstellung prallschutz- Protektor Top-Tether-Führung für rückwärtsgerich- tete Nutzung Knopf zum Ausklappen des Seitenaufprall-...
Página 6
- 6 - VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES Einstellen des Neigungswinkels des Kinderautositzes • Betätigen einer Hand Positionshebel an der unteren Vorderseite der Sitzschale. • Halten Sie mit der anderen Hand die Sitzschale und stellen Sie den Winkel ein. Folgende Sitzpositionen sind möglich: (Bitte Label am Kindersitz beachten) Rückwärtsgerichtet, Körpergröße 40–75 cm, Position: R1...
Página 7
- 7 - Einstellung des Gurts • Um den Gurt zu lösen, drücken Sie mit einer Hand den Knopf zur Gurtverstellung im Sitzbe- reich. Halten Sie das Gurtschloss mit der an- deren Hand und lockern Sie die angebrachten Gurte vorsichtig. •...
Página 8
- 8 - Einstellung der Kopfstütze • Lösen Sie den Gurt und ziehen Sie den Hebel zur Einstellung der Kopfstütze auf der Rück- seite des Kinderautositzes. Bewegen Sie die Kopfstütze, bis sie in der richtigen Höhe ein- rastet. • Achten Sie darauf, dass die Schultergurte knapp über den Schultern Ihres Kindes aus dem Kin- derautositz geführt werden.
Página 9
- 9 - Top-Tether für Größenklasse 40–105 cm • Nehmen Sie den Top-Tether aus dem Aufbewahrungsfach. • Um den Top-Tether zu lösen, drücken Sie mit einer Hand den grauen Knopf und ziehen Sie mit der anderen Hand die Seite des Gurtankers auf die erforderliche Länge. •...
Página 10
- 10 - Isofi x-Konnektoren • Drücken Sie beide seitlichen Isofi x-Konnektor- knöpfe, um die Isofi x-Konnektoren in der Länge auszufahren. • Führen Sie die Isofi x-Konnektoren zu den Iso- fi x-Halterungen am Pkw-Autositz und lassen Sie diese einrasten. • Schieben Sie den Kinderautositz fest an die Rückenlehne des Autositzes.
Página 11
- 11 - 5-Punkt-Gurt verstauen für Größenklasse 100–150 cm • Öffnen Sie das Aufbewahrungsfach auf der Rückseite des Kinderautositzes und fädeln Sie die Schulterpolster aus ihren Haken aus (Abb. A). Öffnen Sie die Schulterpolster an ihren Druckknöp- fen, sodass Sie die Schulterpolster vollständig vom Kindersitz entfernen können (Abb. B). Entfer- nen Sie ebenfalls das Gurtschlosspolster.
Página 12
- 12 - Kopfpolster & Komforteinlage • Das Kopfpolster und die Komforteinlage sind für Babys mit einer Körpergröße von 40–75 cm vorgesehen. • Bitte entnehmen Sie beide Einlagen, sobald Ihr Kind die genannte Körpergröße überschritten hat.
Página 13
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Produkts auf mögliche Schäden. Im Schadensfall darf der Kinderautositz nicht mehr verwendet werden und ist außerhalb der Reichweite von Kindern auf- zubewahren. Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich bitte an den Osann Kundendienst unter +49 (0)7731 970077.
Página 14
- 14 - EINBAU DES KINDERAUTOSITZES 1) Größenklasse 40–105 cm, max. 18 kg, rückwärtsgerichtet...
Página 15
- 15 - 1 . Stellen Sie am RotationControl Knopf das Alter Ihres Kindes ein. 2 . Stellen Sie den Kinderautositz auf die maximale Liegeposition ein und drehen Sie ihn, sodass er in rückwärtsgerichteter Ausrichtung auf die Sitzposition R1 - 40–75 cm zeigt. Wenn die Kör- pergröße Ihres Kindes 75 cm überschreitet, stellen Sie bitte auf die Sitzposition R2 - 76–105 cm um.
Página 16
- 16 - EINBAU DES KINDERAUTOSITZES 2) Größenklasse 76–105 cm, mind. 15 Monate, max. 18 kg, vorwärtsgerichtet WICHTIG: VERWENDEN SIE DEN KINDERAUTOSITZ NICHT IN FAHRTRICHTUNG, BEVOR DAS ALTER DES KINDES 15 MONATE NICHT ÜBERSCHRITTEN HAT.
Página 17
- 17 - 1 . Stellen Sie am RotationControl Knopf das Alter Ihres Kindes ein. 2 . Drücken Sie beide seitlichen Isofi x-Konnektorknöpfe, um die Isofi x-Konnektoren in der Länge auszufahren. 3 . Führen Sie die Isofi x-Konnektoren zu den Isofi x-Halterungen am Pkw-Autositz und lassen Sie diese einrasten.
Página 18
- 18 - EINBAU DES KINDERAUTOSITZES 3) Größenklasse 100–150 cm, vorwärtsgerichtet...
Página 19
- 19 - 1 . Der 5-Punkt-Gurt sowie Top-Tether Gurt des Kinderautositzes muss wie zuvorgehend be- schrieben verstaut werden. Diese werden in dieser Größenklasse nicht benötigt. 2 . Drücken Sie beide seitlichen Isofi x-Konnektorknöpfe, um die Isofi x-Konnektoren in der Länge auszufahren.
Página 20
- 20 - Thank you for choosing our Flame360 infant car seat. If you need help with this product, please contact our customer service. HOW TO USE • This product is suitable for children with a height of 40 to 150 cm.
Página 21
- 21 - 1. Only if Isofi x connectors and a top tether hook are available and the seat is recognised as i-Size compat- ible in the car manual. For rear-facing use additionally only if the airbag can be deactivated. 2.
Página 22
- 22 - WARNING • Please read through these instructions carefully before use in order to guarantee the safety of your child. Retain the manual. Non-compliance with the instructions in this manual may result in serious injuries to your child. •...
Página 23
- 23 - SEAT PARTS Front view Headrest Head cushion Diagonal belt guide Seat bucket for size class 100- 150 cm Comfort insert Seatbelt Shoulder pad Seatbelt buckle pads Shoulder belt Lap belt guide Central for size class belt adjustment 100-150 cm Position lever Rotation lever...
Página 24
- 24 - USING THE CHILD CAR SEAT Setting the child car seat tilt angle • Operate the position lever on the lower front of the seat bucket with one hand. • Hold the seat pan with the other hand and ad- just the angle.
Página 25
- 25 - Adjusting the belt • To loosen the belt, press the belt adjustment button in the seat area with one hand. Hold the belt buckle with the other hand and carefully loosen the attached straps. • Pull the front adjustment strap to tighten the belts.
Página 26
- 26 - Adjusting the head support • Release the belt and pull the lever to adjust the headrest on the back of the child car seat. Move the headrest until it engages at the cor- rect height. • Make sure the shoulder straps are positioned just above your child’s shoulders when they come out of the child car seat.
Página 27
- 27 - Top tether for size range 40-105 cm • Remove the top tether from the storage compartment. • To release the top tether, press the grey button with one hand and pull the side of the belt anchor to the required length with the other hand.
Página 28
- 28 - Isofi x connectors • Press the two lateral Isofi x connector buttons in order to extend the length of the Isofi x con- nectors. • Guide the Isofi x connectors onto the Isofi x anchor points on the seat of the vehicle and ensure that they lock into position.
Página 29
- 29 - Stowing the 5-point seat belt for size class 100-150 cm • Open the storage compartment on the back of the child car seat and unthread the shoulder pads from their hooks (fi g. A). Open the shoulder pads by their press studs so that you can completely remove the shoulder pads from the child seat (Fig.
Página 30
- 30 - Head cushion & comfort insert • The head cushion and comfort insert are de- signed for babies with a body height of 40-75 • Please remove both inserts as soon as your child has exceeded the specifi ed body size.
Página 31
Regularly check the condition of the product for possible damage. In the event of damage, the child car seat must no longer be used and must be stored out of the reach of children. In case of any issues, please contact Osann customer service on +49 (0)7731 970077.
Página 32
- 32 - INSTALLATION OF THE CHILD CAR SEAT 1) Size class 40-105 cm, max. 18 kg, rear-facing...
Página 33
- 33 - 1 . Set the age of your child on the RotationControl knob. 2 . Adjust the child car seat to the maximum reclining position and turn it so that it points to the R1 - 40-75 cm seating position in rear-facing orientation. If your child's height exceeds 75 cm, please change to the seat position R2 - 76-105 cm.
Página 34
- 34 - INSTALLATION OF THE CHILD CAR SEAT 2) Height class 76-105 cm, min. 15 months, max. 18 kg, forward-facing IMPORTANT: DO NOT USE THE CHILD CAR SEAT IN THE DIRECTION OF TRAVEL UNTIL THE CHILD IS AT LEAST 15 MONTHS OLD.
Página 35
- 35 - 1 . Set the age of your child on the RotationControl knob. 2 . Press the two lateral Isofi x connector buttons in order to extend the length of the Isofi x con- nectors. 3 . Guide the Isofi x connectors onto the Isofi x anchor points on the seat of the vehicle and ensure that they lock into position.
Página 36
- 36 - INSTALLATION OF THE CHILD CAR SEAT 3) Size class 100-150 cm, forward-facing...
Página 37
- 37 - 1 . The 5-point seat belt and top-tether harness of the child car seat must be stowed as previ- ously described. These are not needed in this size class. 2 . Press the two lateral Isofi x connector buttons in order to extend the length of the Isofi x con- nectors.
Página 38
- 38 - Merci d’avoir choisi notre siège auto pour enfant Flame360. Si vous avez besoin d’aide avec ce produit, veuillez contacter notre service clientèle. UTILISATION • Ce produit convient aux enfants d’une taille de 40 à 150 cm. • L’installation en position dos à la route pour les enfants de 40 à 105 cm a lieu à l’aide des connecteurs Isofi...
Página 39
- 39 - En cas de doute, veuillez vous adresser au fabricant du siège auto ou au revendeur. 1. Uniquement si des connecteurs Isofi x et un crochet Top Tether sont disponibles et si le siège est reconnu comme compatible i-Size dans le manuel du véhicule. En cas d’utilisation en position dos à...
Página 40
- 40 - AVERTISSEMENT • Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation afi n de garantir la sécurité de votre enfant. Conservez les instructions. Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraî- ner des blessures graves pour votre enfant. •...
Página 41
- 41 - ÉLÉMENTS DU SIÈGE Vue de face Repose-tête Coussin pour la tête Guide de sangle Coque du siège diagonale pour la catégorie de taille 100 – 150 cm Boucle de Insert de confort ceinture Coussin d’épaule Coussin pour boucle de ceinture Bretelles Guide de sangle...
Página 42
- 42 - UTILISATION DU SIÈGE AUTO POUR ENFANT Réglage de l’angle d’inclinaison du siège auto pour enfant • Actionnez d’une main le levier de position dans le bas, à l’avant de la coque du siège. • Tenez la coque du siège de l’autre main et ajustez l’angle.
Página 43
- 43 - Réglage de la ceinture • Pour détacher la ceinture, appuyez d’une main sur le bouton de réglage de la ceinture au ni- veau du siège. Tenez la boucle de ceinture de l’autre main et détachez soigneusement les sangles qui y sont attachées.
Página 44
- 44 - Réglage du repose-tête • Desserrez la ceinture et tirez sur le levier de ré- glage du repose-tête situé à l’arrière du siège auto pour enfant. Déplacez le repose-tête jusqu’à ce qu’il se verrouille à la bonne hauteur. •...
Página 45
- 45 - Top Tether pour la catégorie de taille 40 – 105 cm • Retirez le Top Tether du compartiment de rangement. • Pour relâcher le Top Tether, appuyez d’une main sur le bouton gris et tirez de l’autre main sur le côté...
Página 46
- 46 - Connecteurs Isofi x • Appuyez sur les deux boutons latéraux des connecteurs Isofi x pour déployer les connec- teurs Isofi x dans le sens de la longueur. • Guidez les connecteurs Isofi x vers les fi xations Isofi...
Página 47
- 47 - Rangement de la ceinture à 5 points pour la catégorie de taille 100 – 150 cm • Ouvrez le compartiment de rangement à l’arrière du siège auto et retirez les coussins d’épaule de leurs crochets (fi g. A). Ouvrez les coussins d’épaule au niveau de leurs boutons-pression afi n de pouvoir retirer complètement les coussins du siège enfant (fi...
Página 48
- 48 - Coussin pour la tête et garniture de confort • Le coussin pour la tête et la garniture de confort sont destinés aux bébés d’une taille de 40 à 75 cm. • Veuillez retirer les deux inserts dès que votre enfant a dépassé...
Página 49
Vérifi ez régulièrement l’état du produit pour déceler d’éventuels dommages. En cas de dommage, le siège auto pour enfant ne peut plus être utilisé et doit être placé hors de la portée des enfants. En cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser au service client Osann au +49 (0)7731 970077.
Página 50
- 50 - INSTALLATION DU SIÈGE AUTO ENFANT 1) Catégorie de taille 40 – 105 cm, max. 18 kg, dos à la route...
Página 51
- 51 - 1 . Réglez l’âge de votre enfant à l’aide du bouton RotationControl. 2 . Réglez le siège auto à la position d’inclinaison maximale et faites-le pivoter de manière à ce qu’il soit orienté vers la position R1 - 40 – 75 cm dos à la route. Si la taille de votre enfant dé- passe 75 cm, veuillez passer à...
Página 52
- 52 - INSTALLATION DU SIÈGE AUTO ENFANT 2) Catégorie de taille 76 – 105 cm, min. 15 mois, max. 18 kg, face à la route IMPORTANT : NE PAS UTILISER LE SIÈGE AUTO POUR ENFANT DANS LA POSITION FACE À LA ROUTE SI L’ENFANT N’A PAS ENCORE ATTEINT L’ÂGE DE 15 MOIS RÉVOLUS.
Página 53
- 53 - 1 . Réglez l’âge de votre enfant à l’aide du bouton RotationControl. 2 . Appuyez sur les deux boutons latéraux des connecteurs Isofi x pour déployer les connecteurs Isofi x dans le sens de la longueur. 3 . Guidez les connecteurs Isofi x vers les fi xations Isofi x du siège de la voiture jusqu’à ce qu’ils se clipsent.
Página 54
- 54 - INSTALLATION DU SIÈGE AUTO ENFANT 3) Catégorie de taille 100 – 150 cm, face à la route...
Página 55
- 55 - 1 . La ceinture à 5 points et la ceinture Top Tether du siège auto pour enfant doivent être rangées tel que décrit ci-dessus. Elles ne sont pas nécessaires pour cette catégorie de taille. 2 . Appuyez sur les deux boutons latéraux des connecteurs Isofi x pour déployer les connecteurs Isofi...
Página 56
- 56 - Grazie per aver scelto il nostro seggiolino auto Flame360. Se avete bisogno di aiuto per questo prodotto, si prega di contattare il nostro servizio clienti. UTILIZZO • Questo prodotto è adatto a bambini di altezza compresa tra 40 e 150 cm.
Página 57
- 57 - Nel dubbio rivolgersi al costruttore del seggiolino auto o al rivenditore. 1. Solo se sono disponibili i connettori Isofi x e un gancio Top-Tether e se il posto a sedere è riconosciuto come compatibile con i-Size nel manuale dell'auto. Per l'uso orientato all’indietro, inoltre, solo se l'airbag può...
Página 58
- 58 - AVVERTENZA • Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso al fi ne di garantire la sicu- rezza del bambino. Conservare il presente manuale. L’inosservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale può causare gravi lesioni al bambino. •...
Página 59
- 59 - PARTI DEL SEGGIOLINO Vista anteriore Poggiatesta Imbottitura per la testa Guida della cintura Guscio del diagonale per la seggiolino classe di altezza 100- 150 cm Fibbia Inserto comfort Spallina Imbottitura della fi bbia Cintura di ritenuta spalle Guida della cintura Centrale addominale per la...
Página 60
- 60 - UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO Impostazione dell’angolo di inclina- zione del seggiolino auto • Azionare mano leva di posizionamento posta nella parte ante- riore inferiore del guscio del seggiolino. • Tenere il guscio del seggiolino con l'altra mano e regolare l'angolazione.
Página 61
- 61 - Regolazione della cintura • Per slacciare la cintura, premere con una mano il pulsante per la regolazione della cintura nell’area del seggiolino. Tenere la fi bbia con l’altra mano e slacciare con cautela le cinture allacciate. • Tirare la linguetta di regolazione anteriore per stringere le cinture.
Página 62
- 62 - Regolazione del poggiatesta • Slacciare la cintura e tirare la leva per la rego- lazione del poggiatesta sul retro del seggiolino auto. Muovere il poggiatesta fi no ad innestarlo all’altezza desiderata. • Assicurarsi che le cinture di ritenuta spalle fuo- riescano dal seggiolino auto appena sopra le spalle del bambino.
Página 63
- 63 - Top-Tether per classe di altezza 40-105 cm • Rimuovere la Top-Tether dal vano portaoggetti. • Per slacciare la cinghia Top-Tether, premere con una mano il pulsante grigio e tirare con l’altra mano il lato dell’ancoraggio della cintura alla lunghezza desiderata. •...
Página 64
- 64 - Connettori Isofi x • Premere entrambi i pulsanti laterali dei con- nettori Isofi x per estendere in lunghezza i con- nettori Isofi x. • Guidare i connettori Isofi x verso gli attacchi Isofi x sul sedile del veicolo e farli innestare. •...
Página 65
- 65 - Sistemazione della cintura a 5 punti per classe di altezza 100-150 cm • Aprire il vano portaoggetti sul retro del seggiolino auto e sfi lare le spalline dai loro ganci (fi g. A). Aprire le spalline tramite i pulsanti in modo da poterle rimuovere completamente dal seggiolino (Fig.
Página 66
- 66 - Imbottitura per la testa e inserto comfort • L’imbottitura per la testa e l'inserto comfort sono progettati per bambini con un'altezza di 40-75 cm. • Rimuovere entrambi gli inserti non appena il bambino ha superato l’altezza specifi cata.
Página 67
Controllare regolarmente le condizioni del prodotto per individuare eventuali danni. In caso di danni, il seggiolino auto non deve più essere utilizzato e deve essere conservato fuori dalla portata dei bambini. In caso di domande o problemi, si prega di contattare il servizio clienti Osann al numero +49 (0)7731 970077.
Página 68
- 68 - INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO 1) Classe di altezza 40-105 cm, max. 18 kg, orientato all’indietro...
Página 69
- 69 - 1 . Regolare l’età del bambino sul pulsante RotationControl. 2 . Regolare il seggiolino in posizione reclinata massima e ruotarlo in modo che sia rivolto verso la posizione di seduta R1 - 40-75 cm orientata all’indietro. Se l'altezza del bambino supera i 75 cm, passare alla posizione di seduta R2 - 76-105 cm.
Página 70
- 70 - INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO 2) Classe di altezza 76-105 cm, min. 15 mesi, max. 18 kg, orientato in avanti IMPORTANTE: NON UTILIZZARE IL SEGGIOLINO AUTO NELLA DIREZIONE DI MARCIA FINO A QUANDO IL BAMBINO NON ABBIA RAGGIUNTO I 15 MESI DI ETÀ.
Página 71
- 71 - 1 . Regolare l’età del bambino sul pulsante RotationControl. 2 . Premere entrambi i pulsanti laterali dei connettori Isofi x per estenderli in lunghezza. 3 . Guidare i connettori Isofi x verso gli attacchi Isofi x sul sedile del veicolo e farli innestare. 4 .
Página 72
- 72 - INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO 3) Altezza 100-150 cm, orientato in avanti...
Página 73
- 73 - 1 . La cintura a 5 punti e la cinghia Top-Tether del seggiolino auto devono essere riposte come descritto in precedenza. Non sono necessarie in questa classe di altezza. 2 . Premere entrambi i pulsanti laterali dei connettori Isofi x per estenderli in lunghezza. 3 .
Página 74
- 74 - Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor ons autostoeltje Flame360. Als u hulp nodig heeft bij dit product, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. GEBRUIK • Dit product is geschikt voor kinderen met een lengte van 40 tot 150 cm.
Página 75
- 75 - 1. Alleen als Isofi x-connectoren en een Top-Tether haak aanwezig zijn en de autostoel in de handleiding van de auto als i-Size-compatibel is goedgekeurd. Voor ach- terwaarts gericht gebruik bovendien alleen als de air- bag kan worden gedeactiveerd. 2.
Página 76
- 76 - WAARSCHUWING • Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door om de veiligheid van uw kind te waarbor- gen. Bewaar deze handleiding. Niet-inachtneming van de aanwijzingen in deze handleiding kan leiden tot ernstig letsel bij uw kind. • Het autostoeltje kan met het eigen 5-puntsgordelsysteem alleen voor kinderen onder een li- chaamsgewicht van 18 kg en een lichaamslengte tot 105 worden gebruikt.
Página 77
- 77 - ONDERDELEN AUTOSTOELTJE Vooraanzicht Hoofdsteun Hoofdkussen Diagonale gordelge- Zitschaal leider voor lengte- klasse 100-150 cm Gordelsluiting Comfort-inlegstuk Schouderkussen Kussen gor- delsluiting Schoudergordel Schootgordel- Centrale geleider voor gordelinstelling lengteklasse 100-150 cm Positiehendel Draaihendel Achteraanzicht Hoofdsteun- Zijdelingse instelling botsings- protector Top-Tether-geleiding voor achterwaarts Knop voor het...
Página 78
- 78 - GEBRUIK VAN HET AUTOSTOELTJE Hellingshoek van het autostoeltje instellen • Bedien positiehendel voor aan de onderzijde van het zitschaal met één hand. • Houd met de andere hand de zitschaal vast en stel de hoek in. De volgende zitposities zijn mogelijk: (Neem het label op het autostoeltje in acht) Achterwaarts gericht, Lichaamslengte 40-75 cm, positie: R1...
Página 79
- 79 - Gordel instellen • Om de gordel los te maken, drukt u met één hand op de knop voor de gordelverstelling in het zitgedeelte. Houd het gordelslot met de andere hand vast en maak voorzichtig de aan- gebrachte gordels iets losser. •...
Página 80
- 80 - Hoofdsteun instellen • Maak de gordel los en trek aan de hendel voor het instellen van de hoofdsteun aan de achter- zijde van het autostoeltje. Beweeg de hoofd- steun tot deze op de juiste hoogte vastklikt. • Let erop dat de schoudergordels precies over de schouders van uw kind uit het autostoeltje worden geleid.
Página 81
- 81 - Top-Tether voor lengteklasse 40-105 cm • Haal de Top-Tether uit het opbergvak. • Om de Top-Tether los te maken, drukt u met een hand op de grijze knop en trekt u met de andere hand de zijkant van het gordelanker tot de vereiste lengte. •...
Página 82
- 82 - Isofi x-connectoren • Druk de Isofi x-connectorknoppen aan bei- de kanten in om de Isofi x-connectoren in de lengte uit te schuiven. • Schuif de Isofi x-connectoren naar de Iso- fi x-houders op de stoel van de auto en laat ze vastklikken.
Página 83
- 83 - 5-puntsgordel opbergen voor lengteklasse 100-150 cm • Open het opbergvak aan de achterkant van de autostoel en haal de schoudervullingen uit de haken (afb. A). Open de schoudervullingen bij de drukknopen, zodat u de schoudervullingen vol- ledig van het autostoeltje kunt verwijderen (afb B). Verwijder ook het kussen van het gordelslot. •...
Página 84
- 84 - Hoofdkussen en comfort-inlegstuk • Het hoofdkussen en het comfort-inlegstuk zijn ontworpen voor baby's met een lichaamsleng- te van 40-75 cm. • Gelieve beide inlegstukken te verwijderen zo- dra uw kind de aangegeven lichaamslengte heeft overschreden.
Página 85
Controleer het product regelmatig op mogelijke schade. Bij schade mag het autostoeltje niet meer worden gebruikt en moet het buiten het bereik van kinderen worden bewaard. Neem bij vragen en problemen contact op met de Osann klantenservice op +49 7731 970077.
Página 86
- 86 - MONTAGE VAN HET AUTOSTOELTJE 1) Lichaamslengteklasse 40-105 cm, max. 18 kg, naar achteren gericht...
Página 87
- 87 - 1 . Stel bij de knop RotationControl de leeftijd van uw kind in. 2 . Stel het autostoeltje in de maximale ligpositie in en draai het zo dat het achterwaarts gericht staat in de zitpositie R1 - 40-75 cm. Als uw kind langer is dan 75 cm, gebruik dan de zitpositie R2 - 76-105 cm.
Página 88
- 88 - MONTAGE VAN HET AUTOSTOELTJE 2) Lichaamslengteklasse 76-105 cm, min. 15 maanden, max. 18 kg, voor- waarts gericht BELANGRIJK: GEBRUIK HET AUTOSTOELTJE NIET IN DE RIJRICHTING ALS HET KIND JONGER IS DAN 15 MAANDEN.
Página 89
- 89 - 1 . Stel bij de knop RotationControl de leeftijd van uw kind in. 2 . Druk de Isofi x-connectorknoppen aan beide kanten in om de Isofi x-connectoren in de lengte uit te schuiven. 3 . Schuif de Isofi x-connectoren naar de Isofi x-houders op de stoel van de auto en laat ze vast- klikken.
Página 90
- 90 - MONTAGE VAN HET AUTOSTOELTJE 3) Lengteklasse 100-150 cm, voorwaarts gericht...
Página 91
- 91 - 1 . De 5-puntsgordel en de Top-Tether gordel van het autostoeltje moeten worden opgeborgen zoals eerder beschreven. Deze zijn niet nodig in deze lengteklasse. 2 . Druk de Isofi x-connectorknoppen aan beide kanten in om de Isofi x-connectoren in de lengte uit te schuiven.
Página 92
- 92 - Gracias por elegir nuestra silla de coche Flame360. Si necesita ayuda con este producto, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente. • Este producto es adecuado para niños con una estatura de 40 a 150 cm.
Página 93
- 93 - En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante del asiento para automóvil o con el distribuidor. 1. Solo si hay conectores Isofi x y ganchos del Top-Tether y el asiento es reconocido como compatible con i-Size en el manual del coche.
Página 94
- 94 - ADVERTENCIA • Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarlo para garantizar la seguridad de su hijo. Conserve estas instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones de este manual puede resultar en lesiones graves para su hijo. • El asiento infantil puede utilizarse con el sistema propio de cinturones de 5 puntos solo para niños de menos de 18 kg de peso y 105 cm de altura.
Página 95
- 95 - PIEZAS DEL ASIENTO Vista frontal Reposacabezas Acolchado para la cabeza Guía de cinturón dia- Carcasa del gonal para la clase de asiento estatura 100–150 cm Hebilla del Inserto de confort cinturón Almohadilla para hombro Almohadilla de cie- rre del cinturón Correa para el hombro Guía del cinturón Ajuste central...
Página 96
- 96 - USO DEL ASIENTO INFANTIL PARA AUTOMÓVIL Ajuste del ángulo de inclinación del asiento infantil para automóvil • Utilice mano para accionar palanca de posición en la parte delantera infe- rior de la carcasa del asiento. • Con la otra mano, sostenga la carcasa del asiento y ajuste el ángulo.
Página 97
- 97 - Ajustar el cinturón • Para soltar el cinturón, presione el botón de ajuste del cinturón de la zona del asiento con una mano. Sujete la hebilla del cinturón con la otra mano y afl oje con cuidado las correas que lo sujetan.
Página 98
- 98 - Ajustar el reposacabezas • Afl oje el cinturón y tire de la palanca de ajuste del reposacabezas situada en el respaldo del asiento infantil. Mueva el reposacabezas hasta que encaje a la altura correcta. • Asegúrese de que las correas de los hombros salgan del asiento infantil justo por encima de los hombros de su hijo.
Página 99
- 99 - Top-Tether para la serie de alturas 40–105 cm • Retire el Top-Tether del compartimento de almacenamiento. • Para soltar el Top-Tether, presione el botón gris con una mano y tire del lado del anclaje del cin- turón hasta la longitud deseada con la otra mano. •...
Página 100
- 100 - Conectores Isofi x • Pulse los dos botones laterales del conector Isofi x para ampliar la longitud de los conec- tores Isofi x. • Pase los soportes Isofi x por los conectores Isofi x del asiento del coche y encájelos. •...
Página 101
- 101 - Guardar el arnés de 5 puntos de anclaje para la clase de estatura 100–150 cm • Abra el compartimento de almacenamiento en la parte trasera del asiento infantil de coche y descuelgue las almohadillas para el hombro de los ganchos (fi g. A). Abra las almohadillas para el hombro en los botones de presión para poder retirarlas completamente del asiento infantil (fi...
Página 102
- 102 - Acolchado para la cabeza e inserto de confort • El acolchado para la cabeza y el inserto de confort están diseñados para bebés con una estatura de 40 a 75 cm. • Por favor, retire ambos insertos en cuanto su hijo haya superado la estatura especifi...
Página 103
Compruebe regularmente el estado del producto para detectar posibles daños. En caso de daños, el asiento infantil no debe seguir utilizándose y debe guardarse fuera del alcance de los niños. Si tiene alguna duda o problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Osann: +49 (0)7731 970077.
Página 104
- 104 - INSTALACIÓN DEL ASIENTO INFANTIL 1) Clase de estatura 40–105 cm, máx. 18 kg, a contramarcha...
Página 105
- 105 - 1 . Ajuste la edad de su hijo en el botón RotationControl. 2 . Coloque el asiento infantil de coche en la posición de reclinación máxima y gírelo de modo que apunte a la posición de asiento R1 40–75 cm a contramarcha. Si la altura de su hijo supera los 75 cm, cambie a la posición de asiento R2 - 76–105 cm.
Página 106
- 106 - INSTALACIÓN DEL ASIENTO INFANTIL 2) Clase de estatura 76–105 cm, mín. 15 meses, máx. 18 kg, en el sentido de la marcha IMPORTANTE: NO UTILICE EL ASIENTO INFANTIL PARA AUTOMÓVIL EN EL SENTIDO DE LA MARCHA HASTA QUE EL NIÑO CUMPLA 15 MESES.
Página 107
- 107 - 1 . Ajuste la edad de su hijo en el botón RotationControl. 2 . Pulse los dos botones laterales del conector Isofi x para ampliar la longitud de los conectores Isofi x. 3 . Pase los soportes Isofi x por los conectores Isofi x del asiento del coche y encájelos. 4 .
Página 108
- 108 - INSTALACIÓN DEL ASIENTO INFANTIL 3) Clase de estatura 100–150 cm, en el sentido de la marcha...
Página 109
- 109 - 1 . El arnés de 5 puntos de anclaje y el cinturón Top-Tether del asiento infantil de coche deben guardarse como se ha descrito anteriormente. Estos no son necesarios en esta clase de es- tatura. 2 . Pulse los dos botones laterales del conector Isofi x para ampliar la longitud de los conectores Isofi...
Página 110
- 110 - Děkujeme, že jste si zakoupili naši dětskou autosedačku Flame360. Potřebujete-li s výrobkem po- moci, obraťte se prosím na náš zákaznický servis. POUŽITÍ • Tento výrobek je vhodný pro děti s výškou od 40 do 150 cm. • Instalace proti směru jízdy pro děti s výškou od 40 do 105 cm se provádí pomocí konektorů...
Página 111
- 111 - 1. Pouze v případě, že jsou k dispozici konektory Isofi x a úchyt na pás Top Tether a sedadlo je v návodu k pou- žití vozidla uvedeno jako kompatibilní s řadou i-Size. V případě použití proti směru jízdy pouze v případě, že lze deaktivovat airbag.
Página 112
- 112 - VAROVÁNÍ • Pro zajištění bezpečnosti svého dítěte si před použitím pečlivě přečtěte tento návod. Návod si uschovejte. Nedodržení pokynů uvedených v této příručce může způsobit vážná zranění vašeho dítěte. • Dětská sedačka se může používat s vlastním pětibodovým pásovým systémem jen pro děti s hmotností...
Página 113
- 113 - ČÁSTI SEDAČKY Čelní pohled Opěrka hlavy Hlavový polštářek Diagonální vedení Skořepina sedačky pásu pro velikostní kategorii 100–150 cm Zámek pásu Komfortní vložka Ramenní polštářek Polštářek zámku pásu Ramenní popruh Vedení břišního Centrální pásu pro veli- nastavení pásů kostní kategorii 100–150 cm Polohovací...
Página 114
- 114 - POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY Nastavení úhlu sklonu dětské auto- sedačky • Jednou rukou aktivujte polohovací páku na spodní přední straně sko- řepiny sedačky. • Druhou rukou uchopte skořepinu sedačky a nastavte požadovaný úhel. Možné jsou následující polohy sedačky: (podívejte se prosím na štítek na dětské...
Página 115
- 115 - Nastavení pásu • Chcete-li pás uvolnit, jednou rukou stiskněte tlačítko pro seřízení pásu v sedačce. Druhou rukou držte a opatrně uvolněte upevněné pásy. • Pro utažení pásů zatáhněte za přední seřizovací pásek. Dbejte na to, aby popruhy nebyly pře- kroucené.
Página 116
- 116 - Nastavení opěrky hlavy • Uvolněte pás a zatáhněte za páčku pro nasta- vení opěrky hlavy na zadní straně dětské auto- sedačky. Posuňte opěrku hlavy do požadované výšky, v níž zacvakne. • Dbejte na to, aby byly ramenní pásy vedeny z dětské...
Página 117
- 117 - Top Tether pro velikostní kategorii 40–105 cm • Vyjměte Top-Tether z úložného prostoru. • Chcete-li Top Tether povolit, stiskněte jednou rukou šedé tlačítko a druhou rukou vytáhněte há- ček pásu do požadované délky. • Chcete-li Top Tether upevnit, vložte háček do kotevního úchytu na sedadle vozidla a pás co nej- pevněji utáhněte.
Página 118
- 118 - Konektory Isofi x • Stiskněte obě boční tlačítka konektorů Isofi x, aby se konektory Isofi x podélně vysunuly. • Zaveďte konektory Isofi x k držákům Isofi x v se- dadle vozidla a zacvakněte je. • Dětskou autosedačku silně zatlačte na zadní opěradlo sedadla.
Página 119
- 119 - Uložení pětibodového pásu pro velikostní kategorii 100–150 cm • Otevřete úložný prostor na zadní straně autosedačky a sejměte ramenní polstry z háčků (obr. A). Otevřete patentky ramenních polstrů, abyste je mohli zcela sejmout z dětské sedačky (obr. B). Odstraňte také...
Página 120
- 120 - Hlavový polštářek a komfortní vložka • Hlavový polštářek a komfortní vložka jsou ur- čeny pro miminka s výškou 40–75 cm. • Vyjměte prosím obě vložky, jakmile vaše dítě překročí stanovenou výšku.
Página 121
ÚDRŽBA Pravidelně kontrolujte stav výrobku, zda není poškozen. V případě poškození se dětská autosedačka již nesmí používat a musí být uložena mimo dosah dětí. V případě dotazů a problémů kontaktujte prosím zákaznický servis Osann na tel. č. +49 (0)7731 970077.
Página 122
- 122 - MONTÁŽ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 1) Velikostní kategorie 40–105 cm, max. 18 kg, proti směru jízdy...
Página 123
- 123 - 1 . Na knofl íku RotationControl nastavte věk dítěte. 2 . Nastavte dětskou autosedačku do maximálního sklopení a otočte ji tak, aby byla orientována do polohy R1 – 40–75 cm proti směru jízdy. Pokud výška vašeho dítěte přesahuje 75 cm, pře- stavte prosím autosedačku do polohy R2 –...
Página 124
- 124 - MONTÁŽ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 2) Velikostní kategorie 76–105 cm, min. 15 měsíců, max. 18 kg, po směru jízdy DŮLEŽITÉ: NEPOUŽÍVEJTE DĚTSKOU AUTOSEDAČKU PO SMĚRU JÍZDY, POKUD JE DÍTĚ MLADŠÍ 15 MĚSÍCŮ.
Página 125
- 125 - 1 . Na knofl íku RotationControl nastavte věk dítěte. 2 . Stiskněte obě boční tlačítka konektorů Isofi x, aby se konektory Isofi x podélně vysunuly. 3 . Zaveďte konektory Isofi x k držákům Isofi x v sedadle vozidla a zacvakněte je. 4 .
Página 126
- 126 - MONTÁŽ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 3) Velikostní kategorie 100–150 cm, po směru jízdy...
Página 127
- 127 - 1 . Pětibodový pás a pás Top Tether dětské autosedačky musí být uloženy tak, jak je popsáno výše. V této velikostní kategorii nejsou potřeba. 2 . Stiskněte obě boční tlačítka konektorů Isofi x, aby se konektory Isofi x podélně vysunuly. 3 .
Página 128
- 128 - Dziękujemy za wybór naszego fotelika dziecięcego Flame360. Jeśli potrzebujesz pomocy związanej z niniejszym produktem, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta. ZASTOSOWANIE • Produkt jest przeznaczony dla dzieci o wzroście od 40 do 150 cm. • Montaż tyłem do kierunku jazdy od wzrostu 40 do 105 cm odbywa się za pomocą łączników Isofi...
Página 129
- 129 - Ewentualne wątpliwości należy kierować do producenta fotelika samochodowego lub jego sprzedawcy. 1. Tylko wtedy, gdy dostępne są złącza Isofi x i zaczep górnego pasa mocującego, a fotelik jest rozpoznawany jako zgodny z i-Size w instrukcji obsługi samochodu. W przypadku użytkowania tyłem do kierunku jazdy tylko wtedy, gdy można wyłączyć...
Página 130
- 130 - OSTRZEŻENIE • Aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo, prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed użyciem produktu. Instrukcję należy zachować. Nieprzestrzeganie poleceń zawartych w niniejszej instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała dziecka. • Fotelik może być używany z własnym 5-punktowym systemem pasów bezpieczeństwa tylko na potrzeby dzieci o masie ciała poniżej 18 kg oraz wzroście do 105 cm.
Página 131
- 131 - ELEMENTY FOTELIKA Widok z przodu Zagłówek Pokrowiec zagłówka Ukośna prowadnica Korpus fotelika pasa dla przedzia- łu wzrostowego 100–150 cm Klamra zapię- Wkładka komfortowa cia pasów Poduszka naramienna Osłona klamry zapięcia pasów Pasek na ramię Prowadnica pasa Centralny biodrowego dla prze- regulator pasów działu wzrostowego...
Página 132
- 132 - STOSOWANIE SAMOCHODOWEGO FOTELIKA DZIECIĘCEGO Regulacja kąta nachylenia samocho- dowego fotelika dziecięcego • Jedną ręką przesunąć dźwignię pozycyjną w dolnej przedniej części korpusu fotelika. • Drugą ręką przytrzymać korpus fotelika i usta- wić kąt. Możliwe są następujące pozycje fotelika: (zwrócić...
Página 133
- 133 - Regulacja pasa • Aby poluzować pas, należy nacisnąć jedną ręką przycisk do regulacji pasa w obszarze siedziska. Drugą ręką chwycić zamek do zapinania pasów i ostrożnie poluzować zapięte pasy. • Pociągnąć za przedni pas regulacyjny, aby na- piąć pasy. Upewnić się, że pasy nie są skręcone. Otwieranie/zamykanie pasa •...
Página 134
- 134 - Regulacja zagłówka • Poluzować pasy i pociągnąć za dźwignię regu- lacji zagłówka z tyłu samochodowego fotelika dziecięcego. Poruszyć zagłówkiem, aż zatrza- śnie się na odpowiedniej wysokości. • Upewnić się, że paski naramienne są wyprowa- dzone z fotelika samochodowego tuż nad ra- mionami dziecka.
Página 135
- 135 - Górny pas mocujący dla przedziału wzrostowego 40-105 cm • Wyjąć górny pas mocujący ze schowka. • Aby poluzować górny pas mocujący, należy jedną ręką nacisnąć szary przycisk, a drugą ręką po- ciągnąć za boczną część zaczepu pasa na wymaganą długość. •...
Página 136
- 136 - Łączniki ISOFIX • Aby przedłużyć łączniki Isofi x, wcisnąć obydwa boczne przyciski łączników Isofi x. • Wprowadzić łączniki Isofi x do uchwytów Isofi x w fotelu samochodu i zablokować. • Dosunąć dobrze samochodowy fotelik dzie- cięcy do oparcia fotela samochodowego. Sprawdzić, czy obydwa wskaźniki Isofi...
Página 137
- 137 - Chowanie 5-punktowego pasa dla przedziału wzrostowego 100–150 cm • Otworzyć schowek z tyłu fotelika i wyjąć naramienniki z haczyków (rys. A). Otworzyć poduszki naramienne na zatrzaskach, aby można było całkowicie wyjąć poduszki naramienne z fotelika (rys. B). Zdjąć również osłonę sprzączki pasa. •...
Página 138
- 138 - Poduszka pod głowę i komfortowa wkładka • Podgłówek i wkładka komfortowa są przezna- czone dla niemowląt o wzroście od 40 do 75 • Usunąć obie wkładki, gdy tylko Twoje dziecko przekroczy podany wzrost.
Página 139
Regularnie sprawdzać stan produktu pod kątem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia, fotelika samochodowego nie wolno używać i należy go przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o kontakt z działem Dział obsługi klienta Osann, tel. +49 (0) 7731/970077.
Página 140
- 140 - MONTAŻ FOTELIKA DZIECIĘCEGO 1) Przedział wzrostowy 40-105 cm, maks. 18 kg, tyłem do kierunku jazdy...
Página 141
- 141 - 1 . Ustawić wiek dziecka na przycisku RotationControl. 2 . Ustawić fotelik samochodowy w maksymalnie rozłożonej pozycji i obrócić go tak, aby był usta- wiony tyłem do kierunku jazdy wskazując pozycję siedzącą R1 - 40-75 cm. Jeśli wzrost Twojego dziecka przekracza 75 cm, przestawić...
Página 142
- 142 - MONTAŻ FOTELIKA DZIECIĘCEGO 2) Przedział wzrostowy 76-105 cm, min. 15 miesięcy, maks. 18 kg, przodem do kierunku jazdy WAŻNA INFORMACJA: FOTELIKA DZIECIĘCEGO NIE NALEŻY UŻYWAĆ W POZYCJI PRZODEM DO KIE- RUNKU JAZDY, DOPÓKI DZIECKO NIE UKOŃCZY WIEKU 15 MIESIĘCY.
Página 143
- 143 - 1 . Ustawić wiek dziecka na przycisku RotationControl. 2 . Aby przedłużyć łączniki Isofi x, wcisnąć obydwa boczne przyciski łączników Isofi x. 3 . Wprowadzić łączniki Isofi x do uchwytów Isofi x w fotelu samochodu i zablokować. 4 .
Página 144
- 144 - MONTAŻ FOTELIKA DZIECIĘCEGO 3) Przedział wzrostowy 100–150 cm, przodem do kierunku jazdy...
Página 145
- 145 - 1 . 5-punktowy pas fotelika samochodowego oraz górny pas mocujący należy schować zgodnie z wcześniejszym opisem. Nie są one wymagane w tym przedziale wzrostowym. 2 . Aby przedłużyć łączniki Isofi x, wcisnąć obydwa boczne przyciski łączników Isofi x. 3 .
Página 146
- 146 - Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu našej detskej autosedačky Flame360. Ak potrebujete s týmto produktom pomôcť, kontaktujte náš zákaznícky servis. POUŽITIE • Tento výrobok je vhodný pre deti s výškou 40 – 150 cm. • Montáž s orientáciou dozadu pri výške od 40 až 105 cm sa vykonáva pomocou konektorov Isofi...
Página 147
- 147 - 1. Len ak sú k dispozícii konektory Isofi x a háčik Top Tether a sedadlo je v príručke pre osobné vozidlo uznané ako kompatibilné s i-Size. Pri použití s orientáciou dozadu dodatočne iba vtedy, ak je možné airbag deaktivovať. 2.
Página 148
- 148 - VAROVANIE • Pred použitím si starostlivo prečítajte tento návod, aby ste zaistili bezpečnosť svojho dieťaťa. Návod si uschovajte. Nedodržanie pokynov z tejto príručky môže viesť k závažným poraneniam vášho dieťaťa. • Detskú sedačku možno používať s vlastným 5-bodovým pásovým systémom iba pre deti s telesnou hmotnosťou pod 18 kg a výškou do 105 cm.
Página 149
- 149 - DIELY SEDAČKY Pohľad spredu Opierka hlavy Podhlavník Diagonálne vedenie Sedacie vajíčko pásu pre výškovú kategóriu 100 – 150 Zámok pásu Komfortná vložka Čalúnenie oblasti pliec Čalúnenie zámku pásu Ramenný pás Panvové vedenie Centrálne pásu pre výškovú nastavenie pásu kategóriu 100 –...
Página 150
- 150 - POUŽITIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY Nastavenie uhla sklonu detskej auto- sedačky • Jednou rukou aktivujte polohovaciu páku na spodnej prednej strane sedacieho vajíčka. • Druhou rukou pridržte sedacie vajíčko a na- stavte uhol. Sú možné nasledujúce pozície sedačky: (Všímajte si štítok na detskej sedačke) Orientácia dozadu, telesná...
Página 151
- 151 - Nastavenie pásu • Ak chcete pás uvoľniť, stlačte jednou rukou tla- čidlo prestavenia pásu v sedacej časti. Druhou rukou držte zámok pásu a opatrne uvoľnite pri- pevnené pásy. • Zatiahnite za prednú nastavovaciu sponu, aby ste pásy napli. Dbajte na to, aby sa remene ne- pretočili.
Página 152
- 152 - Nastavenie opierky hlavy • Uvoľnite pás a potiahnite páku na nastavenie opierky hlavy na zadnej strane detskej autose- dačky. Posúvajte opierku hlavy, pokým neza- padne v správnej výške. • Dbajte na to, aby ramenné pásy viedli z detskej autosedačky tesne ponad plecia dieťaťa.
Página 153
- 153 - Top Tether pre výškovú kategóriu 40 – 105 cm • Vyberte Top Tether z priečinka na uschovanie pásu. • Ak chcete pás Top Tether uvoľniť, stlačte jednou rukou sivé tlačidlo a druhou rukou ťahajte stranu kotvy pásu do požadovanej dĺžky. •...
Página 154
- 154 - Konektory Isofi x • Stlačte obe postranné tlačidlá konektorov Is- ofi x, aby sa konektory Isofi x vysunuli do dĺžky. • Veďte konektory Isofi x k držiakom Isofi x na se- dadle osobného vozidla a zaklapnite ich. •...
Página 155
- 155 - Uloženie 5-bodového pásu pre výškovú kategóriu 100 – 150 cm • Otvorte priečinok na uschovanie na zadnej strane detskej autosedačky a vytiahnite čalúnenie oblasti pliec z háčikov (obr. A). Otvorte čalúnenie oblasti pliec pomocou patentiek, aby ste mohli čalúnenie úplne odstrániť...
Página 156
- 156 - Podhlavník a komfortná vložka • Podhlavník a komfortná vložka sú určené pre bábätká s výškou 40 – 75 cm. • Odstráňte obe vložky, len čo vaše dieťa prekročí špecifi kovanú výšku.
Página 157
Pravidelne kontrolujte stav výrobku v súvislosti s možným poškodením. V prípade poškodenia sa detská autosedačka už nesmie používať a musí sa uschovať mimo dosahu detí. V prípade otázok a problémov sa obráťte na Zákaznícky servis spoločnosti Osann na čísle +49 (0)7731 970077.
Página 158
- 158 - MONTÁŽ DETSKEJ AUTOSEDAČKY 1) Výšková kategória 40 – 105 cm, max 18 kg, s orientáciou dozadu...
Página 159
- 159 - 1 . Na tlačidle RotationControl nastavte vek dieťaťa. 2 . Detskú autosedačku nastavte do maximálnej pozície sklonu na ležanie a otočte ju tak, aby pri orientácii dozadu ukazovala na pozíciu sedačky R1 – 40 – 75 cm. Ak výška vášho dieťaťa prekračuje 75 cm, prepnite autosedačku do pozície R2 –...
Página 160
- 160 - MONTÁŽ DETSKEJ AUTOSEDAČKY 2) Výšková kategória 76 – 105 cm, min. 15 mesiacov, max. 18 kg, orientácia dopredu DÔLEŽITÉ: DETSKÚ AUTOSEDAČKU NEPOUŽÍVAJTE V SMERE JAZDY, POKIAĽ VEK DIEŤAŤA NE- PREKROČIL 15 MESIACOV.
Página 161
- 161 - 1 . Na tlačidle RotationControl nastavte vek dieťaťa. 2 . Stlačte obe postranné tlačidlá konektorov Isofi x, aby sa konektory Isofi x vysunuli do dĺžky. 3 . Veďte konektory Isofi x k držiakom Isofi x na sedadle osobného vozidla a zaklapnite ich. 4 .
Página 163
- 163 - 1 . 5-bodový pás a pás Top Tether detskej autosedačky musí byť uložený tak, ako je popísané v predchádzajúcej časti. V tejto výškovej kategórii sa nevyžadujú. 2 . Stlačte obe postranné tlačidlá konektorov Isofi x, aby sa konektory Isofi x vysunuli do dĺžky. 3 .