Página 1
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y KUNTS meister KM4O5 Modelo: LiJADORA DE PALMA DE 1/4” Instrucciones Antes de usar esta herramienta, por favor lea cuidadosamente las INSTRUCCIONES DE USO. Asegúrese de saber cómo funciona la máquina y cómo debe ser operada.
Página 2
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 1. Datos técnicos 2. Instrucciones de seguridad 3. Operación 4. Mantenimiento 5. Garantía...
Página 3
Le brindaremos una gama completa de servicios profesionales, Permita que las herramientas eléctricas SIEFKEN se conviertan en un buen ayudante en su trabajo.Por favor, lea el manual del usuario antes de operar las herramientas para asegurarse de que nuestros productos de alta cali- dad puedan ser plenamente aprovechados.
Página 4
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Reglas de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones enumeradas a conti- nuación, puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones personales graves. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Área de trabajo Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada.
Página 5
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Cuando opere una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de extensión para exteriores marcado "W-A" o "W. " Estos cables están clasi cados para uso en exteriores y reducen el riesgo de descarga eléctrica.
Página 6
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Almacene las herramientas inactivas fuera del alcance de los niños y otras personas no capacita- das. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. Mantenga las herramientas con cuidado.
Página 7
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 5. Asegúrese de que la tensión de alimentación sea compatible con la tensión nominal de la má- quina 6. Después de trabajar durante mucho tiempo, el metal y los accesorios en la super cie se calen- tarán.
Página 8
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Repita la misma operación en el otro extremo de la placa de base para mantener el papel de lija bajo una tensión uniforme. Atención: Después de insertar el papel de lija, asegúrese de que el papel de lija este bien sujetado al clip.
Página 9
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Operación: Sujete la herramienta, enciendala y espere a que obtenga el máximo velocidad, y luego coloque lentamente la herramienta sobre la super cie de la pieza de trabajo. Cuando se usa una máquina lijadora, solo se quita una pequeña cantidad de objetos al mismo tiempo ya que la masa de la super cie es más importante que el peso del objeto.
Página 10
L I M I T E D WA R R A N T Y Consejo de servicio: Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado SIEFKEN Agencia o fabricante por el mal funcionamiento de la herramienta. Para su seguridad, utilice piezas originales SIEFKEN.
Página 11
Sujeto a ciertas excepciones, SIEFKEN reparará o remplazará cualquier parte de alguna herramienta eléctrica, luego de que examinada, sea determinada por SIEFKEN como defectuosa en materiales o mano de obra por un periodo de un (3) años*, después de la fecha de la compra, a menos que otra cosa sea señalada.
Página 12
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y KUNTS meister KM4O5 Modelo: 1/4” SHEET PALM SANDER Instructions Before using this tool, please read the INSTRUCTIONS FOR USE carefully. Make sure you know how the machine works and how it should be operated.
Página 13
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 1. Technical data 2. Safety instructions 3. Operation 4. Maintenance 5. Warranty...
Página 14
110 x 100mm Dear user, Thank you for choosing SIEFKEN, so we have the opportunity to o er you the best service. We believe that our high-quality, high-e ciency power tools will make you 100% satis ed. We will provide you with a full range of professional services, Let SIEFKEN power tools become a good helper in your work, Please read the user manual before operating the tools to ensure that our high-quality products can be fully taken advantage of.
Página 15
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Power Tool Safety Rules WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, re and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Keep your work area clean and well lit.
Página 16
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
Página 17
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Service Tool service must be performed only by quali ed repair personnel. Service or maintenance per- formed by unquali ed personnel could result in a risk of injury. For example: internal wires may be misplaced or pinched, safety guard return springs may be improperly mounted.
Página 18
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 15.The machine is suitable for light grinding of wood and metal. 16.Do not sand the material containing magnesium to avoid re. 17.The plug must be unplugged before any adjustment, repair or maintenance of the machine. Install or remove sandpaper: Attention: Please con rm before loading or removing the sandpaper.
Página 19
3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Switch operation: Before turning on the tool, check that the switch is working properly and in the "O" (o ) state. To start the tool, push the switch to "I" (on) The location starts. To stop the tool, simply turn the switch on The "O"...
Página 20
Both brushes should be replaced at the same time. Please use the same brush only. Service Tip: Please contact the service center authorized SIEFKEN POWER TOOLS Agency or manufacture for the tool malfunction. For your safety, please use SIEFKEN genuine parts. User Replaceable Parts: Switch, plug, wire, capacitor and carbon brush are replaceable by the user.
Página 21
Service Center for the right check. TOTAL SATISFACTION If the SIEFKEN tool does not satisfy the need for work, within 30 days after its purchase you can change it for one of the same type with greater capacity only by paying the difference.