Empfehlung für Befestigungspunkte
Recommendation for attachment points
Raccomandazione per i punti di fissaggio
Recommandation concernant les points de fixation
Recomendaciones para los puntos de fijación
Die Trageschienen sind immer in absteigender Reihenfolge beginnend mit Grundset TRPL2 / TRPL1 zu montieren!
The supporting rails must always be installed in decreasing sequence starting with the base set TRPL2 / TRPL1!
Le barre portanti devono essere sempre montate in sequenza decrescente con il kit di base TRPL2 / TRPL1!
Il est toujours nécessaire de monter les rails de support par ordre décroissant à partir du kit de base TRPL2 / TRPL1!
¡Los rieles de soporte se deben montar siempre en orden descendente, comenzando con el juego básico TRPL2 / TRPL1!
2,5m²
A
B
2109
C
Abstand der Befestigungsebene / Befestigungspunkte in mm / siehe Abbildung 1
1400
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
700 mm
D9
STANDARD
D10
LOAD
D11
D12
D13
D14
D15
26
1
2
3
4219
6328
Clearance between fastening planes / Fastening points in mm / see fi gure 1
Distanza dei piani di fi ssaggio / Punti di fi ssaggio in mm / vedere fi gura 1
Écart entre les plans de fi xation / Points de fi xation en mm / voir illustration 1
Distancia de los Superfi cies de fi jación / Puntos de fi jación en mm / vea fi gura 1
2
4
6
1400
1400
-
700
700
-
1400
1400
-
-
700
-
-
1400
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B
D1
Abbildung 1 / Schematische Darstellung!
fi gure 1 / Schematic diagram - fi gura 1 / Rappresentazione schematica
illustration 1 / Représentation schématique - fi gura 1 / Representación esquemática
DE
EN
4
5
834 +116/-208
max . 476
8438
10547
8
10
1400
1400
700
700
1400
1400
700
700
1400
1400
700
700
1400
1400
-
700
-
1400
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wv-2014-01
D2
D3
C
IT
FR
ES
2,5m²
6
7
12657
14766
12
14
1400
1400
700
700
1400
1400
700
700
1400
1400
700
700
1400
1400
700
700
1400
1400
700
700
1400
1400
-
700
-
1400
-
-
-
-
B
A
8
16876
16
1400
700
1400
700
1400
700
1400
700
1400
700
1400
700
1400
700
1400