Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47

Enlaces rápidos

SZLIFIERKA OSCYLACYJNA
FINISHING SANDER
VIBRATIONSSCHLEIFMASCHINE
МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ ВИБРАЦИОННАЯ
ШЛІФМАШИНКА ОСЦИЛЯЦІЙНА
VIBRÁCIÓS CSISZOLÓ
MASINA DE SLEFUIT OSCILATOARE
VIBRAČNÍ BRUSKA
VIBRAČNÁ BRÚSKA
VIBRACIJSKI BRUSILNIK
PLOKŠTUMINIS ŠLIFUOKLIS
ORBITĀLĀ SLĪPMAŠĪNA
TALDLIHVIJA
ВИБРАЦИОНЕН ШЛАЙФ
VIBRACIJSKA BRUSILICA
OSCILATORNA BRUSILICA
ΠΑΛΜΙΚΌ ΤΡΙΒΕΙΌ
RECTIFICADORA DE OSCILACION
ES
LEVIGATRICE ORBITALE
VLAKSCHUURMACHINE
NL
* Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu.
Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
59G324

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GRAPHITE 59G324

  • Página 1 ВИБРАЦИОНЕН ШЛАЙФ VIBRACIJSKA BRUSILICA OSCILATORNA BRUSILICA ΠΑΛΜΙΚΌ ΤΡΙΒΕΙΌ RECTIFICADORA DE OSCILACION LEVIGATRICE ORBITALE VLAKSCHUURMACHINE 59G324 * Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu. Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
  • Página 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI ..........6 INSTRUCTION MANUAL ........10 BETRIEBSANLEITUNG .........12 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ....14 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ......17 HASZNÁLATI UTASÍTÁS........19 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE ......22 INSTRUKCE K OBSLUZE ........24 NÁVOD NA OBSLUHU .........26 NAVODILA ZA UPORABO ........28 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA ......30 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA .......33 KASUTUSJUHEND ..........35 ИНСТРУКЦИЯ...
  • Página 6 (OBSŁUGI) lakierowanych powierzchni metalowych, usuwania rdzy lub śladów lakieru przed ponownym lakierowaniem itp. Obszary jej użytkowania SZLIFIERKA OSCYLACYJNA to wykonawstwo prac remontowo - budowlanych, stolarskich, oraz wszelkich prac z zakresu samodzielnej działalności amatorskiej 59G324 (majsterkowanie) UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA Nie wolno stosować szlifierki do szlifowania materiałów ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ...
  • Página 7 Rok produkcji 2018 PRACA SZLIFIERKĄ OSCYLACYJNĄ 59G324 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny • W czasie użytkowania należy szlifierkę trzymać pewnie, obiema DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ rękami za rękojeść zasadniczą (4) i uchwyt przedni (2).
  • Página 8 Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. jest włączone ale nie jest używane do pracy. Po dokładnym Pełna oferta części i usług na gtxservice.pl.
  • Página 9 /Oscillatory grinder/ /Product/ /Termék/ /Vibracios deltacsiszolo/ /Produkt/ /Oscilačná bruska/ Model 59G324 /Model//Modell//Model/ Numer seryjny 00001 ÷ 99999 /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: /The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/ /A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/...
  • Página 10 Front handle THE ORIGINAL INSTRUCTIONS Switch Main handle FINISHING SANDER Dust container 59G324 Sanding paper clamp CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL Holes for dust extraction CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. Dust container installation button...
  • Página 11 Year of production 2018 Set up the right oscillation speed only when the sander is 59G324 defines type and indication of the device working. Oscillation speed with load may be lower than the speed set with no load. NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS...
  • Página 12 Entfernen von Rost und Lackresten vor einer erneuten Beschichtung mit Lack, Ausbauen von Betonoberflächen usw. Der Anwendungsbereich VIBRATIONSSCHLEIFER dieses Werkzeugs umfasst die Ausführung von Sanierungs- und 59G324 Bauarbeiten, Tischlerarbeiten und aller Arbeiten, die Zuhause selbst (Heimwerker) durchgeführt werden. ANMERKUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG...
  • Página 13 TECHNISCHE PARAMETER bringen. Ausschalten – den Hauptschalter (3) nach hinten in die Position „0“ NENNWERTE bringen. (Abb. H). Vibrationsschleifer 59G324 REGULIERUNG DER SCHWINGZAHL Parameter Wert Die Schwingungszahl des Schleifers erfolgt durch Drehen und Bringen des Stellrades (1) in die gewünschte Position. Dies lässt die...
  • Página 14 ЭКСПЛУАТАЦИИ РУЧНОЙ Baujahr 2018 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ МАШИНЫ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО 59G324 bedeutet sowohl den Maschinentyp, als auch die ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ В КАЧЕСТВЕ Maschinenbezeichnung СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. LÄRM- UND SCHWINGUNGSANGABEN ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Schallpegel = 79,5 dB(A) K= 3 dB(A) При...
  • Página 15 • Запрещается сильно нажимать на шлифовальную машину во КРЕПЛЕНИЕ ШЛИФОВАЛЬНОЙ БУМАГИ время работы, это может вызвать ее остановку. Отключите ручную электрическую машину от сети. ВНИМАНИЕ! Ручная электрическая машина служит для • Подберите зернистость шлифовальной бумаги в зависимости работы внутри помещений. Несмотря...
  • Página 16 • Рабочая подошва всей своей поверхностью должна лежать на Год выпуска 2018 обрабатываемом материале. 59G324 означает как тип, так и артикул машины • Включите шлифовальную машину и, слегка нажимая, ведите ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ по обрабатываемому материалу. • Завершая обработку, ослабьте нажим на шлифовальную...
  • Página 17 МАШИНА ШЛІФУВАЛЬНА Шліфмашина осциляційна являє собою ручний електроінструмент, оснащений однофазним колекторним двигуном із подвійною (ШЛІФМАШИНА) ОСЦИЛЯЦІЙНА ізоляцією. Шліфмашина не вимагає додаткового заземлення (II 59G324 клас електроізоляції). Шліфмашина осциляційна призначена для фінішного шліфування поверхні виробів з дерева, полірування УВАГА! ПЕРШ НІЖ...
  • Página 18 ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ • Вставте ємність для збирання пилу (10) до опору, аж буде чути клацання фіксатора кріплення (9) (мал. G). • Перевірте правильність вставлення ємності для збирання УВАГА! пилу шляхом обережного тягнення за ємність. Рекомендується випорожняти ємність після її наповнення вже ЗАСТЕРЕЖЕННЯ...
  • Página 19 FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE Рік виготовлення 2018 MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA. 59G324 є позначкою типу та опису устаткування RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ Fa és fém, pl. ólomot tartalmazó festékekkel kezelt felületek Рівень...
  • Página 20 A CSISZOLÓ HASZNÁLATA ALATT • Amikor a felület nem egyenletes, a munkát nagyobb szemcseértékű csiszolópapírral kell kezdeni felület • A csiszoló használatakor alkalmazzon zajvédő fültokokat és kiegyenlítéséhez. arcmaszkot. • Ezután közepes szemcseértékű csiszolópapírral távolítsa el a • A csiszolót nem szabad nedvesen üzemeltetni. durva csiszolópapír után megmaradt nyomokat.
  • Página 21 6000-12000 min Rezgésszám 12000-24000 min Oszcillálás lökethossz 2 mm A csiszolótalp mérete 90 x 187 mm A csiszolópapír méretei 93 x 230 mm Érintésvédelmi osztály Tömege 1,6 kg Gyártás éve 2018 A 59G324 mind a gép típusát, mind meghatározását jelenti...
  • Página 22 Nu utilizați mașina de șlefuit pentru șlefuirea materialelor care conțin magneziu, azbest sau suprafețelor acoperite cu ipsos. MAȘINĂ DE ȘLEFUIT OSCILANTĂ 59G324 DESCRIERA PAGINILOR GRAFICE Numerotarea de mai jos se referă la componentele dispozitivului NOTĂ: ÎNAINTE DE ÎNCEPE UTILIZAREA UNELTEI ELECTRICE CITIȚI prezentate pe paginile grafice ale acestei instrucțiuni.
  • Página 23 • Răsucirea butonului (1) spre drepta determină reducerea vitezei Anul de producție 2018 de oscilație 59G324 înseamnă atât tipul, cât și definiția mașinii Selecția corectă a vitezei de oscilație se efectuează în timpul punerii în funcțiune a mașinii de șlefuit. Viteza de oscilație DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE setată...
  • Página 24 Nepoužívejte brusku k broušení materiálů obsahujících hořčík, azbest nebo k broušení povrchů pokrytých sádrou. OSCILAČNÍ BRUSKA POPIS STRAN S VYOBRAZENÍMI 59G324 Níže uvedené číslování se vztahuje k prvkům zařízení znázorněným na vyobrazeních v tomto návodu. POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI Otočný...
  • Página 25 Doporučuje se vyprazdňovat nádobu na prach již po naplnění pouze výrobce. z poloviny. TECHNICKÉ PARAMETRY PROVOZ / NASTAVENÍ JMENOVITÉ ÚDAJE ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ Oscilační bruska 59G324 Síťové napětí musí odpovídat hodnotě napětí uvedené na Parametr Hodnota typovém štítku brusky. Napájecí napětí 230 V AC Zapnutí...
  • Página 26 PREDTÝM, AKO ZAČNETE PRÁCU S BRÚSKOU Rok výroby 2018 • Pri práci držte brúsku pevne obidvomi rukami. 59G324 znamená typ a určení stroje • Skôr, ako brúsku zapnete, uistite sa, či sa brúsnym papierom ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH nedotýka materiálu, ktorý má byť obrábaný.
  • Página 27 VYSVETLIVKY POUŽITÝCH GRAFICKÝCH ZNAČIEK Vrecko na prach sa odporúča vyprázdňovať už po jeho naplnení do polovice. PRÁCA / NASTAVENIA UPOZORNENIE ZAPÍNANIE / VYPÍNANIE VÝSTRAHA Napätie v sieti musí zodpovedať hodnote el. napätia uvedenej na popisnom štítku brúsky. MONTÁŽ/NASTAVENIA Zapínanie - spínač (3) presuňte dopredu do polohy „I”. Vypínanie - spínač...
  • Página 28 Rok výroby 2018 • Med uporabo je treba trdno držati brusilnik z obema rokama. 59G324 označuje tak typ, ako aj označenie stroja • Pred vklopom brusilnika se je treba prepričati, da se brusilnik z ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ...
  • Página 29 ODSESAVANJE PRAHU Uporaba brusilnika za brušenje materialov, ki vsebujejo magnezij, azbest ali katerih površina je pokrita z gipsom, ni Brusilnik ima sani s t.i. velkrom. Vibracijski brusilnik ima z namenom dovoljena. zagotavljanja čistoče obdelovane površine priključeno vrečo za prah (5). Uporabljati je treba ustrezen perforiran brusni papir, tako OPIS GRAFIČNIH STRANI se lahko prah preko delovne plošče pretaka do odvodne odprtine.
  • Página 30 Leto izdelave 2018 dažais, kurių sudėtyje yra švino, gali kilti kenksmingos, toksinės 59G324 pomeni tako tip kot opredelitev naprave dulkės. Kontaktas su šiomis dulkėmis arba kvėpavimas jomis užterštu oru gali būti pavojingas dirbančiojo bei pašalinių asmenų PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH sveikatai.
  • Página 31 • Šlifuoklis nepritaikytas šlifavimui „šlapiai“. • Toliau rekomenduojame pasirinkti vidutinio grūdėtumo šlifavimo popierių, juo pašalinami nelygumai, likę po šlifavimo stambaus • Prieš įjungdami šlifuoklį į elektros įtampos tinklą patikrinkite, ar grūdėtumo šlifavimo popieriumi. įrankis išjungtas jungikliu, jo padėtis „išjungta“. • Šlifavimo pabaigoje patariame naudoti smulkaus grūdėtumo •...
  • Página 32 Tiksliai nustatyti sukimosi greitį galima tuomet, kai ekscentrinis Pagaminimo metai 2018 šlifuoklis veikia be aokrovos, įjungus jungiklio blokadą. 59G324 apibrėžia įrenginio tipą ir savybes Nustatytas sukimosi greitis, darbo metu, gali būti mažesnis. INFORMACIJA APIE TRIUKŠMĄ IR VIBRACIJĄ DARBAS SU EKSCENTRINIU ŠLIFUOKLIU Garso slėgio lygis pagal...
  • Página 33 Zemāk minētā numerācija attiecas uz tiem ierīces elementiem, kas ir ORIĢINĀLVALODAS aprakstīti šīs instrukcijas grafiskajā daļā. Oscilācijas ātruma regulēšanas poga ORBITĀLĀ SLĪPMAŠĪNA Priekšējais rokturis 59G324 Slēdzis Pamatrokturis PIEZĪME: PIRMS ELEKTROIERĪCES LIETOŠANAS UZSĀKŠANAS Putekļu tvertne UZMANĪGI IZLASĪT ŠO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀT TO TURPMĀKAI Slīppapīra piespiednis...
  • Página 34 • Pagriežot regulēšanas pogu (1) pa kreisi, oscilācijas ātrums pieaug. Ražošanas gads 2018 • Pagriežot regulēšanas pogu (1) pa labi, oscilācijas ātrums 59G324 ir gan ierīces tips, gan arī apzīmējums samazinās. DATI PAR TROKSNI UN VIBRĀCIJĀM Atbilstošā oscilācijas ātruma izvēle notiek tad, kad slīpmašīna ir ieslēgta.
  • Página 35 Võnkekiiruse reguleerimise nupp KASUTUSJUHENDI TÕLGE Esimene käepide Töölüliti TALDLIHVIJA Põhikäepide Tolmuanum 59G324 Lihvpaberi klamber Tald TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRITÖÖRIISTAGA TÖÖTAMA ASUMIST Tolmukogumisava LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES Tolmumahuti kinnitamise nupp HILISEMAKS KASUTAMISEKS. Tolmumahuti kate...
  • Página 36 1,6 kg vahemikus 1 kuni 6. Tootmisaasta 2018 Mida suurem number valida reguleerimisnupu (1) võrul (joonis I), 59G324 näitab ka seadme tüüpi ja määratlust seda suurem on lihvija töökiirus. MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED • Pöörates nuppu (1) vasakule, suurendate pöörlemissagedust. Helirõhutase = 79,5 dB(A) K= 3 dB(A) •...
  • Página 37 Виброшлайфът е ръчен електрически инструмент, задвижван от еднофазен комутаторен двигател. За виброшлайфа не се ВИБРОШЛАЙФ изисква защитно заземяване (II клас на изолация). Виброшлайфът 59G324 е предназначен за повърхностна довършителна обработка на дървени изделия, полиране на дървени повърхности, покрити с ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ...
  • Página 38 • Проверете, дали кутията е на правилното място като леко я дръпнете. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Препоръчва се почистване на кутията за прах, когато вече е наполовина пълна. МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ РАБОТА / НАСТРОЙКИ ИНФОРМАЦИЯ ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ ОБОРУДВАНЕ И АКСЕСОАРИ Напрежението в захранващата мрежа трябва да съответства Кутия...
  • Página 39 Година на производство 2018 PROČITAJTE DOTIČNE UPUTE I SPREMITE IH ZA DALJNJU PRIMJENU. 59G324 означава както типа, така и означението на машината POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ Za vrijeme brušenja drvenih i metalnih površina obojenih bojama Ниво...
  • Página 40 PRIPREMA ZA RAD • Trudnice i djeca ne smiju boraviti u prostoriji u kojoj se pomoću brusilice skida boja koja sadrži spojeve olova. ODABIR BRUSNG PAPIRA • Zabranjeno je jesti, piti i pušiti u prostorijama u kojima se pomoću brusilice skida boja koja sadrži spojeve olova. Brusni papir visoke zrnatosti primjeran je za grubo brušenje većine materijala, dok se brusni papir manje zrnatosti koristi za završne •...
  • Página 41 Godina proizvodnje 2018 • Okretanjem gumba (1) prema desno dolazi do smanjivanja brzine 59G324 označava istovremeno tip i naziv uređaja oscilacije Brzinu odgovarajuće oscilacije odaberite kad je brusilica PODACI VEZANI ZA BUKU I VIBRACIJE uključena. Brzina oscilacije postavljena bez opterećenja može se smanjiti tijekom rada uređaja.
  • Página 42 OSCILATORNA BRUSILICA OPIS GRAFIČKIH STRANA Dole data numeracija odnosi se na elemente uređaja koji su 59G324 predstavljeni na grafičkim stranama datog uputstva. Ručica za regulaciju brzine oscilacija PAŽNJA: PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA POTREBNO Prednja drška JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE...
  • Página 43 2018 • Obrtanje ručice (1) u levo obezbeđuje porast brzine oscilacija, • Obrtanje ručice (1) u desno obezbeđuje smanjivanje brzine 59G324 označava i tip i opis mašine oscilacija PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Pravilan odabir brzine oscilacija obavlja se kada je brusilica u Nivo akustičnog pritiska...
  • Página 44 ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΡΙΒΕΙΟ με τον μονοφασικό κινητήρα με συλλέκτη. Το τριβείο δεν χρήζει προστατευτικής γείωσης (ΙΙ κλάση μόνωσης). Το επίπεδο τριβείο 59G324 προορίζεται για τελική λείανση ξύλινων αντικειμένων, στίλβωση βερνικωμένων ξύλινων επιφανειών, τελική στίλβωση βερνικωμένων ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙ ΗΣΕΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ...
  • Página 45 • Ελέγξτε κατά πόσο η τοποθέτηση του δοχείου συλλογής σκόνης είναι ορθή τραβώντας το ελαφρώς. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Συνιστάται να καθαρίσετε το δοχείο συλλογής σκόνης όταν γεμίσει ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ το μισό της χωρητικότητάς του. Δοχείο συλλογής σκόνης - 1 τμχ Φύλλο...
  • Página 46 Βάρος 1,6 kg 59G324 Έτος κατασκευής 2018 59G324 σημαίνει τον τύπο αλλά και τον κωδικό προϊόντος της ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES μηχανής NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ ΚΑΙ ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ...
  • Página 47 PREPARACIÓN PARA TRABAJAR pintadas con pinturas de plomo, algunos tipos de madera y metal es perjudicial. SELECCIÓN DE LIJA • Las mujeres embarazadas y los niños no deben entrar en la habitación donde se retira las pinturas con plomo con la lijadora. El papel de lija de grano grueso es generalmente adecuado para desbaste de la mayoría de los materiales y la lija de grano más fino •...
  • Página 48 Año de fabricación 2018 • Toda la superficie lijadora debe apoyarse sobre la superficie 59G324 significa tanto el tipo como la definición de la máquina mecanizada. INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES • Encienda la lijadora y ejerciendo una presión moderada muévala sobre el material trabajado.
  • Página 49 LEVIGATRICE ORBITALE Non usare la levigatrice per la levigatura di materiali contenenti magnesio, amianto o superfici rivestite con gesso. 59G324 DESCRIZIONE DELLE PAGINE GRAFICHE ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTROUTENSILE, LEGGERE La numerazione che segue si riferisce ai componenti del dispositivo...
  • Página 50 • Durante l'uso tenere saldamente la levigatrice con entrambe Anno di produzione 2018 le mani mediante l'impugnatura principale (4) e l'impugnatura 59G324 indica sia il tipo e che la denominazione del dispositivo. anteriore (2). • L'intera superficie abrasiva deve poggiare sulla superficie del materiale lavorato.
  • Página 51 = 9,382 m/s K= 1,5 m/s VLAKSCHUURMACHINE frequenza delle vibrazioni: 59G324 Informazioni su rumore e vibrazioni. Il livello del rumore emesso dal dispositivo è stato descritto LET OP: VOORDAT MET GEBRUIK VAN HET ELEKTROGEREEDSCHAP mediante: il livello di pressione acustica Lp...
  • Página 52 het slijpen van oppervlaktes als afwerking van houten elementen, • Sluit de bevesigingsklemmen van het schuurpapier (5) (afb. C). polijsten van houten oppervlaktes met laklaag, polijsten van metalen • Verzeker u zich dat het papier goed bevestigd is. . oppervlaktes met laklaag, verwijderen van roest of sporen van lak om Het schuurpapier moet goed aan de voet van de schuurmachine opnieuw te lakken ezv.
  • Página 53 Veiligheidsklasse Massa 1,6 kg Bouwjaar 2018 59G324 houdt het type alsook de bepaling van de machine in GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN Akoestische druk niveau: = 79,5 dB(A) K= 3 dB(A) Akoestische kracht niveau: = 90,5 dB(A) K= 3 dB(A)