Descargar Imprimir esta página

Hunter MB515 Manual De Instrucciones página 44

Publicidad

Turn Power OFF
Warning: To avoid possible electrical shock, before installing or
servicing your fan, disconnect the power by turning off the circuit
breakers to the outlet box associated with the wall switch location.
La energía DESCONECTE
Advertencia: Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte la
alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a
la caja de salida y el interruptor de pared asociado.
Schalten Sie den Strom
Warnung: Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden,
trennen Sie die Stromversorgung vor der Montage oder Wartung Ihres
Gebläses ab, indem Sie die Leistungsschalter am Verteilerkasten, die
mit der Wandschalterposition verbunden sind, ausschalten.
COUPER l'électricité.
Mise en garde : Pour éviter une secousse électrique possible, avant
d'installer ou de faire l'entretien du ventilateur, couper le courant aux
disjoncteurs de la boîte de sortie et du commutateur mural associé.
Staccare la corrente
Attenzione: Per evitare possibili scosse elettrice, prima di installare
o eseguire interventi di manutenzione al ventilatore, scollegare
l'alimentazione elettrica disattivando gli interruttori magnetotermici
(automatici) nella scatola di connessione associata alla posizione
dell'interruttore a parete.
Διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία.
Προειδοποίηση: Προκειμένου να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία,
διακόψτε πριν την εγκατάσταση ή τη συντήρηση του ανεμιστήρα την
ηλεκτρική τροφοδοσία θέτοντας τους διακόπτες κυκλώματος προς
τον διανεμητή που συνδέεται με τον επιτοίχιο διακόπτη στη θέση
απενεργοποίησης.
Gücü kapatmak
Uyarı: Muhtemel elektirik şokunu engellemek için, fanınızı takmadan
veya bakımını yapmadan önce, o priz kutusuyla ilişkili duvardaki
düğme konumuyla bağlantılı gücü sigortadan kesin.
Matikan Daya
Peringatan: Untuk menghindari kemungkinan terjadinya sengatan
listrik, sebelum memasang atau menyervis kipas, putuskan daya
dengan mematikan pemutus arus ke stopkontak yang terhubung
dengan lokasi sakelar dinding.
Using a Phillips Head screwdriver, install the switch housing
cap to the lower switch housing using the two switch
English
housing cap screws (A).
Utilice un destornillador estrella (Phillips) para instalar la tapa
de la caja del interruptor sobre la caja inferior del interruptor
Español
mediante los dos tornillos de la caja del interruptor (A).
Montieren Sie die Schaltergehäusekappe mit einem Phillips-
Rundkopfschraubenzieher an das untere Schaltergehäuse
Deutsch
mit den zwei Schrauben der Schaltergehäuseabdeckung (A).
À l'aide d'un tournevis cruciforme, installez le couvercle sur
le boîtier d'interrupteur inférieur en le fixant avec les deux vis
Francais
prévues à cet effet (A).
Utilizzando un cacciavite a testa Phillips, installare
la copertura dell'alloggiamento dell'interruttore in
Italiano
corrispondenza dell'alloggiamento inferiore utilizzando le
due viti apposite (A).
Χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι κεφαλής Phillips,
συναρμολογήστε το καπάκι του περιβλήματος συνδέσεων στο
Ελληνικά
κάτω μέρος του περιβλήματος συνδέσεων χρησιμοποιώντας
τους δύο κοχλίες του καπακιού του περιβλήματος συνδέσεων
(Α).
Yıldız uçlu tornavida ile iki kontak yuvası başlık vidalarını (A)
kullanarak, kontak yuvası başlığını, alt kontak yuvasına takın.
Türkçe
Dengan menggunakan obeng plus, pasang tutup rumah
sakelar ke rumah sakelar bawah dengan kedua sekrup tutup
Indonesia
rumah sakelar (A).
44 44
44
MB515 • 02/17/15 • © Hunter Fan Company
1
A

Publicidad

loading