Descargar Imprimir esta página

Thorn SwitchLite MRE SLDM ADJ 96239855 Manual Del Usuario página 17

Publicidad

TESTING | PRÜFEN | PRUEBAS | TESTE | TEST | VERIFICHE
1
   Power up the sensor — the load should come on
EN
immediately.
   Schließen Sie den Sensor an die Stromversorgung an -
DE
das System sollte sich sofort einschalten.
   Encienda el sensor: la carga debería encenderse
ES
inmediatamente.
   Ligue o sensor - a carga deve ser ativada imediatamente.
PT
   Alimenter le capteur : la charge devrait s'allumer
FR
immédiatement.
   Accendi il sensore: il carico dovrebbe attivarsi
IT
immediatamente.
3
   Vacate the room or remain very still and wait for the load to
EN
switch off (this should take less than 2 minutes).
   Verlassen Sie den Raum oder stehen Sie ganz still, um zu
DE
prüfen, ob das System sich ausschaltet (dies sollte weniger als
2 Minuten dauern).
   Salga de la habitación o permanezca muy quieto y espere
ES
a que la carga se apague (deberían requerirse menos de 2
min).
   Desocupe a sala ou permaneça imóvel e aguarde até a
PT
carga ser desativada (istso deve levar menos de 2 minutos).
   Quitter la pièce ou rester immobile et attendre que la
FR
charge s'éteigne (ceci devrait prendre moins de deux minutes).
   Abbandona la stanza o cerca di restare il più fermo
IT
possibile e attendi lo spegnimento del carico (dovrebbe
richiedere meno di 2 minuti).
All manuals and user guides at all-guides.com
2
einstellen.
dispositivo.
avec un combiné.
telecomando.
4
load switches on.
sicherzustellen, dass das System sich einschaltet.
compruebe que la carga se enciende.
carga é ativada.
s'allume.
verificare che il carico si attivi.
i
i
Standalone >
Select Product >
DD/PRM > Detector
Time Out (mins) > 0
   Set a time-out period of 10 seconds using a handset.
EN
   Timeout-Dauer von 10 Sekunden mittels Handset
DE
   Establezca un tiempo de espera de 10 s con un mando.
ES
   Defina um intervalo de 10 segundos usando um
PT
   Définissez une période de temporisation de 10 secondes
FR
   Imposta un periodo di timeout di 10 secondi con il
IT
   Enter the room or make some movement and check that the
EN
   Betreten Sie den Raum oder bewegen Sie sich, um
DE
   Entre en la habitación o realice algún movimiento y
ES
   Entre na sala ou faça algum movimento e verifique se a
PT
   Entrer dans la pièce ou bouger et vérifier que la charge
FR
   Entra nella stanza o esegui qualche movimento per
IT
ii
ii
Params >
S

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sensa mre ddm adj 96239889