INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 安装
INSTALLAZIONE (continua...)
Installare la bocca a pavimento sul corpo a incasso in modo che la guarnizione di base entri
perfettamente nel foro ricavato sul corpo. Prendere le viti precedentemente rimosse dal tappo di test
e avvitarle LEGGERMENTE nei quattro fori visibili all'interno dei fori ricavati sulla flangia del corpo del
miscelatore. Controllare con una livella che la bocca sia perfettamente orientata. Se così non fosse
utilizzare i grani, già inseriti sulla flangia, per regolare al meglio la posizione del corpo del miscelatore.
Chiudere SALDAMENTE le viti precedentemente posizionate per fissare il piedistallo del corpo a incasso
(possibilmente avvitarle con sequenza incrociata per garantire un fissaggio uniforme). Fare scorrere il
rosone verso il pavimento e chiudere la vite sul retro.
INSTALLATION (continues...)
Install the floor spout on the built-in body in the floor so that the joint placed on its base fits into the hole of
the body. Take the screws previously removed from the test plug and screw them SLIGHTLY in the four
holes visible inside the buttonholes on the flange of the mixer body. Check the perfect orientation of the
spout with a level. If this condition is not present use the dowels, already inserted in the flange, to adjust at
best the position of the mixer body. Tighten FIRMLY the screws, previously placed, to fasten the stand on
the built-in body (possibly screwing them in a cross sequence to guarantee a homogeneous fastening).
Slide the cover plate to the floor, tighten the backside screw.
INSTALLATION (continue...)
Installer la bouche du plancher sur le corps encastré dans le plancher de sorte que le raccord situé à la
base de celle-ci entre dans le trou du corps. Prendre les vis enlevées auparavant du bouchon d'essai et
les visser LEGEREMENT dans les quatre trous visibles à l'intérieur des boutonnières situées sur la bride
du corps mélangeur. Vérifier l'orientation parfaite de la bouche à l'aide d'un niveau. Si cette condition
n'est pas présente sur les grains déjà insérés à l'intérieur de la bride, pour régler au mieux la position
du corps mélangeur. Serrer avec FORCE les vis, appuyées auparavant, pour fixer le piédestal au corps
encastré (de préférence en les vissant en séquence croisée pour garantir une fixation homogène). Il faut
faire glisser la rose jusqu'à terre, la fixer avec le grain en dotation.
INSTALLATION (folgt...)
Den Fußbodenauslauf derartig auf dem Einbaukörper installieren, dass die Basisdichtung perfekt in der,
auf dem Einbaukörper heraus gearbeiteten Bohrung sitzt. Dann nimmt man die Schrauben, welche man
zuvor vom Teststopfen abgeschraubt hat und schraubt sie LEICHT in die vier sichtbaren Bohrungen,
die auf dem Flansch der Mischkörperbatterie herausgearbeitet sind. Dann überprüft man mit einer
Wasserwaage, dass der Auslauf perfekt ausgerichtet ist. Falls das nicht der Fall sein sollte, benutzt man
die schon auf dem Flansch eingesetzten Stifte, um die Position der Mischkörperbatterie bestmöglich
zu korrigieren. Die zuvor positionierten Schrauben FEST anziehen, um den Sockel des Einbaukörpers
zu fixieren (um eine gleichmäßige Fixierung zu gewährleisten, sind diese in überkreuzender Abfolge
festzuschrauben). Die Abdeckung in Richtung Fußboden verschieben und die Schraube auf der Rückseite
festziehen.
INSTALACIÓN (continúa...)
Instalen el caño de suelo sobre el cuerpo empotrado en el pavimento cuidando con que la unión colocada
a la base del caño entre en el agujero del cuerpo. Cogen los tornillos anteriormente quitados del tapón
de ensayo y atorníllenlos LIGERAMENTE en los cuatro agujeros visible al interior de los ojales sobre
la brida en el cuerpo mezclador. Verifiquen la perfecta orientación del caño con la ayuda de un nivel.
En el caso de que no ocurra dicha condición utilicen las clavijas de fijación, introducidas ya al interior
de la brida, para ajustar de la mejor manera la posición del cuerpo mezclador. Cierren con FUERZA los
tornillos, anteriormente apoyados, para fijar el poste al cuerpo empotrado (preferiblemente atornillándolos
de manera cruzada para garantizar una fijación homogénea). Deslicen el embellecedor hacia el suelo,
fíjenlo con prisionero.
УСТАНОВКА (продолжение...)
Установите излив на пол, на встроенный корпус, чтобы уплотнение на основании отлично входило
9