Two channel, single switch
EN
Use with a combination of dimming and non-dimming
luminaires.
Press switch down and hold to dim the dimming channel down,
up and hold to dim up. Press switch down and release to turn
the dimming luminaires off, up and release to turn on. (The non-
dimming channel is controlled by the sensor, not a switch.)
Interruptor único de dos canales
ES
Utilice una combinación de luces con y sin atenuación.
Pulse el interruptor hacia abajo y manténgalo pulsado para
aumentar la atenuación del canal de atenuación, y púlselo
hacia arriba y manténgalo pulsado para reducir la atenuación.
Pulse el interruptor hacia abajo y suéltelo para apagar las luces
de atenuación, o púlselo hacia arriba y suéltelo para
encenderlas. (El canal de no atenuación está controlado por el
sensor, no mediante un interruptor.)
Commutateur unique, deux canaux
FR
Utilisez avec un mélange de luminaires avec et sans gradation.
Appuyez sur le commutateur vers le bas et maintenez-le
enfoncé pour réduire la luminosité sur le canal de gradation,
appuyez vers le haut et maintenez-le enfoncé pour l'augmenter.
Appuyez vers le bas et relâchez pour éteindre les luminaires à
gradation, appuyez vers le haut et relâchez pour les allumer. (Le
canal sans gradation est contrôlé par le capteur, et non par un
commutateur.)
All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauch mit einer Kombination aus abblendbaren und nicht
abblendbaren Leuchtmitteln.
Schalter nach unten gedrückt halten, um den Abblendkanal
abzublenden, und nach oben gedrückt halten, um
aufzublenden. Schalter zum Ausschalten der abblendbaren
Leuchtmittel nach unten drücken bzw. zum Einschalten nach
oben drücken und loslassen. (Der nicht-abblendbare Kanal wird
von dem Sensor geregelt, nicht von einem Schalter.)
Use com uma combinação de luminárias com e sem redução de
iluminação.
Empurre o interruptor para baixo e segure para reduzir o canal
de redução de iluminação e, para cima, segurando para
aumentar a iluminação. Empurre o interruptor para baixo e
libere para desligar as luminárias com redução da iluminação e
empurre para cima e libere para ligá-las. (O canal sem redução
de iluminação é controlado pelo sensor e não pelo interruptor).
Utilizzare con una combinazione di apparecchi di illuminazione
con e senza regolazione.
Tenere l'interruttore premuto verso il basso per regolare il
canale di regolazione verso il basso, tenere premuto verso l'alto
per aumentare la regolazione. Premere l'interruttore verso il
basso e rilasciarlo per spegnere gli apparecchi di illuminazione
con regolazione o premerlo verso l'alto e rilasciarlo per
accenderli. (Il canale non di regolazione viene controllato dal
sensore, non da un interruttore).
Zwei Kanäle, einzelner Schalter
DE
Interruptor simples de canal duplo
PT
Interruttore singolo due canali
IT