Página 1
YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y TALADRO DE IMPACTO SD1375 Instrucciones Antes de usar esta herramienta, por favor lea cuidadosamente las INSTRUCCIONES DE USO. Asegúrese de saber cómo funciona la máquina y cómo debe ser operada. Mantenga la herramienta de acuerdo a estas instrucciones y asegúrese de que la maquina funcione correctamente, por favor guarde estas...
Página 2
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 1. Datos técnicos 2. Instrucciones de seguridad 3. Operación 4. Accesorios 5. Garantía ¡Cuidados con el medio ambiente! ¡No debe desecharse con la basura doméstica! Este producto contiene componentes eléctricos o electrónicos que deben ser reciclados.
Página 3
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y DATOS TÉCNICOS Leistung // Power 750 Watts Geschwindigkeit // No load speed 0 - 3.000 RPM Stoßfestigkeit // Impact rate 0 - 48.000 BPM maximaler Bohrdurchmesser Concrete Ø...
Página 4
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Reglas de seguridad para herramientas eléctricas ! ADVERTENCIA ¡ Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones enumeradas a con- tinuación, puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones personales graves.
Página 5
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Cuando opere una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de extensión para exterio- res marcado "W-A" o "W." Estos cables están clasi cados para uso en exteriores y reducen el riesgo de descarga eléctrica.
Página 6
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para su aplicación. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura a la velocidad para la cual fue diseñada. No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga.
Página 7
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Reglas de seguridad para el taladro de impacto Sujete la herramienta por las super cies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que las herramientas de corte puedan entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable.
Página 8
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y No agarre la herramienta ni coloque sus manos demasiado cerca del mandril giratorio o de la broca. Tu mano puede estar lacerada. No use la función de "Bloqueo en ON"...
Página 9
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Operación Asa lateral: 1. El mango lateral es necesario para las herramientas eléctricas. La posición del mango lateral es ajustable para mejorar la seguridad y la comodidad en el trabajo. 2....
Página 10
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Colocar o quitar la broca 1. Desconecte la herramienta de la fuente de energía y apague el interruptor antes de ensamblar o quitar la broca. 2....
Página 11
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Interruptor 1. Antes de enchufar la herramienta, veri que que el interruptor de gatillo esté trabajado de forma correcta y pueda rebotar al lugar original después de soltarlo. 2....
Página 12
Sostenga la herramienta con el mango lateral durante la opera- ción. Consejo de servicio: Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado SIEFKEN Agencia o fabricante por el mal funcionamiento de la herramienta. Para su seguridad, utilice piezas originales SIEFKEN. Accesorios 1....
Página 13
Sujeto a ciertas excepciones, SIEFKEN reparará o remplazará cualquier parte de alguna herramienta eléctrica, luego de que examinada, sea determinada por SIEFKEN como defectuosa en materiales o mano de obra por un periodo de un (3) años*, después de la fecha de la compra, a menos que otra cosa ea señalada.
Página 14
L I M I T E D WA R R A N T Y USER MANUAL DRILL/IMPACT DRILL SWITCH SD1375 Instructions Before using this tool, please read the INSTRUCTIONS FOR USE carefully. Make sure you know how the machine works and how it should be operated. Keep the tool according to these instructions and make sure the machine is working properly, please keep these instructions and other documents that come with the tool.
Página 15
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y INDEX 1. Technical data 2. Security instructions 3. Operation 4. Accessories 5. Warranty ¡Caring for the environment! It must not be disposed of with household waste! This product contains electrical or electronic components that must be recycled.
Página 16
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y TECHNICAL DATA Leistung // Power 750 Watts Geschwindigkeit // No load speed 0 - 3.000 RPM Stoßfestigkeit // Impact rate 0 - 48.000 BPM maximaler Bohrdurchmesser Concrete Ø...
Página 17
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Power Tool Safety Rules ! WARNING ¡ Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, re and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Keep your work area clean and well lit.Cluttered benches and dark areas invite accidents.
Página 18
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A" or "W." These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. Refer to “Recom- mended sizes of Extension Cords”...
Página 19
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. Do not use tool if switch does not turn it “ON”...
Página 20
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Safety Rules for Impact Drill Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tools may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool“live”...
Página 21
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Do not use the switch "Lock-ON" feature in situations where drill bit binding is likely. (For exam- ple: just before the bit is ready to break through the material, anytime when using a "Hole Saw", auger bits..
Página 22
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Operating Instructions Side Handle: 1. Side handle is necessary for power tools. The side handle position is adjustable to improve work safety and comfort. 2....
Página 23
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Drill Bit Assemble And Remove: 1. Disconnect tool from power source and turn o the switch before assembling or removing drill bit 2.
Página 24
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Switch 1. before plugging in,check the trigger switch is well worked and could rebound to original place after releasing. 2. Press the switch button to start and release to stop. Press harder to increase speed. 3....
Página 25
For smaller workpiece, Fix by pincer pliers or similar tools. Hold the tool with side handle during operation. Service Tip: Please contact the service center authorized SIEFKEN POWER TOOLS Agency or manufacture for the tool malfunction. For your safety, please use SIEFKEN genuine parts. User Replaceable Parts: Switch, plug, wire, capacitor and carbon brush are replaceable by the user.
Página 26
Service Center for the right check. TOTAL SATISFACTION f the SIEFKEN tool does not satisfy the need for work, within 30 days after its purchase you can change it for one of the same type with greater capacity only by paying the difference.
Página 27
Built to Exceed YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y www.siefkentools.com...