Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
7885/6887/86/85XL
Rechargeable
Cord/Cordless Razor

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips Norelco QuadraAction 7885

  • Página 1 7885/6887/86/85XL Rechargeable Cord/Cordless Razor...
  • Página 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 20...
  • Página 4 2 Use this razor for its intended household use asdescribed in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3 Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in.
  • Página 5 6 Do not charge or plug in razor outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 7 Do not use this razor with a damaged or broken comb, as facial injury may occur. 8 Always attach plug to razor first, then to outlet.
  • Página 6 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Página 7 TABLE OF CONTENTS FEATURES 8 - 9 LCD DISPLAY 10 - 11 CHARGE METER CHARGING 11 - 12 PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR TRIMMING CLEANING 14 - 17 ASSISTANCE ACCESSORIES BATTERY REMOVAL WARRANTY...
  • Página 8 FEATURES Quadra Action Shaving System Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Electronic ON/OFF Button LCD Display • Shows remaining power level in batteries • Actual shaving “Minutes Left” Automatic Cleaning Indicator •...
  • Página 9 Pop-Up Trimmer Automatic Worldwide Voltage Cleaning Brush Pouch Storage Stand (Only models 6886/6885XL) Rechargeable - Initial 4 hour Full Charge for up to 45 minutes of cordless shave time 1-Hour Quick Charge Cord/Cordless - To shave with or without a cord Full 2-Year Warranty 60-Day Money-Back Guarantee...
  • Página 10 LCD DISPLAY The display provides the following information: Charging Indicator As soon as you connect cord, the light in display area goes ON, the plug symbol appears and the minute indicator starts blinking. Full Charge Indicator When batteries have been fully charged,“FULL” scrolls across the display and light in display starts blinking.
  • Página 11 Cleaning Indicator The blinking faucet symbol reminds you that razor heads need to be cleaned and appears approximately once a week (in the case of normal use). CHARGE METER Charge Meter monitors amount of remaining battery power and actual remaining shaving minutes available. “Minutes Left”...
  • Página 12 Connect cord to razor. Plug into any 120V to 240V AC outlet. Use only the cord provided.The light in the display will come on, the plug and minutes indicator symbols will blink.Then,“Minutes Left” numbers will appear on the display and gradually increase. An adaptor plug may be necessary for cord usage in some foreign countries.Your new razor will automatically convert internally to work on 100V to 240V AC...
  • Página 13 At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.This is normal since your beard and skin will need time to adjust. Invest 3 weeks and you'll soon experience the full joy of your new razor.
  • Página 14 Push up Trimmer Slide Switch. The Trimmer can be activated while the razor is running. Hold Trimmer as shown and move in downward strokes with gentle pressure. Close Trimmer by sliding Trimmer switch down. Turn razor OFF. CLEANING Every Week: Razor Heads The easiest and most hygienic way to clean the razor heads is to rinse them every week with hot water.Water from the tap should be on a hot setting but BE...
  • Página 15 Clean razor heads and hair chamber by running under hot water. Close the Razor Head Assembly and shake off excess water. Open Razor Head Assembly again and leave open to air dry. You may also clean the hair chamber without water byusing the supplied brush.
  • Página 16 Remove and clean one set of heads at a time. Separate the cutter from the head and rinse clean under hot water. Do not clean the razor heads with the brush. Do not clean more than one cutter and head at a time, since they are all matching sets.
  • Página 17 CLEANING Once A Month: Razor Heads For optimum performance, razor cutters and combsshould be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head).
  • Página 18 ASSISTANCE For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.com Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week. ACCESSORIES Replacement Heads Model HQ6 - For maximum razor performance, replace your Norelco Quadra Action razor heads once a year.
  • Página 19 Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 20 2 Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
  • Página 21 3 No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.
  • Página 22 Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Página 23 INDICE DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS 24 - 25 PANTALLA LCD 26 - 27 MEDIDOR DE CARGA CARGA 27 - 28 PRUEBA Y CONSEJOS DE AFEITADO 28 - 29 CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA CORTAPATILLAS 30 - 31 LIMPIEZA 31 - 33 ASISTENCIA ACCESORIOS CÓMO QUITAR LAS BATERÍAS...
  • Página 24 CARACTERÍSTICAS Sistema de Afeitado Quadra Action Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado. Botón electrónico de encendido/apagado.
  • Página 25 Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje Cepillo de limpieza Bolsa Soporte para guardarla (sólo en modelo 6886/6885XL) Recargable: Inicialmente carga completa durante 4 horas, lo que proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 45 minutos. Carga rápida: 1 hora Con/sin cable de red.
  • Página 26 PANTALLA LCD La pantalla proporciona la siguiente información: Indicador de Carga Tan pronto como conecte el cable de red, la luz en el área de la pantalla se encenderá, el símbolo de una clavija aparecerá y el indicador de minutos empezará a parpadear. Indicador de Carga Completa Cuando las baterías estén completamente cargadas, la indicación "FULL"...
  • Página 27 Indicador de Limpieza El símbolo parpadeante en forma de grifo que aparece aproximadamente una vez por semana (en el caso de un uso normal), le recordará que los conjuntos cortantes de su afeitadora necesitan ser limpiados. MEDIDOR DE CARGA El Medidor de Carga indica la cantidad de carga que queda en las baterías y los minutos reales de afeitado que hay disponibles.
  • Página 28 Conecte el cable de red a la afeitadora. Enchufe la afeitadora a cualquier voltaje entre 120 y 240 V AC. Use solo el cable de red que se suministra. La luz de la pantalla se encenderá y los símbolos de una clavija y del indicador de minutos parpadearán.
  • Página 29 Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva afeitadora.
  • Página 30 CORTAPATILLAS Para recortar las patillas y el bigote Ponga la afeitadora en marcha. Presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. El cortapatillas puede ponerse en marcha mientras la afeitadora está en funcionamiento. Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una suave presión.
  • Página 31 Presione el botón de liberación del Cabezal Afeitador y abra el Bloque del Cabezal Afeitador. Limpie los conjuntos cortantes y la cámara de recogida del pelo bajo el agua caliente del grifo. Cierre el Bloque del Cabezal Afeitador y sacuda el exceso de agua.
  • Página 32 Presione el botón de liberación del cabezal afeitador y abra el bloque del cabezal afeitador. Gire la rueda en sentido antihorario y quite el marco de retención Quite y limpie sólo un conjunto cortante cada vez. Separe la cuchilla del protector y límpielos bajo el agua caliente del grifo.
  • Página 33 Repita el proceso con los otros dos juegos de conjuntos cortantes. Vuelva a poner el marco. Presione hacia abajo y gire la rueda en sentido horario hasta que quede fijada en su lugar. Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora.
  • Página 34 ASISTENCIA Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página Web: www.norelco.com La información sobre los Servicios de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana.
  • Página 35 (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.