Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona Marce Manual Del Usuario página 2

Publicidad

1- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra
(amarillo / verde) debe ser conectado al clip marcado con el símbolo
2- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto
directo con el agua sea imposible.
3- El aparato puede ser instalado en superficies normalmente inflamables.
4- Función inversa.
5- Consumo en w, según velocidad del motor.
6- Revoluciones por minuto.
7- Garantia de motor 15 años - Garantía de ventilador 2 años.
8- Tipo de bombilla, no incluida.
9- Puede incorporar control remoto. Se vende por separado.
1- Protecció classe I: el ventilador te presa de terra, el cable de color groc-verd. que està
marcat amb aquest icona
.
2- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l'aigua sigui impossible.
3- El ventilador es pot instal·lar en superfícies normalment inflamables.
4- Funció inversa
5- Consum en w, segons la velocitat del motor.
6- Revolucions per minut.
7- Garantia del motor 15 anys - Garantia del ventilador 2 anys.
8- Tipus de bombeta, no inclosa.
9- Por incorporar control remot. Es ven per separat.
1- Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire wire (yellow
/ green ) has to be connected to the clip marked with
2- This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is
impossible.
3- The fitting is suitable for fixing to normal flammable surfaces.
4- Reverse function .
5- Consumptiom in w, according to the speed of the motor.
6- Revolutions per minute.
7- Motor guarantee 15 years - Fan guarantee 2 years.
8- Type of bulb, not included.
9 - May be operated with a remote control. Not included.
1- Protection de classe I: L'équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble de
terre (jaune et vert) doit éter connecté au clip marqué d'une croix
2- Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d'eau.
3- L'équipement peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.
4- Fonction inverse.
5- Consommation em w, selon la vitesse du moteur.
6- Tours / minute
7- Garantie de motor 15 years / garantie de ventilateur 2 ans.
8- Type d'ampoule, non comprise.
9- Peut comprendre une télécommande. Vendue
télécommande. Vendue séparément.
1- Protezione in classe I: l'apparecchio ha una connessione di presa a terra. Il cavo di
terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite segnata con una
2- Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in
cuil el conttato diretto con l'acqua è impossible.
3- E' adatto per essere installato su normali facciate infiammabili.
4- Funzione inversa.
5- Consumo in W secondo la velocita del motore .
6- Giri al minuto.
7- Garancia del motore 15 anni / garancia del ventilatore 2 anni.
8- Tipo di lampadina, non inclusa.
9- Può disporre di telecomando, non incluso.
1- Protecçâo classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O fio Terra (amarelo e verde)
tem que ser conectado com o clip marcado com um
2- Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a água seja
imposívvel.
3- Material próprio para fixar em superfícies inflamáveis normais.
4- Função inversa.
5- Consumo en w, de accordo com a velocidade do motor.
6- Voltas minuto.
7- Garantia do motor 15 anos / garantia do ventilador 2 anos.
8- Tipo de lâmpada, não incluída.
9- Pode incluir controlo remoto, não incluído.
1- Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter muβ
an die mit,gekennzeichnete Erdungsschraube angeschlossen Werden
2- Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei ordnungdgemäβ
er Verwendung ein direkter mit wasser nicht möglich ist.
3- An dieser Leuchte befinden sich Bauteile die bei Benutzung der Leuchte heiβ
warden.
4- Inverse Funktion.
5- Stromverbrauch in W.
6- Undrehungen pro Minute.
7- Motorgarantie 15 Jahre / Ventilatorgarantie 2 Jahre.
8- Glühlampentyp, nicht enthalten.
9- Mit Fernbedienung erhältlich, nicht enthalten.
C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es
.
.
.
séparément.9- Peut comprendre une
.
.
.
1- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden
geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op de met gemarkeerde klem
2- Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is.
3- Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare
materialen/oppervlakten.
4- Omgekeerde functie .
5- Verbruik in w.
6- Omwentelingen per minuut.
7- 15 jaar garantie op de motor / 2 jaar garantie op de ventilator.
8- Type lamp, niet inbegrepen.
9- Kan worden gecombineerd met afstandsbediening, niet inbegrepen.
1- Προστασία κλάσης I: Η συσκευή έχει γείωση. Το καλώδιο γείωσης (κίτρινο / πράσινο)
πρέπει να συνδεθεί στο κλιπ που φέρει το σύμβολο
2- Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικό χώρο όπου είναι
αδύνατη η άμεση επαφή με το νερό
3- Η συσκευή μπορεί να εγκατασταθεί σε εύφλεκτες επιφάνειες.
4- αντίστροφη λειτουργία
5- Κατανάλωση σε βατ, σύμφωνα με την ταχύτητα του μοτέρ
6- Στροφές ανά λεπτό
7- εγγύηση κινητήρα 15 / εγγύηση κινητήρα 2 χρόνια
8- Τύπος λαμπτήρα, δεν περιλαμβάνεται.
9- Δυνατότητα ενσωμάτωσης τηλεχειρισμού.
1- Защита класса I: прибор имеет заземление. Провод для заземления (желтый /
зеленый) должен быть подсоединен к зажиму, маркированному символом
2- Можно устанавливать только в помещениях, где невозможен прямой контакт с
водой.
3- Прибор можно устанавливать на поверхностях без риска воспламеняемости.
4- λειτουργία обратная функция.
5- Потребление в Вт, в зависимости от скорости мотора.
6- Обороты в минуту.
7- χρόνια гарантия двигателя 15 лет / гарантия вентилятора 2 года.
8- Тип лампочки, в комплект не входит.
9- Может включать дистанционное управление.
1- Třída ochrany I: svítidlo je opatřeno uzemněním (žlutozelený kabel), které je třeba
připojit ke svorce označené symbolem
2- Svítidlo by mělo být instalováno pouze v místnostech, kde je vyloučen přímý kontakt
s vodou.
3- Svítidlo smí být instalováno na povrchy s normální hořlavostí.
4- Inverzní funkce.
5- Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru .
6- Otáčky za minutu.
7- Záruka na ventilátor 2 roky - гарантия вентилятора 2 года.
8- Typ žárovky (světelný zdroj není součástí balení).
9- Možnost dodávky v provedení s dálkovým ovládáním.
1- Zabezpieczenie klasa I: oświetlenie jest uziemione - kabel żółty/zielony, który musi
być podłączony do zacisku oznaczonego symbolem
2- To urządzenie może być instalowane jedynie w pomieszczeniach, w których nie ma
możliwości bezpośredniego kontaktu z wodą..
3- Oświetlenie można instalować na powierzchniach zazwyczaj łatwopalnych.
4- Funkcja od wrotna .
5- Zużycie energii w W, w zależności od prędkości silnika.
6- Obroty na minutę
7- 15-letnia gwarancja na silnik - 2-letnia gwarancja na wentylator.
8- Rodzaj żarówki, nie znajduje się w zestawie.
9- Może być obsługiwany za pomocą urządzenia zdalnego sterowania.
1- защита клас I: осветителното тяло е заземено (жълт кабел/зелен) и трябва да
бъде свързано към халката, обозначена със символа
2- Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения, в които не е
възможен пряк воден контакт..
3- осветителното тяло може да бъде инсталирано върху нормално възпламеними
повърхности.
4- Inverzní funkce.
5- Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru.
6- Обороти в минута.
7-Гаранция на мотора 15 години - Гаранция на вентилатора 2 години.
8- Не е включен видът на крушката.
9- Може да добавите дистанционно управление.
1 – Ochranná trieda I: Zariadenie je vybavené uzemnením. Uzemňovací kábel
(žltozelený) je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom
2 – Zariadenie možno inštalovať iba v miestnostiach, v ktorých je vylúčený priamy
kontakt s vodou.
3 – Zariadenie je možné inštalovať na bežne horľavé povrchy.
4 – Inverzná funkcia.
5 – Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora.
6 – Počet otáčok za minútu.
7 – Záruka na motor je 15 rokov. Záruka na ventilátor je 2 roky.
8 – Požadovaný typ žiarovky (nie je súčasťou balenia).
9 – Zariadene funguje aj na diaľkové ovládanie
.
.
.
.
.
MARCE
pag. 1
.
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33367