Empfehlung für Befestigungspunkte
Recommendation for attachment points
Raccomandazione per i punti di fissaggio
Recommandation concernant les points de fixation
Recomendaciones para los puntos de fijación
Die Trageschienen sind immer in absteigender Reihenfolge beginnend mit Grundset TRPL2 / TRPL1 zu montieren!
The supporting rails must always be installed in decreasing sequence starting with the base set TRPL2 / TRPL1!
Le barre portanti devono essere sempre montate in sequenza decrescente con il kit di base TRPL2 / TRPL1!
Il est toujours nécessaire de monter les rails de support par ordre décroissant à partir du kit de base TRPL2 / TRPL1!
¡Los rieles de soporte se deben montar siempre en orden descendente, comenzando con el juego básico TRPL2 / TRPL1!
2,5m²
A
B
C
Abstand der Befestigungsebene / Befestigungspunkte in mm / siehe Abbildung 1
D1 - D2
D3 - D4
D6 - D8
D9 - D11
D12 - D14
700 mm
D15 - D17
HIGH LOAD
D18 - D20
D21 - D23
28
1
2
2109
4219
Clearance between fastening planes / Fastening points in mm / see fi gure 1
Distanza dei piani di fi ssaggio / Punti di fi ssaggio in mm / vedere fi gura 1
Écart entre les plans de fi xation / Points de fi xation en mm / voir illustration 1
Distancia de los Superfi cies de fi jación / Puntos de fi jación en mm / vea fi gura 1
3
6
700
700
-
700
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B
D1
D2
Abbildung 1 / Schematische Darstellung!
fi gure 1 / Schematic diagram - fi gura 1 / Rappresentazione schematica
illustration 1 / Représentation schématique - fi gura 1 / Representación esquemática
DE
EN
3
4
5
834 +116/-208
max . 393
6328
8438
10547
9
12
15
700
700
700
700
700
700
700
700
700
-
700
700
-
-
700
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wv-2014-01
D3
D4
C
IT
FR
ES
2,5m²
6
7
12657
14766
18
21
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
-
700
-
-
B
A
D5
8
16876
24
700
700
700
700
700
700
700
700