Descargar Imprimir esta página

miseno MNO335CP Instrucciones De Instalación página 3

Grifo de cocina de un solo mango

Publicidad

4
"weight here"
"peso aquí"
"poids ici"
4
Screw quick connnector to the free end of hose. Align block (1) and tabs on quick
connect. Push quick connect housing firmly upward and snap onto receiving block.
Pull down moderately to ensure connection has been made. If it is necessary to
remove quick connect, squeeze tabs on hose between index finger and thumb,
then pull down to disconnect. Install the weight clip (2) at the point of the hose (3)
marking"weight here".Insert the weight (4) onto the clip (2) by sliding it down onto
the clip (2).
Enrosque el conector rápido en el extremo libre de la manguera extensible. Alinee las
lengüetas (1) y en las conexiones rápidas. Empuje las conexiones rápidas hacia arriba
con firmeza y colóquelas a presión dentro de la lengüeta del tubo receptor. Tire hacia
abajo moderamente pare asegurarse de que se haya realizado la conexión. Si necesita
quitar la conexión rápida, presione las lengüetas en la manguera entre los dedos
índice y pulgar, luego tire hacia abajo para desconectar. Instala el sujetador de la peso
(2) en la punta de la manguera (3) marcada"weight here"(peso aquí). Inserta la peso (4)
en el sujetador (2) deslizándola en el sujetador (2).
Vissez le raccord à connexion rapide à l'extrémité libre du tuyau latéral. Alignez les
languettes (1) et sur les raccords rapides. Poussez fermement le logement des raccords
rapides vers le haut et fixez-le à la languette du tuyau récepteur. Tirez-le doucement
vers le bas pour vous assurer qu'il est bien fixé. Si vous devez retirer les raccords
rapides, serrez les languettes du tuyau entre votre index et votre pouce, puis tirez-les
vers le bas pour les débrancher. Installez la pince lestée (2) au point du tuyau exible (3)
avec la marque "weight here (poids ici)".Insérezle poids de lest (4) sur la pince (2) en le
faisant glisser vers le bas sur la pince (2).
01/21/22 REV.A
4
1
2
3
5
1
2
Making the waterline connections
Thread the nut (1) on supply line onto outlet of water supply valve (2) and tighten
with wrench. Do not over tighten.
Cómo hacer las conexiones de las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de
suministro de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes demasiado.
Branchement des conduites d'alimentation en eau
Vissez l'écrou (1) de la conduite d'alimentation sur la sortie du robinet d'alimentation
en eau (2) et serrez à l'aide d'une clé. Ne serrez pas trop.
6
Important: After installation is complete, remove aerator. Turn on water supply and
allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is
running, check for leaks. Replace aerator. This flushes away any debris that could
cause damage to internal parts.
Importante: Después de terminar la instalación, retira el aireador. Abre el suministro
de agua y deja que corran el agua fría y caliente, al menos un minuto cada uno.
Con el chorro abierto, verifica que no haya filtraciones. Coloca el aireador de
nuevo. Esto enjuaga cualquier suciedad que podría dañar las piezas internas.
Important : Une fois l'installation terminée, retirez l'aérateur. Ouvrez l'alimentation
en eau, et laissez couler l'eau chaude et l'eau froide pendant au moins une minute
chacune. Pendant que l'eau coule, recherchez les fuites. Remettez l'aérateur en
place. Ce rinçage chasse les débris éventuels qui pourraient endommager les
pièces internes.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mno335zss