SwitchLite MRE SLDM ADJ 96239855
Sensa MRE DDM ADJ 96239889
This device should be installed by a
EN
qualified electrician in accordance with the
latest edition of the IEE wiring regulations.
Somente um eletricista qualificado deve
PT
instalar este dispositivo.
85 mm
Spacer ring | Distanzscheibe | Aro separador
Anel de espaçador | Bague entretoise | Anello distanziatore:
Este dispositivo está diseñado para montarse en el techo.
ES
Evite que la luz del sol incida directamente sobre el sensor.
l
No coloque el sensor a menos de 1 m de luces, salidas de
l
calefacción por aire forzado o ventilación.
No fije el sensor a superficies que vibren o no sean estables.
l
No coloque objetos metálicos frente al cabezal del sensor.
l
Si no alcanza el intervalo deseado debido al material o a la
l
construcción del techo, añada el aro separador de 20 mm
incluido.
All manuals and user guides at all-guides.com
Ceiling microwave presence detector
Deckenmontierter
Mikrowellenanwesenheitsdetektor
Detector de presencia de techo por microondas
Detector de presença de microondas de teto
Détecteur de présence de plafond à micro-ondes
Rilevatore di presenza a microonde da soffitto
3.5 mm
92.0 mm
85 mm
20 mm
Dieses Gerät ist
DE
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
Seul un électricien qualifié
FR
peut installer ce dispositif.
This device is designed to be ceiling-mounted.
EN
Do not site the unit where direct sunlight might enter the
l
sensor.
Do not site the sensor within 1m of any lighting, forced air
l
heating or ventilation.
Do not fix the sensor to an unstable or vibrating surface.
l
Avoid metallic objects directly in front of the sensor head.
l
If the range is compromised by the ceiling construction or
l
material, add the supplied 20mm spacer ring.
Dieses Gerät ist auf die Montage an einer Decke ausgelegt.
DE
Einheit so anbringen, dass der Sensor vor direkter
l
Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Sensor mit Mindestabstand von 1m zu Lichtquellen,
l
Luftheizung oder Ventilation anbringen.
Sensor nicht an einer instabilen oder vibrierenden Oberfläche
l
montieren.
Platzierung metallischer Gegenstände direkt vor dem
l
Sensorkopf vermeiden.
Sollte der Funktionsbereich durch die Konstruktion oder das
l
Material der Decke beeinträchtigt werden, 20 mm
Distanzscheibe hinzufügen.
Este dispositivo foi concebido para ser montado no teto.
PT
Não instale a unidade num local onde a luz solar direta
l
possa incidir no sensor.
Não coloque o sensor a menos de 1m de qualquer
l
iluminação, aquecimento ou ventilação de ar forçado.
Não fixe o sensor em uma superfície instável ou sujeito a
l
vibrações.
Evite objetos metálicos diretamente na frente da cabeça do
l
sensor.
Se o intervalo ficar comprometido com a construção ou
l
material do teto, adicione o anel de espaçador de 20
milímetros fornecido.
Este dispositivo solo debe ser
ES
instalado por un electricista debidamente
cualificado.
Il dispositivo deve essere installato da
IT
un elettricista qualificato.