Descargar Imprimir esta página

Hunter MB515 Manual De Instrucciones página 37

Publicidad

B
33
A
Align the screw holes in the light kit (A) with the screw holes
in the bottom of the lower switch housing (B). Install the
light kit screws (C).
Alinee los orificios para tornillos en el conjunto de lámparas
(A) con los orificios para tornillos en parte de abajo de la caja
inferior del interruptor (B). Instale los tornillos del conjunto
de lámparas (C).
Richten Sie die Schraubenlöcher im Beleuchtungsset
(A) nach den Schraubenlöchern unten am unteren
Schaltergehäuse aus (B). Montieren Sie die Schrauben des
Beleuchtungssets (C).
Aligner les trous de vis du kit d'éclairage (A) avec les trous
de vis au fond du boîtier d'interrupteur inférieur (B). Installer
les vis du kit d'éclairage (C).
Allineare i fori vite del kit luce (A) con i fori vite
sull'alloggiamento dell'interruttore inferiore (B) Installare le
viti del kit luce (C).
Ευθυγραμμίστε τις οπές για τους κοχλίεςστη μονάδα
φωτισμού(A) με τις αντίστοιχες οπές στη βάση του κάτω
τμήματος του περιβλήματος συνδέσεων (Β). Τοποθετήστε
τους κοχλίες της μονάδας φωτισμού (C).
Lamba kitinde bulunan vida deliklerini (A) alt anahtar
mahfazasının (B) altındaki vida delikleri ile hizalayın. Lamba
kiti vidalarını (C) takın.
Luruskan lubang-lubang sekrup di perangkat lampu (A)
dengan lubang-lubang sekrup di bagian bawah rumah
sakelar bawah (B). Pasang sekrup-sekrup perangkat lampu
(C).
34
C
English
Español
Deutsch
Francais
Italiano
Ελληνικά
Türkçe
Indonesia
37 37
37
MB515 • 02/17/15 • © Hunter Fan Company
A
Partially install two of the switch housing screws (A) found
in the
bag. Connect the plugs from the upper and lower
switch housings. Make sure to line up the colored markings
on the connectors.
Instale parcialmente dos de los tornillos de las cajas del
interruptor (A) que están en la bolsa
de las cajas superior e inferior del interruptor. Asegúrese de
alinear las marcas de color de los conectores.
Drehen Sie zwei der Schaltergehäuseschrauben (A), die
sich im
Beutel befinden, teilweise ein. Schließen Sie die
Stecker vom oberen und unteren Schaltergehäuse an. Stellen
Sie sicher, dass die Farbmarkierungen auf den Anschlüssen
der Reihe nach angeordnet sind.
Installer partiellement deux des vis du boîtier d'interrupteur
(A) (qui se trouvent dans le sac de matériel
les connecteurs à fiche des boîtiers d'interrupteur supérieur
et inférieur. S'assurer d'aligner les marques colorées sur les
connecteurs.
Installare parzialmente due delle viti dell'alloggiamento
dell'interruttore (A) che si trovano nella busta
Collegare le spine degli alloggiamenti superiore e inferiore
dell'interruttore. Prestare attenzione ad allinearsi ai
contrassegni colorati riportati sui connettori.
Τοποθετήστε μερικώς δύο από τους κοχλίες (Α) του
περιβλήματος συνδέσεων που βρίσκονται στην σακούλα
Συνδέστε τα βύσματα του επάνω και του κάτω περιβλήματος
συνδέσεων. Φροντίστε να ευθυγραμμίσετε τις χρωματιστές
ενδείξεις στα βύσματα.
Çantada bulunan
iki kontak yuvası vidasını (A) kısmen
takın. Yukarı ve aşağı yuvalardan gelen fişleri bağlayın.
Konektörlerdeki renkli işaretlerin hizalandığından emin olun.
Pasang secara parsial dua sekrup rumah sakelar (A) yang ada
dalam kantung perangkat keras
rumah sakelar atas dan bawah. Pastikan untuk meluruskan
tanda berwarna pada konektor.
. Conecte las clavijas
). Connecter
.
.
. Hubungkan steker dari

Publicidad

loading