CÓMO MONTAR EL VENTILADOR A RAS DE TECHO - COM MUNTAR EL VENTILADOR A RAN DE SOSTRE - HOW TO INSTALL THE FAN FLUSH AGAINST THE CEILING - COMMENT
B
MONTER LE VENTILATEUR À RAS DU PLAFON - COME MONTARE IL VENTILATORE A LIVELLO DEL SOFFITTO - MONTAR O VENTILADOR RASO AO TECTO - MONTAGE DES VENTILA-
TORS FLACH AN DER DECKE - INSTALLATIE VAN VENTILATOR: VERZONKEN IN PLAFOND - CΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΕΦΑΠΤΟΜΕΝΟΥ ΣΤΗΝ ΟΡΟΦΗ - КАК
УСТАНОВИТЬ ВЕНТИЛЯТОР ВРОВЕНЬ С ПОТОЛКОМ - NÁVOD K PŘISAZENÉ MONTÁŽI VENTILÁTORU - SPOSÓB INSTALACJI WENTYLATORA BEZPOŚREDNIO PRZY SUFICIE -
МОНТИРАНЕ НА ВЕНТИЛАТОРА НАРАВНО С ТАВАНА - MONTÁŽ VENTILÁTORA PRIAMO POD STROP
español
Pase los cables a través del florón y sujételo con los tornillos.
català
Passi els cables a través del floró i subjecti-ho amb els cargols.
english
Pass the wires through the fleuron and fasten it with screws.
français
Passez les câbles au travers du fleuron et fixez celui-ci avec les vis.
italiano
Passare i cavi attraverso la calotta e fissarla con le viti.
portugês
Passe os cabos através do florão e fixe-o com os parafusos.
deustch
Führen Sie die Kabel durch die Rosette und befestigen Sie ihn mit
den Schrauben.
C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es
nederlands
Voer de kabels door de afdekkingskap en bevestig deze met de schroeven
eλληνικη
Περάστε τα καλώδια μέσα από τη στεφάνη και στερεώστε τη με τις βίδες.
русский
Проведите провода через потолочную розетку и закрепите ее винтами.
česky
polski
Przeciągnij kable przez część mocowaną do sufitu i podtrzymaj ją śrubami.
Прекарайте кабелите през розетката и я закрепете с болтовете.
slovenčina
Preveďte káble cez kryt podstavca a potom kryt pripevnite pomocou
skrutiek.
MARCE
pag. 9