Rain Bird Modular ESP Guia De Instalación, Programación Y Operación página 50

Tabla de contenido

Publicidad

Français
7. Sur les modèles américains 120 V,
connectez votre câble vert
d'alimentation (« terre ») au câble
vert du transformateur.
Sur les modèles 230 V, connectez
votre câble de terre vert/jaune au
câble vert/jaune du transformateur.
NOTE: Les câbles de terre verts/jaunes
DOIVENT être branchés de manière à
assurer une protection anti-surtension.
8. Vérifiez que toutes les connexions
sont faites correctement. Fermez
ensuite le couvercle du compartiment
haute tension et fixez-le grâce à la
vis.
50
Installation, Programming and Operation Guide
Español
7. En los modelos de 120 VCA (EE.UU.),
conecte el cable verde ("tierra") al
cable verde del transformador.
En los modelos de 230 VCA
(internacional), conecte el cable verde
a rayas amarillas ("tierra") al cable
verde a rayas amarillas del
transformador.
NOTA: Los cables de descarga a tierra
DEBEN estar conectados, a efectos de
que brinden rotección contra las
descargas eléctricas.
8. Verifique que todas las conexiones
sean seguras. Luego cierre la
cubierta del compartimiento de alto
voltaje y asegúrela con el tornillo.
English
7. On 120 VAC models (U.S.), connect
the green supply wire ("ground") to
the green transformer wire.
On 230 VAC models (international),
connect the green-with-yellow-stripe
supply wire ("ground") to the green-
with-yellow-stripe transformer wire.
NOTE: The ground wires MUST be
connected to provide electrical surge
protection.
8. Verify that all connections are secure.
Then close the cover of the high-
voltage compartment and secure it
with the screw.
Rain Bird
ESP Modular Controller
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido