Descargar Imprimir esta página

Caractéristiques Techniques; Accessoires Spéciaux - Intimus 14.87 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 14.87:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
F
Traduction de Mode d'emploi d'origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
ENTRETIEN DU BLOC DE COUPE
(6x50 mm):
Après environ 2 heures de fonction-
nement continu, pulvériser un peu
d'huile spéciale fournie sur une feuille
de papier absorbant et l'acheminer au
bloc de coupe.
ENTRETIEN DU JEU D'ENGRENAGES:
Une fois par mois, les 2 roues de synchronisati-
on ainsi que les roues pour chaînes et la chaîne
d'entraînement doivent être graissées.
Il est indispensable de débrancher la
machine à l'aide de l'interrupteur prin-
cipal (1) (fig. 11) et de retirer la prise de
courant avant d'ouvrir la machine.
Procédér comme suit:
1. Démonter le carénage latéral gauche du boîtier
ainsi que le capot de protection.
2. Graissez les pièces mentionnées ci-dessus à
l'aide d'un pinceau ou d'une pompe à graisse
spéciale.
3. Monter le carénage latéral et le capot de pro-
tection et brancher la fiche secteur. La machine
peut être remise en service.
3
5
2
fig. 11
ACCESSOIRES SPÉCIAUX
Designation
Flacon d'huile speciale, 125 ml (6x50 mm)
Jeu d'équerres de protection pour élargissement de la table (en option)
Sac plastique, 600 x 490 x 1500 x 0,06 mm
Bobine de bande, 9 mm / 500 m
Remarque: veuillez vous adresser à votre distributeur pour toute commande d'accessoires
spéciaux ou de pièces de rechange.
MAINTENANCE
l est interdit d'apporter une quelconque
modification!
L'autorisation d'exploitation sera an-
nulée en cas d'infraction.
CONSEIL POUR ECONOMIE DE COURANT:
Veillez à ce que la machine soit mise hors circuit
la nuit (interrupteur principal (1) (fig. 11) à savoir
position „0").
CONTRôLE DU NIVEAU D'HUILE (fig. 23):
Dévisser la jauge à huile (38) pour contrôler le niveau
d'huile. Le repère sur la tige doit baigner dans l'huile.
Le cas contraire, il faut faire l'appoint.
4
1
38
fig. 23
6
7
8
fig. 12
Ordre-No.
99943
86223
99969
80661
25
ELIMINATION
ELIMINATION DE LA MACHINE:
En fin de vie, éliminez toujours la machine
de façon conforme à l'environnement. Ne
jetez aucun composant de la machine
ou de son emballage dans les ordures
ménagères.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS:
Largeur de coupe:
6x50 mm
(coupe croissée)
5,8 mm (en bandes)
11,8 mm (en bandes)
Performances de coupe:
6x50 mm:
120-130 feuilles
(70 g/m
5,8 mm:
130-140 feuilles
(70 g/m
11,8 mm:
180-190 feuilles
(70 g/m
Largeur de travail:
428 mm
Puissance absorbée:
7 kW
Puissance débitée:
4 kW
Poids:
env. 435 kg
COMPACTEUR:
Pression:
environ 8 T
Puissance:
4 kW
Dimensions de la chambre: 570x460x1000 mm
Orifice d'introduction:
570x340 mm
Poids de la machine:
environ 530 kg
Poids des balles:
environ 60–80 kg
Dimensions des balles:
500x600x750 mm
ENSEMBLE COMPLET:
Tension de raccordement:
400V/50Hz
230V/50Hz
415V/50Hz
220V/60Hz
200V/50Hz
200V/60Hz
Fusible en amont:
(fusible gl, type d'affectation 1)
400V–415V/50Hz:
25 A
220V–230V/50Hz:
35 A
200V/50Hz:
35 A
Longueur:
2840 mm
Largeur:
1210 mm
Hauteur:
1640 mm
Longueur avec volet de
prélèvement ouvert:
3510 mm
Niveau sonore:
environ 63 dB(A)
Poids total:
environ 1045 kg
(destructeur de documents et compacteur)
14.87
)
2
)
2
)
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

699-6s699-12s699-6c