Descargar Imprimir esta página

Kettler HKS-SELECTION Unix PX Instrucciones De Montaje página 30

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Ersatzteilbestellung
– GB – Spare parts order
– E – Pedido de recambios
– CZ – Objednání náhradních dílů
– GB – Example Type label - Serial number
– NL – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennum-
– PL – Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Nu-
– CZ – Přiklad typového štítku – sériové číslo
– DK – Eksempel type label – serienummer
Zubehörbestellung
– GB – Accessories
– NL – Accessoires
– I – Accessori
– CZ – Příslušenství
– DK – Tilbehør
30
– F – Commande de pièces de rechange
– I – Ordine di pezzi di ricambio
– P – Encomenda de peças sobressalentes
– D – Beispiel Typenschild - Seriennummer
– F – Example Plaque signalétique - Numèro
de serie
mer
– E – Ejemplo Placa identificativa - Número de
serie
– I – Esempio Targhetta tecnica - Numero di
serie
mer serii
– P – Exemplo placa de características - núme-
ro de série
– F –
Accessoires
– E –
Accesorios
– PL –
Akcesoria
– P –
Acessórios
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– PL – Zamówiene części zamiennych
– DK – Bestilling af reservedele
– D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und
die Seriennummer des Gerätes an.
– GB – When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro-
duct.
– F – En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l'appareil.
– NL – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti-
kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en
het serienummer van het apparaat.
– E – Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato.
– I – Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell'apparecchio.
– PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać komplet-
ny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urząd-
zenia.
– CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo pří-
stroje.
– P – Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú-
mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o
número de unidades necessárias e o número de série do apa-
relho.
– DK – Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi-
ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal
og maskinens serienummer (se Håndtering).
07937-600
07937-650
07937-700
100x 75 cm 07937-100
140x 80 cm 07937-200
250 x 70 cm 07929-300
220x110 cm 07929-400

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

07652-500